LibKing » Книги » Проза » Современная проза » Вальтер Диггельман - Увеселительная прогулка

Вальтер Диггельман - Увеселительная прогулка

Тут можно читать онлайн Вальтер Диггельман - Увеселительная прогулка - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Современная проза, издательство Прогресс, год 1973. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вальтер Диггельман - Увеселительная прогулка
  • Название:
    Увеселительная прогулка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Прогресс
  • Год:
    1973
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Вальтер Диггельман - Увеселительная прогулка краткое содержание

Увеселительная прогулка - описание и краткое содержание, автор Вальтер Диггельман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Попытка главного героя романа превратить редактируемую им «тиражную» газету хотя бы в подобие порядочного и серьезного издания оборачивается необратимой и сокрушительной неудачей. Ему преподается наглядный урок, что полагаться в нашем мире на порядочность и благородство — слишком дорогостоящая иллюзия…

Увеселительная прогулка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Увеселительная прогулка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вальтер Диггельман
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Наверно по привычке.

— Мне нравится, что ты почти не носишь побрякушек. Может быть, папа тебе их не покупает?

— Почему ты пришел так поздно?

— Что можно поесть?

— Ты же знаешь, что я беспокоюсь, если тебя нет дома хотя бы к шести часам — это уж самое позднее.

— Ты уже поужинала? А где отец?

— Если бы ты меня предупредил, что задержишься… Разве так можно…

— Извини, мама. Мы заболтались и не заметили, который час.

— Пойдем на кухню. Я тоже еще не ужинала. Я испекла пиццу, надо только ее подогреть — пять минут, и готово. А ты пока прими душ. Или хочешь ванну? Я купила новый флакон хвойного экстракта. Только не лей слишком много — в аптеке меня предупредили, что концентрация очень сильная. Даже по цене видно.

— На кухню так на кухню, — ответил Оливер.

Кухня была оборудована аппаратурой «Дженерал электрик» — тридцать пять электрических приборов и приборчиков, как однажды подсчитал Оливер.

— А папа опять ужинает в городе? — спросил Оливер.

— Он всегда ужинает в городе.

— И неизменно в «Кроненхалле»?

— Не знаю. Я его никогда не спрашиваю. Он ездит в ресторан, где между одиннадцатью и двенадцатью ночи еще подают что-нибудь горячее.

— Будь я главным редактором… — начал было Оливер.

— В холодильнике есть апельсиновый сок. Что ты хочешь этим сказать: будь ты главным редактором?..

— Папа теперь совсем не бывает дома.

— По субботам!

— Почему он не ужинает с нами?

— Спроси его.

— Разве бы ты отказалась покормить его между одиннадцатью и двенадцатью ночи?

— С кем это ты так заболтался, что не заметил, который час?

— С одной девчонкой.

— Где?

— На пляже.

— На нашем пляже?

— В нашем домике на берегу.

— А что это за девчонка?

— Я ее почти не знаю.

— Где же ты с ней познакомился?

— Нам с ней по пути в школу.

— Как ее зовут?

— Не знаю.

— Но послушай, Оливер, кто же тебе поверит: ты до позднего вечера болтал с девчонкой и даже не спросил, как ее зовут?

— В женщинах меня интересует другое.

— В женщинах?

— Девчонка шестнадцати лет — это уже женщина.

— Ах, вот как? Откуда это тебе известно?

— С девчонкой шестнадцати лет можно крутить любовь.

— Что ты несешь! Послушать тебя, так подумаешь…

— Что «подумаешь»?

— Пойдем, пицца уже подогрелась, достань сок.

Сильвия вынула из духовки пиццу и направилась в столовую, Оливер последовал за ней, но сока из холодильника не взял.

— Хорошо бы к этой пицце бокал красного вина, — сказал он.

— Не надо, прошу тебя, — сказала Сильвия и замолчала, увидев, как Оливер достает бутылку «доле» и наливает себе и ей по полному бокалу.

— Впрочем, тебе нечего бояться, — сказал Оливер. — Я отлично знаю, как себя вести, чтобы не было детей.

— Кто ж этого не знает.

— Вот вы не знали.

— Кто это «вы»?

— Вы с папой.

— Откуда ты взял?

— Да оттуда, что я родился на свет!

— Оливер!

— Скажи, ты боялась?

— Чего я боялась?

— Родить меня!

— Не говори ерунду, Оливер!

— Во всяком случае, ты не хотела выходить замуж. Это папа хотел жениться. Он и заставил тебя.

— Мне бы твою фантазию.

— Тебе ведь было всего двадцать лет.

— Замуж выходят и в восемнадцать.

— Будь я на папином месте, я бы тоже захотел жениться.

— Будь ты на папином месте, ты бы тоже захотел жениться на мне?

— Конечно.

— Большое спасибо, Оливер, ты очень любезен.

— Ты воображаешь, что я ничего не знаю.

— Я догадываюсь, что ты уже многое знаешь.

— Не многое, а все.

— Ну, тогда все в порядке.

— Папа тебя очень любит.

Сильвия ничего не ответила.

— Не надо все время его пилить.

— Господи помилуй, о чем ты говоришь?

— Я знаю, что папа не нравился твоим родителям.

— Но откуда…

— Я уже давно все знаю…

— Но скажи только откуда…

— В папином кабинете я нашел коробку со старыми письмами…

— Нашел?

— Ведь я имею право знать все. Вы оба без конца это твердите.

— Конечно, ты должен знать все. Но ты не должен лезть к папе в стол…

— Папа забыл его запереть. Шестнадцать лет назад ты была от него без ума…

Сильвия молчала.

— Они тоже не хотели, чтобы ты появилась на свет.

— Кто «они»?

— Ты писала об этом папе и называла его «мустангом». Ты и твои родители проводили лето в Церматте. А «мустангу» приходилось работать. И ты ему писала…

— Да, Оливер, все это правда, но сейчас не надо об этом говорить.

— И ты меня тоже не хотела.

Сильвия едва сдержалась, чтобы не закричать.

— Это неправда, Оливер! Я боялась только, что буду плохой матерью, сказала она.

Оливер встал, подошел к Сильвии и, погладив ее по голове, тихо проговорил:

— Но ты стала лучшей матерью в мире!

Он вернулся на свое место и вдруг заявил:

— Впрочем, никакой девчонки там со мной не было.

— Что же ты мне тут плел?

— Был мужчина.

— Какой мужчина?

— Да так, один псих. Ну, он мне такого порассказал! Ты, говорит, имел дело с проститутками, в борделях бывал? Сижу это я, вдруг смотрю — рядом со мной какой-то тип. Я и не заметил, как он подкрался. Уселся возле меня и говорит: «Знаешь, откуда я сейчас?» Я молчу, а он спрашивает: «Ты имел дело с проститутками?» Я молчу, а он свое: «Я, говорит, сейчас прямо из Берлина. Был там в одном зверски дорогом бардаке».

— Прекрати! — сказала Сильвия.

— Я только пересказываю, что говорил этот тип.

— А меня это не интересует.

— Тебя вообще не интересует моя жизнь.

— Ну хорошо, продолжай.

— Так вот, сказал этот псих, сперва надо сунуть швейцару двадцать марок, чтобы он открыл тебе дверь. И не вздумай произносить слово «бордель», ты должен сказать: «Пожалуйста, четвертый этаж, пансион». Он отвезет тебя в лифте на четвертый этаж. Другого такого заведения небось на всем свете не сыщешь. Не иначе как в этой квартире раньше жил Ротшильд. Или какой-нибудь князь. Комнат там нет, все сплошь одни салоны. Потолки лепные, персидские ковры, вертящиеся кресла; в каждом салоне — бар. Рюмка виски — десять марок. Можешь только пить виски. Или там шампанское. Бутылка — семьдесят марок. С бабой телепаться не обязательно…

— Оливер!

— Так ведь это он говорит, не я. Честное слово. Я только передаю.

— Незачем повторять все эти гадости.

— Ну, сажусь я, значит, в такое вертящееся кресло (это мне все тот псих рассказывает), а они уже тут как тут, куколки, плывут себе мимо, прямо манекенщицы на показе мод, не девочки — сказка, старше двадцати пяти нет ни одной. Я говорю; «Вон с той черненькой я бы выпил шампанского». А она: пошли, мол, в комнату. Я говорю: «Зачем? Здесь так уютно». — «Но в комнате мы будем одни», — говорит она. «Ну тогда пошли», — отвечаю, а сам злюсь, что она так напирает. И только я встал, другая несет шампанское, ну, я опять сажусь, черненькая садится тоже, мы выпиваем по бокалу шампанского, и тут она говорит: «Пойдем, дорогой». А я все никак не возьму в толк, почему это непременно надо уходить отсюда? Но ихних порядков я не знаю, так что встаю и иду к ней в комнату. Не успел я хорошенько закрыть за собой дверь, как является еще одна с шампанским. Я говорю: «У меня там, в салоне, осталось шампанское, вы мне принесите ту бутылку», а она отвечает, что, мол, та бутылка на потом, «а здесь, в комнате, вам тоже нужно шампанское, или, может, вы хотите виски?» — «Господи, — говорю, — кто же это пьет столько шампанского?» — «Пить не обязательно, — говорит черненькая, — главное — уплатить», а я говорю: «Ну и обдираловка». — «Не злись, — говорит она, — и давай сто марок». — «Какие еще сто марок?» — «Те, что причитаются мне». Тут я прикидываю: семьдесят марок в салоне, семьдесят плюс сто — здесь, в комнате, — итого: двести сорок… Она говорит: «Если ты хочешь, чтобы я тебя раздела, это будет стоить дороже», а я говорю: «Мне и так хорошо, давай пить шампанское», но она спрашивает: «Ты что, неспособен? Или у тебя еще что неладно?» Я ей опять: «Да брось ты, мне и так хорошо, давай пить шампанское, я вас, лахудры вы этакие, всех люблю, я ваш друг». — «Это очень мило с твоей стороны, — говорит она. — Тогда я тебе кое-что покажу». Тут она открывает дверь в коридор и кого-то зовет. В комнате появляется еще одна особа — блондинка, и опять приносят шампанское, — «семьдесят марок, пожалуйста», а пока я плачу, обе раздеваются, блондинка говорит: гони сто марок. Я, конечно, не спорю, выкладываю сто марок, а что они там вытворяют друг с дружкой — меня не интересует. Я поворачиваюсь вместе с креслом к ним спиной — я же не извращенец какой-нибудь, просто мне все осточертело, а когда эта возня кончилась, встаю и говорю: «Шампанское тащите мне в салон, я его здесь не оставлю». Сижу, значит, в салоне, дую шампанское, и вдруг какая-то пожилая дама говорит: «Извините, сударь, мы закрываем, уже пять часов…»

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вальтер Диггельман читать все книги автора по порядку

Вальтер Диггельман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Увеселительная прогулка отзывы


Отзывы читателей о книге Увеселительная прогулка, автор: Вальтер Диггельман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img