Кристофер Ишервуд - Мемориал. Семейный портрет

Тут можно читать онлайн Кристофер Ишервуд - Мемориал. Семейный портрет - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Типография Новости, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристофер Ишервуд - Мемориал. Семейный портрет краткое содержание

Мемориал. Семейный портрет - описание и краткое содержание, автор Кристофер Ишервуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


Видный английский писатель Кристофер Ишервуд (1904-1986) представлен романом "Мемориал. Семейный портрет". Три поколения английского семейства, 20-е годы прошлого столетия. Трагедия "Потерянного поколения" и конфликт отцов и детей осложнены гомосексуальной проблематикой. Перевод С английского Елены Суриц.

Мемориал. Семейный портрет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мемориал. Семейный портрет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристофер Ишервуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Какой вид! Так бы смотрел и смотрел без конца! - вздохнул Эрл.

Такой невинный, мдльчик совсем, и уголки воротника так трогательно пристегнуты на пуговичках, стоит, щупает замшелую стену, неотрывно смотрит в долину. Не больно бы ты обрадовался, мой миленький, приведись тебе такое изо дня в день, думала Мэри, и как по-дурацки упиваются янки этим семнадцатым веком, и смех и грех. Но все равно - пробилась привычная мысль, - да, все они мои дети.

Все они мои дети, и даже Жорж, - вот он, кстати, вплыл лучезарно в поле зрения на краю террасы: широкополая шляпа, крапчатый галстук-бабочка, клетчатый костюм, рыжие башмаки, - набродился, сараи осматривал.

- А я куриц видаль, - объявил восторженно. Так-так, значит, Компстоллы втихаря кур разводят. Маргарет что-то рисовала на обороте конверта.

- Пойдем, глянем на этих кур, - предложил Эдвард.

- Ты идешь? - спросили у Мэри.

- Нет уж, ребятки. Я, пожалуй, посижу. Можно и отдых дать на несколько минут своим старым ногам.

- Старая ленивая корова! - хмыкнул Морис.

- Спасибочки на таком на вашем на добром слове, милок.

И она пошла в дом, по пути остановилась - закурить сигарету. Заприметила в гостиной довольно-таки симпатичный диванчик, остаток прежней роскоши, а, да какой угодно сойдет, лишь бы не торчать снаружи в такое утро. И все же как-то тут неуют-но, надо признаться. Страшно как-то, прямо бегут мурашки - может, даже в буквальном смысле, такие черные мурашки - и сыро, сыро. Сыро, хоть выжимай, да и немудрено, столько лет не топят как следует. В детстве всегда боялась в этой части дома одна оставаться. Только стемнеет, на главную лестницу пряником не заманишь. И днем^го тут было нехорошо. Вечно чудилось: кто-то стоит прямо за углом наверху, подстерегает, когда подниматься начнешь. В арке перед самым коридором, где густая такая тень. Стоит тихо-тихо - и ждет. "Ох ты Господи!" - чуть ли не вслух вырвалось у Мэри.

- Ты что, мам? - встревожилась Энн. - Мы тебя напугали?

- Ой, да. На секунду.

- Решила, это фамильное привидение явилось? Посмеялись.

- Мы вот обсуждаем, - сказала Энн, - не позвонить ли на фабрику. Честный шанс спроворить обед.

- Господи! - Мэри засомневалась. - Ну как это мы все вместе нагрянем.

- Отец будет рад, - сказал Томми очень серьезно. - Он совсем один. Он мне не простит, если узнает, что вы были тут и я вас не привел.

- А вдруг другие тем временем решат возвращаться?

- И успеется. Мы пораньше поедим. В двенадцать, если хотите.

- Но ты уверен, совсем уверен, что это ничего?

- Абсолютно, - заверил Томми. - Сейчас же сгоняем машиной на почту. Это максимум четверть часа.

На том и порешили. Мэри со вздохом отставила свою идею соснуть. Да ладно. И почему бы в конце концов не повидать старого Рэма.

Тут же стали спускаться. Мэри через лестничное окно увидела: Эдвард с Маргарет, по саду фланируют. Явно углублены в одну из своих таинственных приватных бесед. Было дело, пыталась уследить за зигзагами их отношений - давно на этом поставила крест.

Эдвард поднял взгляд, увидал Мэри. Механически ей помахал, ничуть не меняя тона на вопросе:

- Ну, и как сей последний? Он тоже из Оксфорда? Маргарет кивнула.

- Я обречена, кажется, инструктировать молодежь.

- И это его первая вылазка?

- Ей-богу, мой друг, вы злоупотребляете моей девичьей скромностью.

Эдвард осклабился.

II

Сложив руки на сгибе зонта, голову слегка склонив, майор Чарлзуорт покорно отдавался мерному скольжению лифта, как мученик, возносящийся на небеса. У дверей квартиры миссис Верной минуту помедлил, прежде чем позвонить, кротким, смиренным жестом поднял пальцы к редким усам. Так оробел сегодня, что впору, кажется, снова отрепетировать даже те несколько слов, какие положено сказать горничной. Но дверь отворила сама миссис Верной:

- А я вас жду.

Она сегодня казалась почти веселой. Улыбалась:

- Я отпустила свою девицу с ухажером. Чай сами заварим, осилим уж как-нибудь.

Трудов, собственно, особенных и не требовалось. Все, что нужно, в готовности разложено по кружевной скатерочке. Только и дел - вскипятить воду и наполнить серебряный заварочный чайничек. Который она протянула Роналду. Он принял этот чайничек трепетно, как принимают за литургией потир. Она улыбалась, наливая горячую воду:

- Пальцы берегите, как бы не ошпарить.

И когда уже уселись друг против друга за низеньким столиком, она попросила:

- Ну, рассказывайте про четверг,

В четверг он побывал на аукционе в одном старом эссек-ском доме. Она, в последний момент выяснилось, поехать не могла. Роналд подробно описал замечательную коллекцию старинных гравюр. И были там еще стулья, просто прелестные стулья.

- Ах! Жалко, меня там не было! - вздохнула она.

Хотелось сказать ей, что без нее весь аукцион потерял всякий смысл. Потому, мол, исключительно и пошел, что знал, как ей интересно потом будет про все про это послушать. Но выговорилось только:

- Вам, наверно, было бы интересно.

- Еще бы.

Она отхлебнула чаю; спросила:

- А в субботу на эту встречу пойдете?

- Как-то пока не уверен.

- А я не пойду, если вас не будет. Когда у вас прояснится? Она улыбалась, потешаясь, кажется, над его уклончивостью. Он слегка покраснел, но храбро ответил:

- Я, собственно, ждал, я хотел, собственно, узнать, собираетесь вы пойти или нет.

Она на него сверкнула быстрой улыбкой.

- Я вот часто думаю, - она сказала, - насколько искренне мое увлечение прошлым. Конечно, было бы страшно нудно таскаться по всем этим достопримечательностям одной.

Он почувствовал, что лицо его выдает. Промямлил:

- Приятно с кем-то сопоставлять впечатления. Снова она улыбнулась:

- Вы должны обещать, что никогда не бросите меня.

И весело рассмеялась. Он рассмеялся тоже. Подделываться под нее - что еще оставалось. Удерживая голос на легких, даже галантных нотах, ответил:

- Да, миссис Верной, я вам обещаю.

Она налила ему еще чашечку чаю. Глядя с улыбкой прямо ему в глаза, без смущания:

- Я давно уже собиралась вас просить об одной милости. Сердце у него подпрыгнуло и покатилось:

- Да?

- Мне бы очень хотелось, чтоб вы меня называли Лили. А я вас буду Роналд называть, можно?

Склонил голову - и сам себе даже почти не поверил:

- Да, будьте так любезны, - сумел выговорить.

Она чуть откинулась на стуле, легко и прелестно ставя на этом точку:

- Вот и спасибо. А то прямо нелепая официалыцина получается, раз мы с вами друзья.

И кончилось чаепитие. Еще немного посидели, помолчали. Он кожей чувствовал тишь светлой квартиры под лампами, в высоком доме, далеко над гремучей уличной толчеей. Как в склепе - тишь, пустота. Лили задумчиво смотрела прямо перед собой, на свою руку с единственным бледно сияющим золотым кольцом. Потом спросила:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристофер Ишервуд читать все книги автора по порядку

Кристофер Ишервуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мемориал. Семейный портрет отзывы


Отзывы читателей о книге Мемориал. Семейный портрет, автор: Кристофер Ишервуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x