Ник Сполдинг - Любовь... с двух сторон
- Название:Любовь... с двух сторон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Синдбад
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:978-5-905891-39-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ник Сполдинг - Любовь... с двух сторон краткое содержание
Это очень смешная и удивительно честная книга о жизни и о любви. О том, как невероятно трудно встретить свою половинку. И подчас еще труднее удержать рядом с собой, умудрившись не испортить по глупости или неосторожности едва завязавшиеся отношения.
Пройдя через серию личных неудач и провальных свиданий, Джейми Ньюман и Лора Макинтайр наконец встретились. Каждый уверен, что нашел спутника, с которым пойдет по жизни рука об руку. Но, как это и бывает, на пути к семейному счастью их отношения еще подвергнутся множеству испытаний на прочность.
Любовь... с двух сторон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А вот еще согревающая душу история про Мицу Блейк. Эту веселую и находчивую девушку следователи прозвали Леди-Ножницы, потому как любила она искромсать уснувшего дружка кухонными ножницами. За неделю могла управиться с тремя, а очаровывала их в ближайших от дома питейных точках.
Уяснив, что может случиться с каждым кротким и простодушным холостяком, я просто обязан был подстраховаться. Если серийная убийца затесалась среди сегодняшних участниц, ей придется очень долго разыскивать Глена Артишока.
— Вот, держите, Глен. — Наташа протянула бейджик с вписанным маркером моим-не-моим именем, под огромной цифрой тринадцать. — Мы скоро начинаем, но, если хотите, можете пока что-нибудь выпить. Как приступим, позовем вас.
Приколов бейдж к пиджаку, я вежливо улыбнулся и вошел в бар.
Там толклось человек тридцать: и мужчины, и женщины, вид у всех несколько испуганный. У меня самого наверняка не лучше. Я заказал неопасный напиток и, стараясь не привлекать к себе внимания, стал изучать публику.
Честно говоря, не столько дам, сколько своих будущих соперников. Я понимал, что проявляю довольно странный интерес, но ничего не мог с собой поделать. В толпе выделялся парень в белом костюме из хлопка, сальный такой тип. Заметно было, что он регулярно наведывается в спортивный зал. Остальные выглядели средне. Точнее, никак. Угрюмые тени. Я совсем раскис, сообразив, что выгляжу примерно так же. Надо было надеть что-нибудь более броское. В костюме Бэтмена я едва ли покорил бы много сердец, но зато, черт возьми, меня не смогли бы забыть!
…А вот среди женщин вроде бы ни одной замотанной и злобной. Я был приятно удивлен, настроение поднялось. Может, и не зря сюда притащился.
Прошло минут пять, я нервно потягивал свою диетическую колу. Наконец Наташа повела нас в большой танцевальный зал, обнаружившийся за плотными голубыми шторами.
В зале были по кругу расставлены столики и стулья. Там расположились шестнадцать участников и столько же участниц. Каждая беседа длилась не больше пяти минут. Дамы оставались на месте, а кавалеры перемещались справа налево, за другие столики. После первых восьми сеансов нам дадут возможность промочить горло и сходить в туалет.
И еще: всем заранее раздали специальные карточки, на случай если кого-то захочется снова увидеть: надо было вписать имя приглянувшегося объекта. Тем, чье заветное желание окажется обоюдным, организаторы обещали устроить еще одно, теперь уже наверняка «правильное» свидание.
Как просто и как эффективно. Невольно подумалось, что «быстрые свидания» придумали немцы. Потом вспомнил, что «сосок» с немецкого дословно переводится как «бородавка на груди». Нет, они чересчур неромантичны, так что вряд ли.
…Я подошел к тринадцатому столику и сел напротив рыжей головки с широко распахнутыми глазами и острым носиком.
Прозвучал звонок и… пошло-поехало!
Не стану описывать подробности всех «свиданий» (главным образом потому, что каждый раз где-то в середине разговора мне уже хотелось повеситься). Но кое-какие детали запомнились.
Первой собеседницей была Кэрол.
Сорок лет, четверо детей, обожает танго. Я не люблю детей, равнодушен к женщинам старше меня, а танцую, только если хорошенько наклюкаюсь. Муж Кэрол ушел к своей массажистке и забрал с собой их песика Тяф-Тяфа. Столько информации всего за пять минут. Многовато, прямо скажем.
Я сообщил ей, что обожаю игру «йо-йо», лучше всех в мире кручу эти диски на веревочке. Еще я бегло разговариваю на суахили, а в свободное время подрабатываю двойником Элвиса Пресли. Ясно было, что мы больше никогда не увидимся, и я позволил себе немного подурачиться. Только успел ей сказать, как называется на суахили мошонка, как прозвучал звонок. Меня уже ждала вторая.
Анджела.
Ей тридцать лет, детей нет. Она постоянно смотрела куда-то вбок, поверх моего левого плеча. Это здорово отвлекало от беседы. Еще и взгляд слегка испуганный. Закралась мыслишка, что за моей спиной стоит психопат с топором или взбесившийся снежный человек и в любую секунду может на меня наброситься.
Анджеле я сказал, что работаю гастрольным менеджером у культовых фолк-попс, да-да, у самих «Вюрцелов». Однажды мне удалось очень смачно поцеловать бузотерку Шинед О’Коннор. Я умею свистеть глазницами… К счастью, зажужжал звонок, иначе меня непременно попросили бы свистнуть таким манером.
Третьей была Брайс.
Американка. Живет в Англии. Работает в японской компании «Нинтендо», где делают компьютерные игры. Она и сама похожа на персонаж какой-то игры. Яркая, резкая, непредсказуемая и очень громкая. Но в отличие от игр, которыми Брайс торгует, ее нельзя выключить.
— Ант и Дек, тащусь от этих телеведущих! — крикнула она. — Такие прикольные!
Я рассказал ей, что сортирую цыплят, определяю, кто курочка, а кто петушок. Никогда не спал в нормальной домашней постели — бродяжья душа. Уверен, что парализованный астрофизик Стивен Хокинг только делает вид, что у него ничего не шевелится.
Брайс спросила, где у петушков находится пиписька и… тут прозвучал спасительный звонок.
Четвертая и пятая оказались настолько скучными, что и сказать нечего. Даже имен не помню. Помню только, что кому-то из них очень нравится слово «тармакадам». Одна была в чем-то бежевом. А другая была бежевой занудой по сути. Натура такая.
Вспомнилось выражение «минута показалась долгой, как жизнь». Позволю себе его подправить: «долгой, как геологическая эра».
Шестой была Магдалена.
Моя вторая иностранка за вечер. Приехала из Португалии. В Лондоне подвизается медиумом и хироманткой.
Вы наверняка сейчас подумаете, что ни один человек в здравом уме никогда не покинет солнечный португальский берег ради счастья таскаться на работу в Брикстон и по часу трястись каждый день в транспорте. Вот и я подумал о том же. Уже через пару минут Магдалена схватила мою ладонь и прочла на ней, что Глена Артишока скоро ждет дальняя дорога в заморские края. Я тут же выставил оборону, признавшись, что не видать мне далеких морей из-за постыдного недуга: на больших водных пространствах мне постоянно хочется дрочить.
Магдалене пришлось услышать много подробностей о редком заболевании гидромастурбофилия. К другой теме мы перейти не успели — помешал звонок.
Седьмой была Максин, начальница отдела кадров в газете, на которую я сейчас работал.
Мы с натужной заинтересованностью обсуждали график отпусков. Заслышав наконец звонок, я чуть ли не бегом устремился к другому столику. И я, и она знали, что никогда в жизни не станем обсуждать сегодняшний вечер.
Барбара, восьмая. По фамилии Квакингем. Я даже пожалел, что Глен Артишок — выдумка, славная бы получилась парочка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: