Хари Кунзру - Без лица

Тут можно читать онлайн Хари Кунзру - Без лица - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Лимбус Пресс, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хари Кунзру - Без лица краткое содержание

Без лица - описание и краткое содержание, автор Хари Кунзру, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Англичанин по отцу, индиец по матери, герой этой книги вынужден перевоплощаться, становясь тем, кого в нем хотят видеть другие. В Индии он — мальчишка-неприкасаемый, в Англии — молодой аристократ. Меняя маски, он вдруг понимает, что своего лица у него уже нет. Этот реалистический роман, написанный сухим и размеренным языком, затягивает в себя, как воронка, и в конце концов выводит читателя на границы реальности, к метафизическому ужасу пустоты.

Хари Кунзру, английский писатель индийского происхождения, несмотря на свою молодость, уже вошел в обойму лучших писателей Старого Света. Роман «Без лица» был признан в Англии лучшим литературным дебютом 2002 года.

Без лица - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Без лица - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хари Кунзру
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зато у профессора Чэпела есть четкое видение роли своего ассистента. Экспедиции выполняют ценную функцию, каковая заключается в бегстве из постылого Оксфорда. Их организация мучительна и требует передачи полномочий. На плечи Джонатана ложится подготовка к путешествию, закупка оборудования и припасов. Профессор отправляет его на Терл, в «Уолтерс энд Ко», где Джонатан торгуется по поводу «фонарей-молний», палаток, плетеных корзин и складных рукомойников. Он закупает холщовые раскладушки и жестяные тазы, топоры и складные стулья, хозяйственное мыло, комплект столовых приборов в футляре, ножи в чехлах и набор кухонного оборудования, занимающий четыре металлических ящика. Туда входит палатка, в которой можно готовить пищу, и аптечка, набитая бутылочками для устранения последствий принятия этой пищи. Для себя он покупает рубашки цвета хаки, шорты и краги, пару ботинок с защитой от москитов, два комплекта самого тонкого шерстяного белья «Джейгер», пробковый шлем, чтобы носить его в лагере, и широкополую шляпу-тераи [196] Шляпа-тераи — головной убор, получивший название по полосе заболоченных подгорных равнин у южных подножий Гималаев (terai). для охоты. Младших служащих посылают за коричневой оберточной бумагой — ее не хватает. Ассистент профессора решает, что уделил недостаточно внимания вопросу личного здоровья; аптечка пополняется эластичными бинтами и термометром. Наконец, он выбирает себе пару очков с дымчатыми стеклами в металлической оправе. В зеркале они придают ему зловещий и загадочный вид.

Накануне выпускных экзаменов он в Лондоне: покупает ружья и амуницию у поставщика на улице Сент-Джеймс. Глядя, как продавец пересчитывает патроны на тиковом прилавке, он впервые осознает, что именно собирается предпринять. Ведь все, чего он хотел, — это приехать в Англию и вести удобную жизнь — такую, как обещали почтовые открытки над его умывальником в Бомбее. И вот эта жизнь остается позади. Ради чего? Он говорит себе: ради Астарты Чэпел. Исполненный решимости, он отправляется на Риджент-стрит и покупает обручальное кольцо. Если он должен ехать в Африку, по крайней мере, будет повод вернуться.

Экзамены проходят как в тумане. Невозможно сконцентрироваться на Реконкисте или борьбе за Рим, когда Стар от него всего лишь в нескольких днях пути. Оксфорд кажется ему временным и непрочным. После завершающего экзамена его уносит толпа студентов, посыпающих друг друга мукой и пьющих шампанское прямо из бутылок. Стискивая академическую шапочку в руке, он бежит по булыжным мостовым, мимо зданий — иллюзорных, как театральные декорации.

________________

Поезд скользит по сельской местности Кента, зеленой и бодрой. На коленях у профессора неразрезанная газета.

— Что, Бриджмен, едем, а? Наконец-то мы едем!

Это все, что он произносит, с небольшими интервалами, по дороге от вокзала Виктория до Дувра: «Мы едем, Бриджмен. Едем». Говоря это, он потирает ладони. В конце концов Джонатан чувствует, что должен что-то скапать:

— Похоже, вы довольны этим, сэр.

Чэпел смотрит на него так, словно услышал непристойность.

В Дувре они встречаются с Гиттенсом и Морганом. Экспедиционное оборудование пакуют в большие контейнеры. Морган вызвался сопровождать груз до Марселя, а Гиттенс едет с ними в Париж. Джонатана это не слишком радует. Пока он бегает по складу с описями и накладными, Гиттенс пристально следит за ним, давая понять, что считает Джонатана скорее денщиком профессора, чем коллегой по научной работе.

В порту скучающие представители французских властей бегло пролистывают их документы и пропускают через таможенный зал на станцию, с которой вот-вот отойдет парижский экспресс. Блуждая в облаках пара, они находят свой вагон и усаживаются вместе со свистком. Вскоре ритм жизни, нарушенный паромом, восстанавливается. Гиттенс многословно распространяется об архитектуре собора Нотр-Дам. Видно, что он хочет продемонстрировать знание Парижа — города, в котором бывал «много-много раз». Чэпел слушает с интересом. Джонатан раздраженно уходит в вагон-ресторан.

Он занимает место, и официант принимает его заказ, без запинки переходя на английский, как только Джонатан открывает рот. Виски с содовой приносят быстро, но что-то в официанте смущает Джонатана. Он гоняет кубики льда по стакану. За окном мелькают поля. Он потягивает виски. Пассажиры разговаривают. Время от времени он тайком бросает взгляд на официанта. Ничего необычного. Несмотря на это, смятение Джонатана увеличивается. Оно никак не связано с официантом. Может быть, что-то не так в живом ритме разговорного французского? Или в незнакомом шрифте, которым отпечатан листок с меню? Когда они прибывают в Париж, беспокойство вырастает в паранойю с учащенным сердцебиением.

Стар не приехала встретить их на Гар дю Норд [197] Один из парижских вокзалов (Северный вокзал). . Джонатан испытывает облегчение. Пожалуй, сейчас он не сумел бы толком поприветствовать женщину, на которой собирается жениться. Они садятся в экипаж, едут на рю дю Фобур Сент-Оноре и регистрируются в отеле «Бристоль», несмотря на его дороговизну. На стойке портье их ждет сообщение о том, что Стар присоединится к ним за завтраком. Джонатан говорит, что чувствует себя нехорошо и поужинает в номере. Оставив Гиттенса с профессором, он запирает за собой дверь и бросается на кровать.

Единственное, чего он хочет, — это уснуть, но сон не идет. В комнате душно. Аляповатая мебель и богато украшенные стены производят на него тягостное впечатление. Он ополаскивает лицо у умывальника и распахивает окна.

Стук в дверь. Пара официантов раздвигает складной стол, накрывает его накрахмаленной белой скатертью и расставляет приборы для ужина. Джонатан принимается за луковый суп и кусок рыбы с незнакомым жирным соусом. Приготовлено все вкусно, но есть он не может. В отчаянии Джонатан надевает пиджак и отправляется на улицу. Кругом — яркие огни и нет пешеходов. Он тащится по дороге против потока черных машин. На оссмановских [198] Жорж-Эжен Оссман (1809–1891) — барон, французский политический деятель, сторонник Наполеона III. Известен тем, что перестроил и украсил центральные кварталы Парижа. фасадах министерств и канцелярий то тут, то там светятся окна засидевшихся за работой функционеров. По дороге ему не встречается ни души, кроме пары жандармов, которые так пристально глазеют на него, что он разворачивается и возвращается в отель.

На следующее утро, когда он спускается вниз, Стар сидит в комнате для завтрака. Он столько времени думал о ней, что потрясен ее присутствием. Это очень яркое, грубое, физическое ощущение. Ее отец сидит рядом и поглощен чтением утренних газет. Стар подставляет Джонатану щеку для поцелуя. Как он и ожидал, она превратила себя в идеальную парижанку — нянчит крохотную кофейную чашечку и курит ярко-зеленую сигарету в мундштуке. Они затевают несколько натянутую беседу, вовсе угасающую с приходом Гиттенса. Тот выдвигает стул по другую сторону от Стар и немедленно начинает болтать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хари Кунзру читать все книги автора по порядку

Хари Кунзру - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Без лица отзывы


Отзывы читателей о книге Без лица, автор: Хари Кунзру. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x