Керстин Гир - Мамы-мафия

Тут можно читать онлайн Керстин Гир - Мамы-мафия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Керстин Гир - Мамы-мафия краткое содержание

Мамы-мафия - описание и краткое содержание, автор Керстин Гир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мамы-мафия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мамы-мафия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Керстин Гир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У меня есть две здоровые руки, которыми я могу действовать, если надо, жалобно ответила я.

Больше мне ничего не пришло в голову. Но и этого было больше чем достаточно. Я опустилась на коричневую кушетку бабушки Вильмы и начала рыдать, такой благодарной и радостной я была.

Как раз когда я подумала о том, а не приложиться ли мне к малиновой настойке бабушки Вильмы – из наших визитов сюда я знала, что она держит запасы настойки за книгами в шкафу, бедняга, – в дверь позвонили. Звонок бабушки Вильмы этого названия, собственно, не заслуживал. Он резко и немелодично выдавал «кррррррк», отчего по спине ползли мурашки.

В дверях столовой показались дети.

– Что это было? – спросил Юлиус с набитым «Нутеллой» ртом.

– Звонок, глупый, – ответила Нелли, тоже с набитым «Нутеллой» ртом.

– Так звонит только судебный исполнитель, – пробормотала я, вытирая слёзы со щеки.

– Может быть, это папа, – сказала Нелли и выбежала в прихожую.

– Почему ты плачешь, мама? – спросил Юлиус.

– Потому что я считаю стенку бабушки Вильмы ужасной, – ответила я.

– Понятно, – сказал Юлиус.

– Мама-а-а! Это наши новые соседи! – крикнула Нелли из прихожей.

Ах, как мило. Я с воодушевлением поднялась. В этом была особенность жизни в пригороде: здесь соседи интересуются друг другом.

Встав у двери рядом с Нелли, я широко улыбнулась.

– Точнее говоря, это мы – новые соседи, – сказала я. Но тут улыбка застыла у меня на губах. Потому что перед дверью стояли старые знакомые: толстая Гизела и толстый Хайнрих с вокзала, только без шапочки и серебристого парика. О Боже, как им удалось так быстро меня найти?

– Мы увидели, что вы наконец переехали, и хотели вас сердечно поприветствовать, – недружелюбно проворчал Хайнрих. – Мы – герр и фрау Хемпель из дома 16.

– Очень рада, – запинаясь, автоматически ответила я. Глупое совпадение, больше ничего. Такое случается. Теперь только не потерять самообладания. Я протянула Хемпелям руку, надеясь, что они оба плохо видят и что у обоих плохая память. – Констанца Вишневски. А это моя дочь Нелли. – У нас ещё есть маленький тошнилка, но он, будем надеяться, останется в комнате и здесь не покажется , добавила я в мыслях.

– Нелли – что это за имя? – спросила фрау Хемпель. У неё был неестественно высокий, резкий голос. – Вы считаете его красивым?

– Да, конечно, – сбитая с толку, ответила я, испытывая некоторое облегчение. Мне не показалось, что Хемпели меня узнали. Но тут из-за угла появился Юлиус. Он повис на моей руке и уставился на Хемпелей большими глазами.

– А это наш маленький Юлиус, – сказала я несколько дрожащим голосом. Я надеялась, что большое количество «Нутеллы» на его лице затруднит герру и фрау Хемпель узнать в нём того, кто вчера испачкал им пальто.

Фрау Хемпель подозрительно разглядывала его своими маленькими глазками.

– Хайнрих, – прошипела она, толкая своего мужа локтем в бок. Даже когда она шипела, её голос звучал, как давно не смазанная дверь. Узнала ли она нас?

– Сейчас, – ответил герр Хемпель и встал в позу на коврике перед дверью бабушки Вильмы. На коврике значилось: «Когда ты думаешь, что больше сил уж нет, откуда-то приходит свет». Я прочитала это со смешанными чувствами. Возможно, для кого-нибудь это справедливо, но когда у меня возникло чувство тупика, как сегодня, ниоткуда свет не пришёл, зато пришли супруги Хемпели. Опять типичная картина.

– Чтобы у нас зародились хорошие добрососедские отношения, мы хотим прямо сейчас прояснить несколько вещей, – звучно произнёс герр Хемпель. – Никакой стрижки газонов и детского шума между 14 и 17 часами и после 18 часов, не жарить шашлыки при южном ветре, и ваши гости должны парковать свои автомобили на вашем участке, а не на улице. Мы поняли друг друга?

– Да, – ошеломлённо прокряхтела я. Нелли неуместно хихикнула, а Юлиус прижал своё испачканное «Нутеллой» лицо к моим бежевым брюкам и молчал.

– Хайнрих, – снова прошипела фрау Хемпель.

– Не беспокойся, Гизела, – ответил герр Хемпель и энергично вдавил свой двойной подбородок в воротник рубашки. – Про поростки я не забыл. Чтобы всё прояснить: мы терпели поростки только потому, что старая дама была такая больная, но теперь с этим покончено: если вы не хотите предстать перед судом, позаботьтесь о том, чтобы поростки исчезли, и немедленно! Вы будете не первыми на кого мы жалуемся.

Поростки? Какие ещё поростки? Но об этом, конечно, можно ещё будет поговорить.

– Итак, надеюсь на хорошее соседство, – заключил герр Хемпель.

– Конечно, – ответила я. – И, э-э-э, что такое...?

Продолжить мне не дали. Поскольку герр Хемпель, очевидно, закончил со своим сердечным приветствием, слово взяла его жена.

– Разве ты не видишь, кто это? – пискнула она, почти пробуравив мне живот своим жирным пальцем.

Дерьмо! Дерьмо! Дерьмо!

Герр Хемпель резко уставился на меня, но не узнал. Фрау Хемпель поспешила ему помочь.

– Это женщина, которая запачкала твоё пальто!

– Но нет! – В конце концов, это была не я, а Юлиус. – Это был несчастный случай… Пришла электричка, и нам надо было торопиться… Вы же знаете, какие дети… Я могу только ещё раз извиниться…

– Вы та глупая баба? – вскричал герр Хемпель, прищурив глаза. – Ну, это вообще!

– Это было действительно не специально, – тусклым голосом сказала я.

– Да, с вами у нас, похоже, будет много радости, – пропищала фрау Хемпель, которая странным образом выглядела действительно обрадованной. – Идём, Хайнрих! Как видишь, то, что мы находимся под юридической защитой, всегда окупается.

– Счёт за чистку я принесу вам на днях, – сказал ещё герр Хемпель, и рука об руку они удалились.

– Что это было? – спросила Нелли, прежде чем захлопнулась дверь.

– Апокалипсис, – тускло ответила я.

– Апокалипсис с причёской в виде швабры и лечебными чулками, – сказала Нелли и пропищала на манер фрау Хемпель: – «Вы считаете его красивым?»

– Что такое акопалипсис? – спросил Юлиус.

– Конец света, – ответила я. – А что такое поростки?

Мои дети тоже этого не знали.

– Что-то, что мешает семье Годзилла, – сказала Нелли. – И нам нельзя жарить шашлык при южном ветре – у них, по-моему, не все дома!

– Да, – сказала я. У них были точно не все дома. Но зато у них была юридическая защита, а у меня её не было.

– Хорошо, что папа юрист, – сказала Нелли.

Но я не была в этом уверена.

*

– А что мы сейчас будем делать? – спросил Юлиус.

Я бы лучше всего опять бы легла на гадкую кушетку, смотрела бы на мебельную стенку и оплакивала мою печальную судьбу, но я понимала, что нам это не поможет.

– Сейчас мы засучим рукава и сделаем из этой комнаты ужасов настоящий дом, – сказала я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Керстин Гир читать все книги автора по порядку

Керстин Гир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мамы-мафия отзывы


Отзывы читателей о книге Мамы-мафия, автор: Керстин Гир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x