Андрей Буревой - Фрея. Карантин класса Т.
- Название:Фрея. Карантин класса Т.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Буревой - Фрея. Карантин класса Т. краткое содержание
Начало нового проекта. Non sci-fi. Комментарии и замечания - приветствуются. (от 22.06) (Черновик! Просьба не утаскивать его никуда до окончания правки! Всё равно текст никуда не денется и будет так же выложен полностью)
Фрея. Карантин класса Т. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Буду таскать его теперь с собой, всякий раз когда вознамерюсь навестить вашу банду - в качестве отличного напоминания о том, что вам нужно чаще работать головой, - невозмутимо продолжил я, подначивая глупышек. И не слушая ни обозлившихся атаманш, ни их банду, прошествовал мимо - к блохе.
Сходив за картой, я вернулся к Крысу. Который, сознавая что жить ему пару секунд всего, если ярящиеся бандитки, сдерживаемые "Лиасоловцами" доберутся до него, отполз подальше от них.
Подойдя к опорному столбу, у которого замер Крыс, я вновь присел возле него. И сунул ему под нос принесённую карту.
- Давай, показывай, где это здание, да тот въезд на подземную стоянку, у которого нас ждут, - спокойно потребовал я.
Лимас, отчего-то ощутивший в моём тоне надежду на благополучный исход дела для себя и не иначе решивший что его и правда отпустят всего лишь выписав пинка под зад, выразил полное желание к сотрудничеству. Поданную карту жадно схватил - хоть и неудобно это было делать связанными руками, да уставился на неё, обшаривая взглядом.
- Вот! Вот это здание! - указал он на квадрат, действительно занимающий целый городской квартал меж Девяносто седьмой и Девяносто восьмой - у самых предместий Нанса. И начал тыкать пальцем: - Тут въезд на стоянку! А здесь, с другой стороны, на вторую, где их машины стоят!
- С тыла и справа от главного входа значит?.. - отняв у Лимаса карту, задумчиво уставился я на неё.
- Да, - подтвердил он, хотя я и не нуждался в его ответе. Это так - были мысли вслух.
- Не самый плохой расклад, - поднявшись, повернулся я к Робертс, обнаружившейся позади меня. Ну да, увидев карту, следом за мной подошла, чтобы выведать местоположение столь интересного объекта как здание с ловцами на людей. - Можно спокойно проскочить по Трантен лэйн до Девяносто седьмой, а там уже считай на месте будем.
- А зачем нам туда, если, как выясняется, там вас поджидает засада? - изобразила она непонимание того о чём я толкую. Расчетливая тётка, быстро сообразила что к чему и что может на этом поиметь! Ну да - почему бы не облапошить одного лопуха, который так доверчиво подставляется?..
- Ах-ах! - изобразил я смех. И поаплодировал даже, зажав карту подмышкой: - Хорошая шутка!
- Ничего смешного я не сказала! - холодно отрезала сдвинувшая брови Робертс. Но тут же перебила себя: - Впрочем, если ты настаиваешь... - И, блеснув глазами, демонстративно громко произнесла: - Если заказчик тащит наёмников в заведомую ловушку, или ставит в крайне опасную ситуацию, не оговоренную ранее, то те вправе вернуть ему деньги и расторгнуть соглашение с ним!
- Да без проблем, - перебил я её прежде чем она и правда разорвёт договор со мной. И с сарказмом произнёс: - Только вот облапошите вы в итоге не меня, как рассчитываете, а себя. - После чего снисходительно предложил: - Валите, уделывайте эту банду. Благо адресок, где она засела кое-кто подсмотрел. Но не плачьтесь потом, по итогам...
- Не беспокойся не будем! - фыркнула Робертс.
- Ну и славно, - зевнул я. И мечтательно так заулыбался, да ещё руки предвкушающе потёр: - Вперёд, вперёд тогда! А я - на Базу. Дождусь там вашего возвращения и своих двухсот пятидесяти тысяч!
- Чего?! - остолбенела Робертс.
- Того! - ядовито срезал я её. - За непредусмотренное расторжение надлежащим образом заключённого договора найма, или его ненадлежащее исполнение с отряда взыскивается в пользу заказчика сумма десятикратно превышающая оговоренное вознаграждение! - И перебил явно желающую что-то сказать тётку. - А ваша апелляция к одному из стандартных пунктов соглашения тут не прокатит!
- Это почему же не прокатит? - заартачилась Робертс. - Ты же нас прямиком в заведомую ловушку толкаешь!
- Я вас туда не толкаю, - возразил я. - Вы сами туда идёте, потому что именно на это и подписались!
- Это когда? - аж разинула рот Робертс. И гневно возразила: - У нас с тобой стандартный договор на сопровождение и поддержку захвата! Но сопровождать вашу банду в заведомую ловушку мы имеем полное право отказаться! А Кейси Джонс, которую вы планировали захватить, там просто нет, потому помощь с её захватом срывается не по нашей вине!
- Вы чего-то путаете, - покачал я головой. - Сопровождать, как вы выразились "банду", которая на самом деле не моя, вам нужно не в ловушку, а на Базу. Так что эта претензия не принимается. А на счёт поддержки захвата... В договоре нигде не сказано, что речь идёт о Кейси Джонс!
- А о ком тогда? - сузила глазки Робертс. - Надеюсь ты не хочешь заявить, что имел ввиду Рука О'Нила, о котором сам только что узнал?
- Не о ком, а о чём! - назидательно поправил я её. И снисходительно пояснил: - А именно - о ценном имуществе обнаглевшей банды!
- Не пойдёт! - мотнула головой предводительница отряда "Лиасоловцев", которой категорически не понравились мои слова. Ну а кому понравился бы намёк на то что кто-то намеревается загрести кучу добра их руками? Да ещё за смешные двадцать пять тысяч кредов!
- Ещё как пойдёт! - заверил я её. И демонстративно зевнул: - Ну или можете просто сопроводить нас всех на Базу...
- Хороший вариант! - быстро согласилась Робертс.
- Где вся дальнейшая операция по задержанию банды немедля перейдёт в руки СБ! - безжалостно заключил я. - А ваш отряд туда на пушечный выстрел не подпустят!
- Это ещё почему? - нахмурилась женщина.
- Талли, - вместо ответа обратился я к малышке Глосс. - Ну-ка скажи этой тёте, где твой папа работает...
- В СБ Базы... - шмыгнула носиком она, застенчиво отводя взгляд. - Дяде Риду сложные дела распутывать помогает...
- Речь идёт о Риде Карлэйне, если что, - с удовольствием сообщил я Робертс, которую явственно перекосило. А для вящего эффекта ещё предложил ей обведя рукой радужную банду: - Можете и у остальных поинтересоваться чьи они детки. Уверен, вам немало открытий чудных грядёт...
Если бы взглядом можно было испепелять - я бы сгорел моментально! Ну да эмоции Робертс можно понять - кому нравится так обламываться?.. Она ж уже настроилась на то чтобы сплавить наивного пацана, выведшего их на такой приличный куш и уже подсчитывала будущие барыши, а тут...
- Чего ты хочешь, Фокс?.. - сдержав эмоции, достаточно ровно поинтересовалась она, яростно сверкая при этом глазами.
- Ничего сверх договора, - развёл я руками. И пояснил: - Вы сопровождаете девчонок на Базу и помогаете мне с завладением имуществом охотников за живым товаром.
- Уайт, ты что, хочешь нас сплавить? - немного возмущённо вопросила вмешавшаяся в разговор Икки.
- Не сплавить, а вернуть на Базу в связи с отсутствием цели вашей охоты.
- Но мы могли бы помочь тебе разделаться с этими уродскими ловцами людей... - вякнула что-то Мэй.
- Вы себе лучше помогите, - посоветовал я. Пояснив затем недоумённо нахмурившимся девушкам, что имею ввиду: - Подготовиться к ожидающей вас по возвращении невероятной порке. - И обведя взглядом банду, погромче уже произнёс: - Остальных это тоже касается!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: