Андрей Балакин - Дети Азкабана.

Тут можно читать онлайн Андрей Балакин - Дети Азкабана. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Балакин - Дети Азкабана. краткое содержание

Дети Азкабана. - описание и краткое содержание, автор Андрей Балакин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гарри и Гермиона попадают в Азкабан еще на первом курсе.

Дети Азкабана. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дети Азкабана. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Балакин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Балакин Андрей В.

Дети Азкабана.

Дети Азкабана.

Нелепая история, в результате которой Гарри и Гермиона попадают в Азкабан еще на первом курсе. Такого еще не бывало...

- Я все понимаю директор, и применяю все смягчающие обстоятельства! - устало втолковывал председатель суда Дамблдору: - И мне всей душой хочется отпустить Гарри Поттера и эту маглорожденную на свободу! Но закон недвусмысленно указывает, что минимальный срок наказания за убийство по неосторожности 1 год заключения! А юридическая ответственность наступает с момент вручения волшебной палочки. После вручения палочки они уже не дети.

- Нелепость какая! Почему вы именно эту статью применили к ним? Например бывшие пожиратели смерти замешаны в многочисленных убийствах, но обошлись лишь штрафом! - возмущался Дамблдор.

- Директор, вы слишком увлечены школой и мало занимаетесь делами Визенгамота! Иначе вы бы понимали больше правовые нюансы. Те лица, которые вы упомянули заявили, что были под империусом. Но на ваших детей никто империуса не накладывал! Это было всего лишь нелепое стечение обстоятельств. Я даже больше скажу, мне бы легче было оправдать Гарри Поттера, если бы он вовремя заявил, что убил Петигрю не случайно, а намеренно, в качестве мести. Но подобного заявления не прозвучало, и я не могу применить акт о праве на родовую месть. Увы, но мальчик вырос среди маглов и совершенно не разбирается в реалиях магического мира! И кто, спрашивается в этом виноват? Вы, Дамблдор, и только вы! Ой, не надо мне говорить о ваших мотивах, мне нет до этого дела! Я действую в существующих рамках закона. Кстати, если вы попробуете Гарри вытащить из тюрьмы силой, то сами станете преступником. Это я говорю на тот случай, если вы утратили чувство реальности. Все, Альбус, все! Не желаю больше ничего слушать. Ничего страшного, отсидит ваш Избранный годик и вернется на свободу с чистой совестью. Вместе с этой... Грейнджер. К ней я тоже применил минимальный срок, так как дело аналогичное. И режим отсидки будет самый мягкий у ваших учеников.

Стенограмма суда над школьниками Гарри Поттером и Гермионой Грейнджер , совершившими убийство по неосторожности в Хогвартс-Экспрессе двух взрослых волшебников Питера Петигрю и Долорес Амбридж.

- Гарри Поттер расскажите об обстоятельствах приведших к гибели Питера Петигрю.

- Я не знаю никакого Петигрю!

- Расскажите как погибла крыса Короста.

- Это произошло случайно! Я представился своим именем Рону Уизли. Крыса почему-то сразу вскочила и побежала через неплотно закрытую дверь из купе. При этом укусив Рона за палец. Рона попросил меня её догнать. Я побежал по проходу в вагоне. А на встречу мне выскочила девочка, которая гналась за жабой. Мы оба бежали наклоняясь и не увидели друг друга. И ударились головами. Даже набили шишки! Я чуть не упал. И как-то случайно наступил на крысу, которая металась между нашими ногами. Девочка так же случайно затоптала жабу. Мы же не знали что это люди! Честно! А через минуту их трупики стали расти. И на месте крысы появился толстенький мужчина. А не месте жабы толстенькая женщина. И они оба были мертвы! (Гарри Поттер заплакал)

Показания Гермионы Грейнджер полностью совпадают с показанием Гарри Поттера. Она по просьбе Невилла Лонгботтома побежала искать его жабу, не зная, что это анимаг.

***

- Идиотизм! Уже малышню присылают, - проворчал старший охранник Азкабана Сократ Виннер, оглядывая новых заключенных. Мальчика и девочку.

- И куда мне их помещать? Где сопроводиловка?

- А ты на них Распределяющую Шляпу надень! - заржал аврор, который их привез, подавая свиток с приговором: - Это же первокурсники!

Виннер углубился в чтение, время от времени поглядывая на детей и хмыкая.

- Так и есть! Форменный идиотизм! Министерская жаба решила притвориться фамильяром и сопроводить школьный поезд. Стоит ли удивляться, что её затоптали! Амбридж была та еще сука! Дети вы сделали доброе дело! Пришибли вредную суку и пожирателя смерти. Нда-а... за такое вам положен бонус. Посажу в камеру получше, куда дементоры не добираются. А то вы и года не протянете.

***

Гарри и Гермиона сидела на нарах вместе, и оглядывали свою камеру. Напротив одних нар стояли вторые. С таким же тонким матрасом и одеялом.

- Гарри, а почему нас посадили в одну камеру? - поинтересовалась девочка.

- Так охранник же объяснил, - буркнул Гарри, покосившись на лохматую девочку: - Он добрый дядька, кстати.

- Извини, я в шоке была все время. Ничего не запомнила, - начала оправдываться девочка: - У меня вообще-то абсолютная память, я все запоминаю с первого прочтения, но...

- Да, понятно, - кивнул Гарри: - Сам в шоке. Хотя если приглядеться, это место получше того, где я жил раньше. Раньше я вообще жил в маленьком чулане под лестницей, где не было окон. А тут вон окошки есть, хоть и с решетками... Короче охранник сказал, что если нас расселить поодиночке, то мы свихнемся через неделю. Мы слишком маленькие для одиночной камеры. И других детей для нашей компании здесь не водится. Так что бери что дают. Альтернатива только в виде взрослых преступников, в качестве компании. И в отличии от нас, с дуру наступивших не туда, куда надо, там все народ серьезный. Настоящие головорезы...

- Ты знаешь, когда нас везли сюда на лодке к замку, у меня дежавю случилось! - поделилась Гермиона.

- Чего случилось?

- Ну, это когда кажется, что с тобой это уже происходило!

- А ты уже сидела в тюрьме? - удивился Гарри.

- Ты чего? Нет, конечно! Я потом только поняла, что это было похоже на то, как нас в Хогвартс на лодках везли!

- Прикольно, - кивнул Гарри без улыбки: - Действительно, было похоже. Только лодка всего одна была. А там целую толпу везли!

- Ну, так Хогвартс это тюрьма для детей, а мы сразу в тюрьму для взрослых попали! - гордо заявила Гермиона, а потом хихикнула. Гарри кисло её поддержал.

- Юмор это хорошо, юмор согревает... - кивнул Гарри и начал оглядываться внимательней. Все же таки ему в этих владениях жить еще долго...

- А как мы в туалет ходить будем? - робко спросила девочка: - Тут же все на виду? Как-то неприлично получается...

Гарри встал и прошел осматривать вторые нары, потрогал их, пошевелил.

- Знаешь, а нары не прибиты к полу! - деловито сообщил он Гермионе: - Давай мы одни нары набок завалим и в тот угол, где параша поставим. Будет отдельная комната. А спать будем вдвоем на этих нарах. И укрываться сразу двумя одеялами. Так теплей будет. И не так страшно.

- Спать вдвоем нам тоже неприлично, - сказала девочка.

- Ну как знаешь, - пожал плечами Гарри Поттер: - Мне ничего больше в голову не приходит.

- А что это за слово "параша"? - спросила Гермиона.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Балакин читать все книги автора по порядку

Андрей Балакин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дети Азкабана. отзывы


Отзывы читателей о книге Дети Азкабана., автор: Андрей Балакин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x