Ибрагим Аль-Куни - Бесы пустыни
- Название:Бесы пустыни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Библос консалтинг
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91501-018-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ибрагим Аль-Куни - Бесы пустыни краткое содержание
Роман «Бесы пустыни» (название оригинала «Аль-Маджус») — одно из самых известных произведений ливийского писателя Ибрагима аль-Куни, лауреата многочисленных арабских и международных литературных премий.
В романе представлена эпическая картина жизни людей Сахары — Великой пустыни, где переплелись древние сказания, мудрые изречения далёких предков, устремления ныне живущих, из которых одни ищут Бога, а другие одержимы низменными страстями и вечной погоней за золотом и властью. Это книга о попытках вернуть потерянный рай через создание земного города счастья.
Бесы пустыни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Впервые вижу, чтобы красавица смеялась над собой.
Она в изумлении оглянулась, но никого не увидела. Прошептав заклятье, спросила громко:
— Ты что, иблис?
— Нет, я — ангел! — за словами раздался громкий хохот.
Он вышел из своего прибежища за скалой и любезно извинился.
Она долго разглядывала его, не проронив ни слова, ничем не отвечая на его приветствие и извинение за столь неожиданное появление. Скрытая улыбка тронула ее губы. Она и не подумала спрятать свое красивое личико.
Лицо светилось необыкновенным образом — выражение было такое смелое, какое бывает у людей, скрывающих загадку.
Ее улыбка обнажила два ряда белых зубов.
— А из гор вылазят только привидения, или иблис проклятый! — озорно заметила она.
— Иблис укрывается на равнине, а привидения живут в горах на севере, вон там.
Он указал пальцем на северный Идинан [9] Идинан — 1) группа гор к северу от оазиса Гат; 2) название священной горы туарегов в Сахаре, сакральное, запретное место.
и закрепил конец чалмы поверх рта, сопроводив свой жест смехом. Толстая черная коса девушки показалась из своего убежища под покрывалом, скатилась с ее плеча и растянулась по упругой груди — она и не подумала прятать ее вновь, продолжала с любопытством разглядывать мужчину. А потом двинулась вверх по склону. Слабость свою она одолела, выпрямилась в полный рост и зашагала легко и гордо. Удад [10] Удад — мужское имя, производное от «горный козел» (или горная серна — на языке тамашек).
знал, что идет рядом с женщиной из сказочного мира: гурия [11] Гурия — райская красавица-девственница, служанка для праведника в раю после смерти.
райская, фея-волшебница… Он задрожал вдруг, почувствовав восторг и смущение одновременно. Не взглянув на него, она сказала:
— Не гадала я встретить живую душу в этаком безлюдье.
— Ну, люди везде есть, и под камнями, и поверх вершин горных.
— Что ж, теперь не сомневаюсь… А ты где живешь — на вершине или в пещере?
— Когда о покое думаю, ничего лучше вершины не найду. В пещерах душно.
Она расхохоталась, потом подавила смех, спросила:
— Как баран [12] Баран — предмет древнего культа язычников Сахары, почитается и в наши дни, даже если первоначально в истории являлся добычей и предметом собственности. Продолжает играть роль сакрального жертвенного животного. Это единственное животное, которое считается чистым у мусульман. Кочевники праздновали пробуждение природы в конце марта, когда солнце вступало в созвездие Овна. Члены религиозного братства самбани рабов-чернокожих, захваченных туарегами в походах, также режут барана весной на свой праздник — перед началом уборки урожая в оазисах. Принесение барана в жертву подчинено ритуалу и четко определено традицией, его совершает самый уважаемый член общины. На рынке баран обменивается на 12–15 локтей полотна. Очень ценимое туарегами покрывало доккали из шерсти, производимой в Туате (Тавате), стоит, например, 10 баранов. В Африке распространены имена собственные со значением «баран».
, значит, дикий?
Он обмотал лицо куском зеленого муслина, понемногу справляясь со своим смущением. Согласился по-детски:
— Как баран дикий.
Склон по мере подъема стал выравниваться. Она замедлила шаг, потом присела на скалу на краешке. Спросила его:
— Ты что — безродный?
Он указал рукой на запад, где солнце клонилось за горизонт огромным кровавым диском:
— Там пастбище племени… — помолчал секунду, потом вдруг заговорил вновь:
— Если б соблаговолила… приняла б гостеприимство мое на вершине, я бы там потом навеки остался!
Она пристально взглянула ему в глаза, ничего не сказала. Выражение на лице приняло оттенок скрытности — неуловимой и загадочной.
— Ты как ребенок, — наконец произнесла она. — Я таких несмышленых еще не встречала.
— Уж лучше я ребенком останусь, чем молодцом дородным с равнины буду. На равнине они все — рабы, мужчины эти. Что лучше — рабом быть или ребенком? — рассмеялся он.
Она закрыла лицо покрывалом.
— Все мужчины что дети. А люди все — рабы.
Тьма на горизонте сгустилась. Черные тучи побежали с юга.
— В воздухе пахнет дождем, — сказал Удад. — Твой приход — добрый знак.
— Не думаю, — небрежно обронила она.
Затем улыбнулась печально.
Помолчав, он заговорил вновь:
— Ты извини меня, что не спросил я: ты что, явилась к нам из Аира [13] Аир — нагорье и область на юге Сахары (в Нигере).
?
— А ты и неведомое читаешь?
Он опешил от такого ответа, но она шуткой вывела его из замешательства:
— Ага, из Аира явилась. Пристанища ищу — от ветров спрятаться. Найдешь мне пещеру от гиблого [14] Гиблый (бербер. — гебли, араб. — аль-кыблий) — ветер «сирокко», длительный, обезвоженный и иссушающий ветер (фен), возникающий на плоскогорье Ливии и периодически дующий в Центральной Сахаре со стороны юго-востока — направления, в котором за пределами Африки расположен Аравийский полуостров, прародина арабов-мусульман с их религиозными святынями, на которые мусульмане обращают взоры во время ежедневных молитв. Примечательно, что колебания температур воздуха в центре Сахары могут достигать 30° в сутки и люди пустыни больше страдают от холода, чем от жары.
укрыться?
Он ударил себя кулаком в грудь, шуткой ответив на шутку:
— Да я тебе такой приют дам — лучше всякой пещеры и надежнее будет. Вот клетка — никакой ветер сюда не попадет!
На эту его шутку она не ответила — загляделась на уплывающий во тьму горизонт.
3
Вождь [15] Вождь — вождя племени кочевников избирают и называют «аменокаль» (туарег.); кандидатом может быть лишь тот, кто рожден от женщины «шабола» — первой дочери из аристократической семьи («шабол» обозначает также право на звание вождя). Барабан (арабск. табль) у кочевников — один из атрибутов и символов власти вождя.
еще раз подтвердил необходимость возводить укрепления вокруг колодца — он опорожнил маленькими глотками последний стаканчик горячего чая и завершил свою длинную беседу о стрелках и о войне. Уха [16] Уха — имя собственное у туарегов, происходит от имени древнего языческого божества и царя туарегских племен.
получил от него задание.
Уха — из знатных, вождю родня. Роста высокого, стройный, смекалистый. Сочиняет стихи, песни слагает. Всадник пустыни — на махрийцах скачет. В трех набегах на реку Коко [17] Коко — древнее название африканской реки Нигер.
участие принимал — шейхи им не нахвалятся, подвиги пересказывают. А девчонки все в него влюбились, ждут — не дождутся, чтоб он взор свой усмирил однажды да в жены взял. Ишь ты!..
Он пересек вади и поднялся на возвышенность в окружении горделивых соплеменников — что тебе стая павлинов! На южных склонах, справа от пастбища, копошились рабы [18] Рабы — это были исключительно негры, взятые туарегами в плен во время военных походов и большей частью живущие у своих господ с давних поколений, рабы содержались хорошо, часто господа поддерживали с ними дружеские отношения, считали их членами семьи.
и слуги, кричали, переговаривались. Они несли мотыги и топоры, толпились в беспорядке. Некоторые вытянулись в длинную вереницу, двигались друг за другом — как, бывает, цепочки газелей на кочевье. Сахара сморщилась темными складками, горизонт нахмурился и помрачнел до следующего восхода. Небо налилось кровью, облака нагнали тьму и башни северного Идинана окутались чалмой туч.
Интервал:
Закладка: