LibKing » Книги » Проза » Современная проза » Элайза Грэнвилл - Гретель и тьма

Элайза Грэнвилл - Гретель и тьма

Тут можно читать онлайн Элайза Грэнвилл - Гретель и тьма - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство Литагент «Фантом»26bb7885-e2d6-11e1-8ff8-e0655889a7ab, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Элайза Грэнвилл - Гретель и тьма
  • Название:
    Гретель и тьма
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Фантом»26bb7885-e2d6-11e1-8ff8-e0655889a7ab
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    978-5-86471-698-4
  • Рейтинг:
    3.58/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Элайза Грэнвилл - Гретель и тьма краткое содержание

Гретель и тьма - описание и краткое содержание, автор Элайза Грэнвилл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Таинственный, завораживающий, почти колдовской роман двойного плетения, сказка, до ужаса похожая на действительность, наваждение понарошку и взаправду – вот что ожидает вас под этой обложкой. Вена, 1899 год. У знаменитого психоаналитика Йозефа Бройера – едва ли не самая странная пациентка за всю его практику. Девушку нашли возле дома помешанных, бритую наголо, нагую, безымянную, без чувств. Не девушка, а сломанный цветок. Йозеф назвал ее Лили – незнакомка напомнила ему любимый цветок. С этого дня Лили нашла убежище в доме доктора. Она уверяла, что у нее нет имени, что она ничего не чувствует, что она ничего не помнит и вообще, она, может, и не человек вовсе. Доктор Бройер не просто заинтригован – он зачарован. Германия, много лет спустя. У маленькой Кристы очень занятой папа: он работает в лазарете со «зверолюдьми», и Кристе приходится играть одной или слушать сказки няни – сказки странные, темные, страшные. И когда все вокруг постепенно делается столь же жутким, как ее любимые истории, и уж ни сморгнуть, ни проснуться, ни сбросить чары, – Криста учится повелевать этой кошмарной сказкой наяву. «Гретель и тьма» – удивительный роман о том, что порой мир причудливей самой изощренной сказки, но если в сказке зло всегда можно победить, то в реальной жизни все гораздо сложнее. Элайза Грэнвилл – увлеченный исследователь сказки, сказочного символизма и влияния немецкого романтизма и германской мифологии на историю Третьего Рейха.

Гретель и тьма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гретель и тьма - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элайза Грэнвилл
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

71Стр. 359. В июле 1941 г. в деревне Едвабне произошел погром и массовое убийство местных евреев.

72Стр 362. Равенсбрюк (от нем. «мост воронов») – женский концентрационный лагерь в 90 км к северу от Берлина (1938–1945).

Примечания

1

«Благословен Судия праведный» ( ивр .) – принятое в иудаизме благословение покойника. – Здесь и далее прим, перев.

2

Белянка капустная, или капустница (нем.).

3

«Сохранять свое существование» (лат). Барух Спиноза, «Этика», глава IV, теорема XX.

4

И розы, и лилии, солнца сиянье // Во мне вы будили любви мечтанье (нем.), пер. В. Аргамакова.

5

Венгерское блюдо, разновидность картофельных вареников.

6

Неряшливый, небрежный (нем).

7

Кто вы? ( фр .)

8

Кто вы? (венгр., рум.) Кто? Кто вы? (польск.) Кто вы? (чешек., нем.)

9

Громоотвод ( нем. ).

10

Боровик, лисичка ( нем. ).

11

Яблочный пирог ( нем. ).

12

Букв, «поцелуй негра» (нем) – лакомство наподобие зефира в шоколаде, с основанием из теста.

13

Детка, малышка (нем).

14

«Мужчины – свиньи!» ( нем. ).

15

Клубничное? (нем).

16

С днем рождения! (нем).

17

Букв. «Неряха Петер» (нем).

18

В рус. пер. Д. Минаева: «Послушай, Петя, мне пора // Идти сейчас же со двора». Здесь и далее цит. по: М.: Карьера-Пресс, 2012. В оригинале мальчика зовут Конрад.

19

Раз, два, три (искам, нем).

20

Сливовый пирог (нем).

21

Зд.: гнилая бездельница (нем).

22

Моя милая крошка ( нем. ).

23

Старый город (нем).

24

Иди слушай ерунду (нем.).

25

Кабак (нем).

26

Нравственность и трезвость (нем.).

27

Развратник (нем.).

28

Кабацкая сучка (нем).

29

Соленый корнишон (нем.).

30

Отсылка ко 2-й книге Паралипоменон, 33:6, или 4-й книге Царств, 21:6.

31

Разновидность шнапса.

32

Шрам (нем).

33

Раз, два, полицай (нем.).

34

Шлюха! Паскуда! ( нем)

35

Шалава! (нем)

36

Зд.: Она противная тетка ( нем., разг. ).

37

Разновидность ржаного хлеба из муки грубого помола.

38

«Рай и ад» (нем) – разновидность игры в «классики».

39

Земля (нем.) – третья именная (ненумерованная) клетка в игре «Рай и ад».

40

Букв, «перечное зернышко» (нем.) – маленькое пряное печенье.

41

Рождественский пряник с глазурью (нем.).

42

Белая колбаска (нем.).

43

Балбес! (нем.)

44

«Озорники» (нем.) – круглое двойное печенье с мармеладной прослойкой, верхний слой – с фигурным отверстием.

45

«Коричные звездочки» (нем).

46

Бабайка (нем.).

47

Вот он пляшет, Би-ба-бай,
Вокруг дома, тра-ля-ла,
Вот он пляшет, Би-ба-бай,
Вокруг домика у нас.

Крутит он своим мешком,
Ну а что в мешочке том?
Вот он пляшет, Би-ба-бай,
Вокруг домика у нас (нем.).

48

Детоглот ( нем. ).

49

Сыровяленая или слабокопченая колбаса, типичная для северо-западных и центральных регионов Германии.

50

Труд освобождает (нем.).

51

Арника (нем.).

52

Чудовище, изверг (нем.).

53

Обед (нем).

54

Девка, нахалка (нем).

55

Гороховый суп (нем.).

56

Целиком (лат.).

57

Уильям Шекспир. «Гамлет, принц датский», акт IV, сц. 5, пер. М. Лозинского.

58

Вот (нем.).

59

Шашки (нем.).

60

Все мои утята (нем).

61

Зд. : Цок, щелк, хлоп-хлоп ( нем. ).

62

Зд.: Гадость, пакость ( нем. ).

63

Надсмотрщица (нем).

64

Недочеловек (j нем .); так нацисты называли всех неарийцев.

65

^ Букв. тупые свинопсы (нем.).

66

Бабушка (нем.).

67

Дедушка (нем.).

68

Фройляйн Безымянная ( нем. ).

69

Государственная школа-восьмилетка ( нем. ).

70

«О сохранении здоровья» ( лат. ), II в. н. э.

71

Тупой, как бобовая солома ( нем. ).

72

Тряпичная кукла (нем.).

73

Божья коровка (нем).

74

Дурында, бестолочь (нем).

75

Божья коровка, улети на небо… (нем)

76

Глупость сделала ( нем. ).

77

Перина (нем.).

78

Восемнадцать, девятнадцать, двадцать (нем.).

79

Шестьдесят, шестьдесят один (нем).

80

Большая конфета от Шторка за один пфеннинг.

81

Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять (; польск., испам, норв., фр., цыг.).

82

Отец (нем).

83

Карлик, коротышка, малыш (нем.).

84

Букв, дальнозор (нем.).

85

Смотритель ( нем. ).

86

Внутренний город (нем).

87

Кошмар (нем.).

88

Остров мацы (нем).

89

Букв, «пирог с плевками» (нем.), пирог с неочищенными вишнями.

90

Синька (нем).

91

Рагу из маринованного зайца или кролика, с луком.

92

Краснокочанная квашеная капуста.

93

Пьяные в дымину ( нем. ).

94

Восточные евреи (нем.).

95

Сорт немецкого белого вина.

96

«Два случая водобоязни», «Изменение теплоемкости при заболеваниях», «О лабиринтах полукружного канала» (нем).

97

Ебарь ( нем. ).

98

Любодеяние, сношение (нем.).

99

Огород (нем).

100

Гомосексуалист (нем.).

101

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элайза Грэнвилл читать все книги автора по порядку

Элайза Грэнвилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гретель и тьма отзывы


Отзывы читателей о книге Гретель и тьма, автор: Элайза Грэнвилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img