Яшар Кемаль - Разбойник
- Название:Разбойник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1983
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Яшар Кемаль - Разбойник краткое содержание
В повести «Разбойник», вышедшей отдельной книгой в 1972 году, (в подлиннике она называется «Чакырджалы-эфе») Яшар Кемаль рассказывает об одном из самых знаменитых в истории Турции разбойников.
Книга насыщена многочисленными подробностями, воскрешающими дух эпохи Османской империи. Мы узнаём в ней много любопытного о жизни и обычаях горных племен. Верный жизненной правде, в изображении своего героя Яшар Кемаль далек от идеализации: он показывает не только достоинства Чакырджалы, которые завоевали ему всенародную любовь, но и его не всегда оправданную жестокость, легко объяснимую, однако, самими особенностями его занятия.
Разбойник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Едва светает, весь отряд до последнего человека с первым же поездом возвращается в Измир.
Кямиль-паша, тогдашний измирский вали, в удивлении. Столько надежд возлагали на этот отряд, а он возвратился — и так скоро.
— Что случилось? — спрашивает.
Все словно в рот воды набрали.
— Что случилось? Почему вы вернулись? — любопытствует паша.
— Не смогли его найти, — следует краткий ответ.
Через несколько дней вали получает подарок — кисточки, срезанные с фесок.
Помилованный самим падишахом, Чакырджалы спустился на равнину. Не он один — все знаменитые разбойники приэгейских краев по нескольку раз получали прощение. За пятнадцать лет своего разбойничества Чакырджалы неоднократно сходил на равнину. И правительство вынуждено было принимать все его условия. Оружия он не сдавал, нукеры оставались при нем, в деревню, где он жил, не имели права заходить ни жандармы, ни аскеры, ни правительственные чиновники. И ко всему еще ему присвоили звание кырсердара.
Итак, Чакырджалы на равнине. Однажды в Одемиш заезжает Кямиль-паша, хочет поговорить с тамошним людом. Туда же вместе со своими нукерами является и эфе. Он выражает желание повидаться с пашой. Тому вовсе не улыбается мысль о встрече с разбойником, но оттолкнуть Чакырджалы он не решается: чего доброго, опять примется за старое. Сущее наказание Аллахово этот Чакырджалы.
Кямиль-паша останавливается в доме одного из знатнейших одемишских господ. В этом же доме, окруженном большим фруктовым садом, гостит и Чакырджалы. Утром после завтрака паша встречается с эфе.
— Рад вас видеть, мой паша.
— Я слышал, будто другого такого стрелка, как ты, в этих краях нет.
Мехмед-эфе ухмыляется:
— Преувеличение, мой паша.
— Говорят даже, будто другого такого стрелка, как ты, нет во всем мире.
— Преувеличение, мой паша. Кой-чему я, конечно, научился, пока бродил по горам, но…
— Я бы хотел видеть, как ты стреляешь, эфе.
— К вашим услугам, мой паша.
Чакырджалы просит сына хозяина:
— Возьми в руки чистое полотенце и встань вон под той грушей.
— Если можно, не из ружья.
Эфе достает из-за пояса револьвер.
— Как вам угодно, мой паша. Могу стрелять из любого оружия.
Юноша растягивает полотенце под тремя спелыми грушами, висящими на одной ветке.
— Эта груша твоя, мой паша, — говорит эфе и стреляет. Груша падает на полотенце. — Эта груша для молодого человека. — Падает второй плод. — А эта моя, мой паша. — Падает третий плод.
Юноша потрясен подобной меткостью. Не может скрыть свое изумление и Кямиль-паша. Все трое с удовольствием съедают сочные груши.
— Это можно считать охотничьим трофеем, мой паша.
— Пожалуй, эфе.
«Так, значит, все, что рассказывают о Чакырджалы, — сущая правда», — думает паша.
— Эфе!
— К вашим услугам, мой паша.
— Я слышал, будто ты попадаешь на лету в мелкие медные монеты, которые подбрасывают деревенские ребятишки.
— Дело нехитрое, мой паша.
Чакырджалы дает сыну хозяина метелик [13] Метелик — старинная монета в десять пара (1/40 куруша).
.
— А ну-ка подбрось!
Монета взлетает ввысь, и в тот же миг ее настигает пуля. Метелик быстро-быстро вертится. Искусная стрельба, ничего не скажешь.
— Да сопутствует тебе удача, — говорит Кямиль-паша.
— Спасибо на добром слове, — отвечает Чакырджалы.
Прошло несколько месяцев с тех пор, как Чакырджалы снова поднялся в горы. Однажды на Пятипалой горе он видит одинокий юрюкский шатер. Накануне Чакырджалы и трое сопровождающих его нукеров участвовали в кровавой схватке. Они вконец измучены, голодны. В шатре тихо. Обычно в юрюкских становьях множество овец, коз, собак. Но тут ни одного живого существа.
— Эй, хозяин! — кричит один из нукеров.
Никто не отзывается.
— Эй, хозяин! К тебе пожаловали гости. А гости — посланцы самого Аллаха.
Нукер заглядывает в шатер и тут же возвращается.
— Мой эфе, — докладывает он, — внутри только старик и старуха. Забились в угол, о чем-то шепчутся и горько плачут.
— Приведи сюда старика, — велит эфе.
Нукер выводит старика.
— Что с тобой? Какое у тебя горе?
— И не спрашивай!
— Да объясни же толком, что случилось.
Но старик только бормочет:
— И не спрашивай!
Мехмед-эфе теряет терпение:
— Да объясни же ты наконец, что случилось.
— И не спрашивай! И не спрашивай!
Чакырджалы подходит ближе, дружески похлопывает старика по спине.
— Может быть, ты недоволен нашим приходом? Хочешь нас спровадить? Так ли принимают гостей?
Эти слова задевают старика за живое.
— Лучше не спрашивай, эфе. За два часа до твоего прихода к нам в дом ворвался этот нечестивец Чакырджалы. Обобрал нас до нитки, увел стадо. Это бы еще полбеды. В конце концов, на то он и разбойник, чтобы грабить. Но зачем же покушаться на нашу честь? Виданное ли это дело? Этот проклятый черноверец, этот бесчестный Чакырджалы-эфе, увел мою дочь. Хочет ею потешиться. Разве это не против разбойничьих обычаев? Но что я мог поделать — ведь сам Чакырджалы…
Из глаз Чакырджалы сыплются молнии.
— Как выглядел этот разбойник?
— Здоровенный детина. Просто великан. Чтоб он сдох, проклятый! Иншаллах, найдется и на него пуля!
— Он был один?
— Нет, с ним целая шайка.
— Куда они пошли?
Старик показывает.
Чакырджалы отходит в сторону. Солнце уже зашло, вечер.
— Хаджи Мустафа!
— Слушаюсь, мой эфе.
— Они, верно, где-нибудь поблизости?
— Должно быть, так.
— Кто бы мог быть этот Чакырджалы?
— Какой-нибудь грабитель.
— Это наш враг, Хаджи Мустафа. Самый лютый. Нет у нас хуже врага, чем он. Даже жандармов можно простить, но только не его. Правильно я говорю?
— Правильно, мой эфе.
— Если мы не изловим этого подлеца, конец нашей доброй славе.
Хаджи Мустафа замечает огонь костра на одном из ближайших холмов:
— Наверно, они там.
— Пошли, Хаджи.
Чакырджалы со своими людьми приближается к костру. Около него девятеро мужчин. Тут же и похищенные овцы. Мужчины сгрудились вокруг девушки, участь ее ясна.
— Не шевелиться! Бросайте оружие! — гремит голос Чакырджалы.
Те бросают ружья.
За ружьями, по приказу Чакырджалы, следуют револьверы и кинжалы.
— Хаджи! Собери оружие!
Нукеры Чакырджалы связывают всех девятерых.
Девушка кидается на грудь эфе:
— Будь моим братом!
— А теперь пошли к шатру, — говорит Чакырджалы. — Старики, верно, все глаза проплакали.
— Будь моим братом, эфе, моим старшим братом, — снова благодарит девушка. — Ты меня спас. Спас мою честь. Спасибо тебе, мой эфе.
Чакырджалы ведет ее к шатру.
Старик и старуха безмерно счастливы. Они по очереди целуют руки эфе.
— Разведите большой костер чуть ниже шатра, — приказывает Чакырджалы нукерам. — Величиной с молотильный ток. Они хорошенько повеселились. Теперь наш черед. Так, что ли, Хаджи Мустафа?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: