Мартин Уиллоу - Я знаю, что будет завтра
- Название:Я знаю, что будет завтра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мартин Уиллоу - Я знаю, что будет завтра краткое содержание
Считается, что в Природе всё взаимосвязано. Но, распространяется ли этот закон на Время? Рэй Бредбери считал, что распространяется. В одном его рассказе, раздавленная в Меловом периоде бабочка, изменяет результаты президентских выборов в наше время. Но, так ли это на самом деле? Влияет ли совершённое нами в Прошлом на наше Настоящее? И не повлияет ли совершённое нами в Настоящем на Будущее? От кого это зависит и какие кровавые плоды нам придётся пожинать?
Я знаю, что будет завтра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Извини, просто я не смог удержаться при виде такой красоты, — промямлил Джимми, но счёл нужным всё-таки внять словам Оливии Пеннингтон, чтобы не оказаться в неловкой ситуации. Разве ему нужно, чтобы студенты потом переговаривались между собой о том, как Оливия отшила его?
— Это не даёт тебе повод облапывать меня, — ответила девушка.
Больше Джимми Хант не предпринимал никаких грязных действий в адрес Оливии. Они всего лишь танцевали и наслаждались ритмом музыки. А спустя полчаса Рональд убавил громкость, взял в руки микрофон, подключенный к стереосистеме, и сделал короткое объявление.
— Дорогие друзья! — обратился он к публике, возбуждённой алкоголем и танцами. — Поступило отличное предложение устроить какой-нибудь конкурс.
Гости одобрительно закричали и захлопали в ладоши.
— Какие будут идеи? — задал вопрос Рональд, обводя рукой присутствующих, словно он был устроителем крупного аукциона.
— Мисс Большие Сиськи! — вслед за этим в комнате раздался нестройный смех молодых людей.
— Боюсь, что девушкам в зале данное предложение не очень понравится, — усмехнулся Рональд. — Хотя идея прекрасная.
— Может быть, игра на желание? — выкрикнул кто-то из толпы.
— Игра на желание. Каковы будут правила? — подхватил предложение хозяин вечеринки.
— Нужно по жребию выбрать пару, — предложил Джеф. — Они начнут по очереди снимать с себя шмотки, и тот, кто первым остановится, будет считаться проигравшим.
— Что за чушь, — возмутилась Оливия. — Я не собираюсь участвовать в такой ерунде.
— А мне нравится, — улыбнулся Джимми Хант. — Давайте тянуть жребий!
— Прежде чем мы начнём тянуть жребий, необходимо определиться с желанием, которое выполнит проигравший, — произнёс Рональд.
— Желание должен загадать победитель! — громко заявил Джимми.
— Вы согласны с Джимми? — обратился к присутствующим Рональд.
— А если победитель захочет, чтобы проигравший снял с себя оставшуюся одежду? — задала провокационный вопрос девушка Никки, вызвав смех среди гостей.
— Значит, мы озвучим желание до начала конкурса, — сделал вывод хозяин вечеринки.
— Проигравший должен устроить свидание с отвратительным партнёром, — снова предложил Джеф.
— А если проигравшим станешь ты? — заволновались гости.
— Значит, мне придётся встречаться с Вероникой Синклер, — ответил Джеф.
— С этой уродиной? — парни, присутствующие в комнате, сделали вид, что их сейчас стошнит.
— А если проиграет девушка? — задала вопрос Оливия.
— Она пойдёт на свидание с Салливаном Траском, — усмехнулся Джимми.
— Решено! — обрадовался Рональд. — Проигравший парень должен назначить свидание Веронике Синклер, самой жуткой уродине нашего колледжа, а девушка — Салливану Траску, жалкому ботанику и неудачнику. А теперь пишем свои имена на бумажках и отдаём их мне.
— Рональд, не увиливай от участия в конкурсе! — прикрикнул на приятеля Джимми Хант. — Твоё имя тоже должно быть в жеребьёвке.
— Хорошо, Джимми, — засмеялся Рональд и положил на стол подписанную бумажку.
Когда все гости, в том числе и Оливия Пеннингтон, сложили записки с именами в одну кучу, Рональд аккуратно перевернул их, чтобы избежать возможности подтасовки, после чего тщательно всё перемешал.
— Кто будет тянуть? — обратился он к участникам вечеринки.
— Разрешите это сделать мне, — рядом с Рональдом возникла фигура Джефа. Джеф сделал несколько круговых движений рукой над заветным жребием, чтобы подогреть публику. В комнате возникло небольшое волнение.
— А если выпадут две девушки или два парня? — неожиданно задал вопрос Джимми Хант.
— Если во второй раз пол оппонента совпадёт с полом уже выбранной для конкурса кандидатуры, будем продолжать процедуру до тех пор, пока не вытащим нужного соперника, — ответил Рональд. — Все согласны с моим предложением?
Возражений не последовало.
— Итак, Джеф, тяни, — Рональд положил руку приятелю на плечо.
Джеф снова поводил ладонью над кучкой бумажек, прежде чем вытащил одну из них. Он долго всматривался в буквы, словно не мог прочесть указанное имя.
— Кто там? — начали терять терпение гости.
— Эндрю, — наконец-таки нарушил молчание Джеф.
— Выходи, Эндрю! — пригласил к себе приятеля Рональд. Из компании вышел высокий студент с короткой стрижкой.
— Кто же станет вторым участником? — вопросительно произнёс Рональд.
Джеф повторил процедуру выбора бумажки. Когда у него в руках появилось имя второго кандидата на участие в конкурсе, он широко улыбнулся:
— Здесь значится моё имя.
— Тяни ещё раз, — посоветовал ему Рональд.
Напряжение со стороны девушек возросло. Они переглядывались, пытаясь предугадать, кого ждёт участь состязаться с Эндрю.
— Поприветствуем Оливию! — Джеф повернул бумажку к зрителям, чтобы те могли убедиться в том, что он правильно назвал имя.
— Нет, — отрицательно покачала головой Оливия Пеннингтон.
— Правила для всех одинаковы, — извиняющимся тоном произнёс Рональд. — Оливия, просим тебя выйти к нам.
Девушка пробралась в центр комнаты и остановилась рядом с высоким студентом.
— Дорогие друзья, подбодрите наших участников! — Рональд на ходу снял с полки диск, вставил его в стереосистему, и из колонок донеслась песня Сэм Браун «Стоп».
Молодёжь одобрительно захлопала в ладоши. Первым снял с себя рубашку Эндрю. Оливия почувствовала, как её лицо заливает краска стыда, но отказываться было поздно. Ей пришлось скинуть с ноги левую туфлю. Эндрю противопоставил женской туфле мобильник. Девушка окончательно распростилась с обувью, в то время как соперник последовал её примеру и тоже скинул один ботинок. Жаль, что сумочка осталась на диване, иначе Оливия могла бы обыграть Эндрю, не сняв с себя ни единой вещи. Но теперь ей необходимо было выбирать между платьем и поражением. На мгновение девушка заколебалась, после чего медленно выбралась из платья. Парни одобрительно загудели.
— Кажется, атмосфера накаляется! — прокомментировал действия участницы Рональд. — Эндрю, чем ты ответишь Оливии?
Эндрю снял второй ботинок, пока Оливия Пеннингтон прикрыла рукой белый кружевной бюстгальтер. Неожиданно девушка вспомнила, что её волосы скреплены заколкой. Она немедленно воспользовалась неожиданным преимуществом, на что парни отреагировали разочарованным вздохом.
— Баланс сил почти равен, — вставил своё слово Рональд. — Эндрю, что у тебя есть в запасе?
Высокий студент вытащил из брюк пояс. Оливия смутилась, но, подбадриваемая женской половиной, поставила на кон бюстгальтер. Эндрю лишился носка. На Оливии остался лишь один предмет нижнего белья, а на сопернике один носок, брюки и трусы. Нетрудно было понять, что Оливия Пеннингтон проигрывает.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: