Катарина Бивальд - Дай им шанс!
- Название:Дай им шанс!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аст
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-086638-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Катарина Бивальд - Дай им шанс! краткое содержание
Все началось с переписки двух совершенно не похожих друг на друга женщин — 28-летней Сары Линдквист из шведского Ханинге и 65-летней Эми Харрис из провинциального городка Броукенвил, штат Айова. Спустя два года обмена книгами, письмами и размышлениями о литературе и жизни Сара приезжает навестить Эми — и попадает на ее похороны… Саре предстоит познакомиться с обитателями Броукенвила, о которых она так много знает из писем Эми, обрести настоящих друзей и узнать, что настоящая любовь существует не только в книгах, ведь люди ничем не хуже литературных персонажей — стоит только дать им шанс!
Дай им шанс! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Недоразумение, — улыбнулся мужчина. Глаза его сверкнули.
Гэвин понял, что этих двух бесполезно спрашивать. Он готов был поклясться, что мужчина ему подмигнул. Возможно, следующий допрос даст больше результатов. Это была женщина из закусочной, та самая, с дробовиком.
— Сара — прекрасная женщина, — заявила она. Гэвин посмотрел на анкеты на столе. Только Грейс. Без фамилии. — Они с Томом влюбились друг в друга с первого взгляда, — продолжила она. — Они неразлучны с самого приезда Сары в Броукенвил.
Гэвин не стал ничего записывать.
— А ружье? — спросил полицейский. Гэвин послал ему злобный взгляд.
— Ружье? — спросила Грейс. — Это недоразумение. Я хотела палить в честь праздника. Как Четвертого июля.
— Мм, — улыбнулся полицейский.
Гэвину было не смешно.
— В нашем роду мы празднуем как следует, — пояснила Грейс. — Это напомнило мне тот раз, когда моя прабабка…
— Спасибо, — поспешил прервать ее Гэвин. — Можно, мы сначала поговорим о Томе и Саре?
— Они такие предсказуемые, — вздохнула Грейс. — Все у них просто. Не то что у нас. Нам все время приходится бороться.
— Вам?
Гэвин даже не стал смотреть в сторону полицейского.
— Женщинам из рода Грейс всегда приходилось нелегко. В нашем роду нет никакой этой вашей романтики. Женщины из рода Грейс не желали выходить замуж. Они предпочитали браку самогон и ружье. Или револьвер. Нож. Все сгодится. Даже сковородку один раз использовали. Но дробовик все-таки лучше. Нож и сковородка тебе не помогут, когда в тебя целятся из револьвера на расстоянии в двадцать метров. Так что сейчас у меня «Марлин-336».
— Благодарю. Оставьте ваши контактные данные и можете идти домой.
Полицейский вопросительно посмотрел на него, но возражать не стал.
Каролина сидела на краешке стула и боялась поднять глаза на Джоша. Она понимала, что должна с ним поговорить, раз так все получилось, но не могла найти в себе ни сил, ни решимости. Особенно в присутствии других людей. Впрочем, в комнате оставались только пастор, Сара и Том, а им явно не было дела до Каролины. У пастора был совершенно несчастный и растерянный вид. Сара с Томом молчали. Да и что они могли сказать? Что теперь можно было сказать?
Когда полицейский пришел за Каролиной, она инстинктивно взглянула на Джоша. Он подошел к ней, они вместе вышли в узкий коридор, и Джош пропустил ее вперед. Каролина уловила в воздухе аромат его одеколона и почувствовала боль, как от удара. Она невольно остановилась и сжала кулаки. Джош взял ее под руку.
— Я изменился, — прошептал он, ведя ее по коридору.
Конечно, изменился. Он уже сказал, что больше не хочет быть с ней. Что он поедет в Денвер или какой-нибудь другой город. Каролину это расстроило, но не удивило. Люди все равно будут над ней смеяться. Они бы смеялись, встречайся она с Джошем, и будут смеяться теперь, когда они расстались. Чему она удивлялась, так это что он хотел сопровождать ее на допрос. Может, пользуется этим как возможностью поговорить с ней с глазу на глаз, ведь она так и не открыла тогда дверь. Каролина улыбнулась своим мыслям. Ей приятна была его настойчивость, что он вот так просто не готов ее отпустить. Если бы Каролина была такой же сильной, когда дело касалось отношений с мужчинами, как во всех других вопросах, она бы тоже его не отпустила.
Полицейский открыл им дверь в кабинет. Невысокий мужчина, испортивший венчание, сидел за письменным столом. Полицейский встал рядом и отвернулся к окну.
Невежливо, подумала Каролина, но решила промолчать. Джош, похоже, вообще не обращал внимания на происходящее вокруг. Он присел на стул, тут же повернулся к ней и открыл рот явно для того, чтобы продолжить предыдущий разговор, но бюрократ в плохо сидящем сером костюме помешал ему. Каролина была благодарна ему за это вмешательство.
— Расскажите о свадьбе, — попросил он. В голосе явно звучало недоверие. Наверное, он надеялся таким образом заставить их рассказать правду. Но, несмотря на всю его подозрительность, чиновник скорее раздражал, чем пугал.
— Что вы хотите знать? — спросила Каролина. — Они познакомились, когда Сара приехала навестить Эми.
Бюрократ сверился с бумагами.
— Эми Харрис?
— Она умерла, — спокойно сообщила Каролина, отчего полицейский отвернулся от окна и с удивлением уставился на Каролину.
— Что за город! — выдохнул он.
— Ну это была не внезапная смерть. Но все равно скончалась Эми некстати.
— Некстати, — согласился полицейский.
— Сара, естественно, поселилась в ее доме. Так хотела Эми.
— И работала в ее книжном?
— Помогала.
— А эта свадьба? Эми тоже так хотела?
— Думаю, она бы не возражала против этой идеи, но, поскольку Том и Сара раньше не встречались, вряд ли Эми могла предположить что-нибудь подобное.
— А книжный? Она хотела отдать его Саре?
— Там только книги Эми. Но книжный Саре не принадлежит. Мы, городской совет, неформально, как вы понимаете, распоряжаемся этим магазином.
— Что за город, — повторил полицейский.
Каролина не обратила на него внимания. Джош сидел между ней и полицейским, и Каролина старалась не смотреть в его сторону. Все ее внимание было сосредоточено на юристе. Джош молчал, но чувствовалось, что он напряжен. Может, Каролине так только казалось, но она предпочитала не проверять.
— Сара там работала?
— Не за зарплату, если вас это интересует. Она там иногда сидела, читала книги, давала людям почитать. Никто там по-настоящему не работал. Мы все помогали помаленьку. Покупателей там все равно не бывает, но магазинчик приятный во всех отношениях.
Юрист никак не прокомментировал полученную информацию и не сделал никаких пометок в бумаге, лежащей перед ним. Каролина сочла это непрофессионализмом.
— Тогда поговорим о последней небольшой детали… об их браке…
— Об этой детали лучше спросить их самих.
— Это мы еще успеем, — ответил юрист.
Он собирался что-то спросить, когда полицейский внезапно внимательно оглядел Джоша и Каролину и с удивлением в голосе произнес:
— Только не говорите, что вы тоже вместе!
— Мы просто друзья! — ответила Каролина с грустью в голосе.
— Нет, черт возьми!
Она повернулась на этот возглас. Ничего не могла с собой поделать. Как он мог вести себя так грубо и невежливо. Каролина сцепила дрожащие руки на коленях.
— Разве мы не просто друзья? — спросила она робко.
— Я же сказал, что изменил решение!
Да, говорил, подумала она, но какое отношение это имеет к дружбе? Может, он хочет сказать, что дружба между ними невозможна? Но она не ожидала, что он скажет это вот так прямо.
Заметив, что Джош смотрит прямо на нее, она отвела взгляд и моргнула. Сглотнув, Каролина произнесла:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: