Valery Frost - Заговор по душам. (Малоросский прованс.)
- Название:Заговор по душам. (Малоросский прованс.)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Valery Frost - Заговор по душам. (Малоросский прованс.) краткое содержание
Написано в соавторстве с Громовой Еленой
Россия 1912 года. Выходит первый выпуск газеты "Правда", учреждены высшие начальные училища, основан Батумский ботанический сад и главная героиня повествования покидает родной город, чтобы оказаться в малоросской провинции версии лета 1912 года.
Отличница и баловня судьбы - Вера - становится жертвой кораблекрушения и оказывается в госпитале, где ее опознают, как опальную дочь генерала Епанчина. Очнувшись, девушка решает, что не просто так забросило ее во время предшествующее первой мировой... Еще не понимая, каким образом она сможет предотвратить трагедию, Вера идет по линии жизни своей тезки: поступает на работу в женскую гимназию, знакомится с модисткой и предлагает ей сделку, патентует изобретение - маленькое, исключительно женское, но довольно популярное, участвует в благотворительных музыкальных вечерах, танцует на балах... И знакомится с бароном Александром Фальц-Фейном. И все бы ничего, да только одно важное событие сведет главных героев и в очередной раз, и уже дальше будет трудно расстаться. Став свидетелем ограбления банка, Вера начнет помогать барону вести расследование. Куда приведет кривая дорожка? И так ли важна судьба государства, когда на кону жизнь любимого человека?
Две Веры - одна судьба. Одна любовь. Одна страна...
Заговор по душам. (Малоросский прованс.) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вот и сегодня молодой Фальц-Фейн застал соседа в полусогнутой позе. Перед улыбающимся поваром стоял босоногий мальчуган с длинной удой и благодарно принимал гостинец.
Выглянувшая вслед за мужем Марта широко улыбнулась помещику. Александр низко склонил голову в знак приветствия, спрятав за упавшей челкой уставшие глаза. А затем обернулся к подъехавшему извозчику.
Спустя полчаса высокого гостя приветствовал главврач городского госпиталя.
- По вашему приказанию, многоуважаемый Александр Эдуардович, мы никого не отпускаем, - пока главврач отчитывался перед бароном-меценатом, гость и управитель успели пройти по первому этажу. Однако состояние приемных покоев сейчас мало интересовало старший Фальц-Фейн. Все, что говорил управляющий не по теме, Александр пропускал мимо ушей. Если бы лекарь внимательно присмотрелся к походке барона, то сразу бы понял, что заложенные за спину руки, зажатые в замок, и опущенный к полу взгляд свидетельствовали о глубокой задумчивости мужчины.
- Прошу вас.
Тихий голос управляющего и распахнутая дверь сработали лучше пожарного набата. Александр вынырнул на поверхность раздумий и, наконец, осмотрелся. В этом месте гость был впервые.
Высокий потолок украшала лепнина, яркое солнце заглядывало в десяток окон почти под самой крышей. Косые лучи рассекали пространство, словно шпаги заправских дуэлянтов, образуя ровную лестницу в небеса. Одноместные койки, разделенные невысокими тумбами и больничными ширмами, выкрашенными в белый цвет, стояли двумя ровными рядами, упираясь изголовьями в глухие стены. Почти все кровати были заняты, обслуживающий персонал перемещался от больного к больному, стараясь издавать, как можно меньше шума.
- Это все - пассажиры "Софии"? - барон прищурил глаза, пытаясь обнаружить сходство между пациентами.
- Нет, ваше сиятельство, здесь находятся только пять пострадавших. Остальные, которые в более тяжком состоянии, еще в операционных. А еще есть в саду... говорят с родными, - на последних словах лекарь стушевался, опустил взгляд.
Краем глаза отметив изменившееся поведение провожатого, Александр цепким взглядом отметил нескольких человек, одетых не по форме и сидящих у коек.
- Это родственники? - уточнил барон, указывая взглядом на заинтересовавших его особей.
- И родственники, и шпики, - сквозь зубы недовольно произнес доктор, но дальше мысль свою развивать не решился.
- Тогда, я думаю, сначала поговорю с теми, кто сидит в саду, - Александр оценил ситуацию - молодчики на работе, не стоит им мешать. - После перенесенного им, наверняка, хочется поскорее убраться подальше отсюда.
Александр направился прямо по проходу, скользя взглядом по лежащим и сидящим на кроватях больным. Управляющий госпиталем еле поспевал за широко ступающим меценатом.
В какой-то момент барон зацепился взглядом за очередную койку, и даже сбавил шаг. Следующий позади главврач чуть не врезался в затормозившего Фальц-Фейна. Проследив за взглядом гостя, хозяин обители поспешил на выручку:
- Это тоже одна из пассажирок парохода. Барышня пережила крайне высокую степень шока, - доктор сложил руки на животе и жалостливо сдвинул брови, покачивая головой. Но тут же оживленно отметил: - Ее выловила спасательная команда как раз после того, как она помогла выбраться из воды одной из благородных дам. Сама же получила травму. Видите? Отекла вся правая сторона лица. Однако кости не пострадали. Ей нужен только покой и забота родных, - и главврач тяжело вздохнул.
Барон обернулся к собеседнику.
- Уже выяснили, кто она?
- Да, ваше сиятельство. Епанчина Вера Николаевна...
- Епанчина? - переспросил Александр, хмуря брови и проверяя собственный слух. - Не родственница генерала?
- Еще не знаем точно, ваше сиятельство, но ищейки уже рыщут.
Барон коротко кивнул и двинулся дальше. Правильные, но чуть угловатые черты лица исказились мукой. Лишь на мгновенье потяжелел взгляд. Однако, не в правилах Фальц-Фейнов истязать себя понапрасну. Потерянная человеческая жизнь не ровня потере экономической. О том, какие неприятности сулит знакомство при столь неудачно сложившихся обстоятельствах с дочерью генерала, принимавшего не раз из рук царя награды за верную службу, меценат-промышленник решил подумать в другое время.
Несмотря на довольно ранний час, аллеи небольшого скверика при госпитале кишмя кишели людьми. У большинства из них лица выражали крайнюю степень озабоченности.
В одном из сидящих на скамье господ, Александр опознал своего коллегу по депутатскому креслу. Мужчина сидел в пол-оборота к барону, ссутулившись и пытаясь удержать равновесие, держась за спинку скамьи. Рядом сидела дама - супруга депутата, и смотрела перед собой ничего не видящими глазами. Пара не разговаривала, но сосредоточенное молчание объясняло больше, чем слова.
Александр замедлил шаг, не в состоянии принять решение - подойти или пройти мимо. Однако воспитание и благородство духа твердой рукой задвинули нерешительность в темный угол, и барон, расправив плечи, снова двинулся вперед.
- Егор Тимофеевич. Катерина Эдуардовна. Мое почтение, - Фальц-Фейн обозначил поклон. Говорил негромко, словно боялся спугнуть иллюзию спокойствия.
Сидящий на скамье мужчина дернулся, медленно поднял голову и посмотрел на подошедшего абсолютно пустым взглядом. Затем глаза седовласого господина озарились, полыхнули на мгновенье огнем. Мещанин стал медленно подниматься, лицо его постепенно приобрело бордовый оттенок, что в сочетании с белоснежными усами создавало невообразимый контраст.
Александр не испугался ни грозного взгляда, ни перекошенного в оскале рта. Не сделал ни шагу назад, когда цепкие пальцы ослепленного горем депутата схватили барона за ворот.
- Ты... Ты! - рычал помещик, но закончить угрозу никак не хватало сил. - Ты! Ты!
Фальц-Фейн не теряя самообладания, перехватил запястья обезумевшего старика, буквально задавил твердостью взгляда.
- Егор Тимофеевич, - тихо и мягко произнес барон, - Егор Тимофеевич, что вы? Что - вы? Это я... Да, я. Егор Тимофеевич? Прошу вас...
Сила воли барона подействовала отрезвляюще, либо сила рук, заставивших разжать скрюченные пальцы поседевшего за утро почетного горожанина Егора Тимофеевича, но убитый горем старец, продолжая повторять чужое имя, снова сел на скамью, положив одну руку на спинку, а второй накрыл плечо супруги. Дама в широкополой шляпе все так же продолжала смотреть в одну точку: она не видела ни чуть было не начавшейся драки, ни взбешенного супруга, ни спешащего к скамье медицинского персонала.
Подбежавшая сестра милосердия властно отодвинула Александра в сторону и заставила седовласого выпить пахнущую резким запахом настойку валерьяны. Егор Тимофеевич откинулся на спинку и прикрыл глаза. Барон молчал, следил, как крупная слеза выглянула из-под побеленных инеем ресниц, ускорила бег к виску, по пути оставляя призрачную дорожку на глубоких морщинах. Знатный в депутатских кругах балагур постарел на сотню лет в мгновения ока.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: