Сол Беллоу - Родственники
- Название:Родственники
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«АСТ»
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сол Беллоу - Родственники краткое содержание
Родственники - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джезаповская Северная экспедиция — американская организация, субсидировавшая многие полярные экспедиции; названа в честь Мориса К.Джезапа (1830-1908), банкира и филантропа, который ее финансировал
37
Владимир Ильич Иохельсон (1855-1943) — этнограф, участвовал в народовольческом движении; в 1888 г. был сослан на Колыму; описал культуру, быт, фольклор и язык коряков, юкагиров, алеутов
38
Владимир Германович Богораз-Тан (1865-1936) — этнограф, лингвист, фольклорист и писатель; научной деятельностью начал заниматься на Колыме, куда был сослан за принадлежность к «Народной воле»; его перу принадлежит монография «Чукчи"
39
цитата из стихотворения Джона Китса «Впервые прочитав Гомера в переводе Чапмена»: «Я видел земли в золотом убранстве, я обошел по тысячам дорог» (пер. А.Парина)
40
Франц Боас (1858-1942) — этнограф, лингвист, антрополог, основоположник «исторической школы» в американской этнографии
41
Эмиль Дюркгейм (1858-1917) — французский ученый, один из основоположников социологии
42
Люсьен Леви-Брюль (1857-1939) — французский этнограф и психолог
43
Марсель Мосс (1872-1950) — французский этнограф и социолог
44
Эдуард Сапир (1888-1939) — американский антрополог
45
Роберт Г.Лоуи (1883-1957) — американский антрополог, редактор журнала «Американская антропология» с 1924 по 1933 г.
46
ряд направлений в этнографии и археологии, объясняющих развитие культур отдельных народов преимущественно заимствованием достижений других народов, происходящим при миграции
47
сэр Графтон Эллиот Смит (1871-1937) — этнолог, глава английских диффузионистов
48
библиотека общественных и гуманитарных наук Джозефа Регенстайна — одна из библиотек Чикагского университета
49
дорогой магазин
50
Мартин Хайдеггер (1889-1976) — немецкий философ-экзистенциалист
51
Уистен Хью Оден (1907-1973) — английский поэт
52
Сэмюэл Батлер (1835-1902) — английский писатель
53
граф Оноре Габриель Рикети Мирабо (1749-1791) — деятель Великой Французской революции; в юности своим беспутством вызвал гнев отца, и тот вынудил его пойти в армию
54
Фридрих II (1712-1786) — прусский король; к неудовольствию отца, в юности увлекался французской литературой и философией; в восемнадцать лет бежал из дома, за что был приговорен к смерти, но приговор заменили заключением в замок Кюстрин и заставили осваивать там науку управления государством
55
пении (ит.)
56
нрава и лица (ит.)
57
переиначенная цитата из стихотворения Р.Киплинга «Бремя белых»: Взвали на себя бремя белых, Не жалей самых лучших сынов
58
Эдна Фербер — популярная американская писательница и драматург
59
популярная беллетристка, лектор
60
(1876-1958) — журналистка, автор пьес и детективов, наибольшей известностью из которых пользовался роман «Винтовая лестница"
61
мир (иврит); сокращенное приветствие «мир вам"
62
так якобы ответил Наполеон, когда ему сказали, что папа римский не одобрит его политику; его слова якобы повторил Сталин
63
Освальд Шпенглер (1880-1936) — немецкий философ, решающее влияние на которого оказала философия Ницше; известность ему принес главный труд его жизни «Закат Европы» (1918-1922)
64
"Критика чистого разума» (1781) — основной труд Иммануила Канта (1724-1804)
65
"Пьяном корабле» (фр.)
66
ведущий телевизионных программ
67
город на левом берегу Эльбы; в районе Торгау 25 апреля 1945 г. войска Первого Украинского фронта встретились с частями Первой американской армии
68
армейский журнал
69
Дьердь Солги (р.1912) — венгерский дирижер
70
Нет, лучше с мертвым быть, кому мы дали Покой и мир, чем в вечном исступленьи На ложе пытки корчиться. У.Шекспир «Макбет» (пер. С.Соловьева)
71
во «Втором послании к Коринфянам» апостол Павел осуждает своих противников, иудействующих, которые противодействовали ему, и порицает недостатки нравственной жизни коринфян
72
во все более замедленном темпе (ит.)
73
свободный, непринужденный (фр.); здесь: ничем не связанным
74
Джон Дьюи (1859-1952) — американский философ и педагог
75
эпизоды из романа Д.Джойса «Улисс"
76
"Lex naturalis» (лат.) — естественный закон; юридический термин; общее правило, согласно которому человеку запрещается делать то, что опасно для его жизни
77
Герберт Гувер (1874-1964) — президент США с 1929 по 1933 г.
78
Франклин Делано Рузвельт (1882-1945) — президент США с 1933 по 1945 г.
79
Уильям Клод Филдс (1880-1946) — американский актер, один из лучших американских комиков; создал трагикомический образ циника и мизантропа, подвергающего осмеянию устои общества
80
здесь: вышла из моды (фр.)
81
"Алтарь» (лат.) — международное общество, членами которого являются ученые-исследователи в области психологии и общественных наук; цель его — поощрение людей выдающихся способностей
82
урожденной (фр.)
83
Джон Гэлбрайт (р.1908) — американский экономист и дипломат
84
буквально: замещение (нем.); фрейдистский термин, означающий перенесение полового влечения на некий предмет
85
радость жизни (фр.)
86
деревушка в Восточной Пруссии (ныне Польша), где немцы в 1914 г. разгромили русскую армию
87
международный аэропорт неподалеку от Вашингтона
88
церковь, построенная в 1242-1248 гг.; шедевр готической архитектуры
89
замок XIV в., в нем во время Французской революции содержались приговоренные к смерти Мария Антуанетта, Дантон и т.д.
90
один из старейших мостов Парижа, построен в 1578-1606 гг.
91
любовь (фр.)
92
часовни Святого Иеронима (фр.); здесь в грандиозной крипте красного порфира покоятся останки Наполеона
93
я хочу, чтобы мой прах покоился на берегах Сены… (фр.)
94
французского народа… (фр.)
Интервал:
Закладка: