LibKing » Книги » Проза » Современная проза » Татьяна Соломатина - Роддом, или Неотложное состояние. Кадры 48–61

Татьяна Соломатина - Роддом, или Неотложное состояние. Кадры 48–61

Тут можно читать онлайн Татьяна Соломатина - Роддом, или Неотложное состояние. Кадры 48–61 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Татьяна Соломатина - Роддом, или Неотложное состояние. Кадры 48–61
  • Название:
    Роддом, или Неотложное состояние. Кадры 48–61
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    978-5-17-086396-9
  • Рейтинг:
    4.87/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Татьяна Соломатина - Роддом, или Неотложное состояние. Кадры 48–61 краткое содержание

Роддом, или Неотложное состояние. Кадры 48–61 - описание и краткое содержание, автор Татьяна Соломатина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мальцева вышла замуж за Панина. Стала главным врачом многопрофильной больницы. И… попыталась покончить с собой…

Долгожданное продолжение «бумажного сериала» Татьяны Соломатиной «Роддом, или Неотложное состояние. Кадры 48–61». Какое из неотложных состояний скрывается за следующим поворотом: рождение, жизнь, смерть или любовь?

Роддом, или Неотложное состояние. Кадры 48–61 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Роддом, или Неотложное состояние. Кадры 48–61 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Соломатина
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В ответ из-под кровати традиционно зарычало.

— Нэ просто малэнкий, а прямо нано-какой малэнький, да?! — Отозвалась Оксана с нарочитым грузинским акцентом. Санитар одарил Поцелуеву неодобрительным взглядом, как если бы в присутствии доброго великана кто-то мучил котёнка.

— Нана! Красивое имя! — Умилился старичок-психиатр. — Означает: нежная, добрая… А вы, Наночка, рычите. Доктора покусали. Расскажите, Наночка, что вас беспокоит. Мы вас не обидим. Мы вам поможем. Мы всё-всё поймём.

Под кроватью молчало. Но уже хотя бы не рычало.

— Вы, Наночка, стали мамочкой. Вы, мамочка-Наночка, сейчас в компании ваших добрых друзей. Добрых и сильных, — он кинул мимолётный взгляд на санитара. — Добрых и сильных друзей, которые никому вас не дадут в обиду.

Санитар уверенно кивнул в никуда, как кивает в никуда преданный пастуху северо-кавказский волкодав. Оксана открыларот, но старичок-психиатр окоротил её жестом. А ведь он сидел к ней спиной! Вот ведь!

— Расскажите нам, Наночка, что вас напугало?

Шуршание. Все насторожились. Кроме старичка-психиатра, который, согнувшись, кажется уже в три погибели, заглянул под кровать. Его глаза лучились светом, озарившим подкроватное логово… нет, не зверя, а — нашкодившего ребёнка. Без малейших признаков помешательства.

— Он меня убьёт! — Всхлипнула Наночка-мамочка, потянувшись навстречу психиатрическому свету, и пустила слезу.

— Никто вас, Наночка, не убьёт. Мы ему не позволим! — Старичок протянул Нане руку. — Ну, выбирайтесь же, радость моя! Вы, конечно, сущее дитя, но не собираетесь же вы пылиться тут вечно вместе с чужими тапочками за компанию, правда?

Нана несмело протянула маленькую ладошку навстречу ветхому ангелу.

Что-то это напоминало Поцелуевой. Ну да! Сикстинская капелла. Ватикан. «Сотворение Адама». Вот только недавно они с Родиным…

В этот момент в коридоре раздался топот, крики акушерок, похожие на вопли чаек при дележе недоеденного, — и в палату, преодолевая сопротивление, ворвался грузный невысокий мужчина очевидно грузинской наружности. И подкроватное дитя человеческое отдёрнуло руку, так было доверчиво протянутую к свету жизни.

— Где эта шлюха малолетняя?! — Зарычал взлохмаченный сизый посетитель.

Но не успела Оксана — в очередной раз! — рта раскрыть, — как хулиган нежно и ловко был фиксирован громадным санитаром. Оксана не уловила ни малейшего движения. Просто — раз! — и скандалист был обезврежен. Только ножками в воздухе болтал.

— Если вы пообещаете мне не буянить и не сквернословить, я разрешу поставить вас на пол. — Ни на секунду не изменяя ласковым и доверительным интонациям, сказал седенький сухонький старичок-психиатр.

— Да я!.. Да она!.. Опозо… — хрипел мужик, продолжая болтать ногами в воздухе в полуметре от пола.

— Андрей Потапович, не будете ли вы столь любезны вернуть гражданина в естественную среду обитания?

Андрей Потапович был любезен. Но, как только гражданин обрёл почву под ногами — он снова попытался выразить свой непонятный пока Поцелуевой протест, очевидно адресовавшийся подкроватной Нане, сидевшей снова тише мыши. Психиатр сделал санитару бровушками — и сизый снова взлетел.

— Вы не находите, что конструктивный диалог возможен только в тишине и покое? — поинтересовался старичок, и не думая изменять своей позе, всего лишь подняв взгляд вверх.

Багровеющий гражданин, прорвавшийся в отделение через все кордоны, кивнул.

— Вот и славно.

И старичок снова отдал санитару невербальный приказ: опустить. Потапыч послушался, но ворот подопечного пока придержал в лапе. Внимательно просканировав буяна несколько мгновений, старичок-психиатр скорее констатировал, нежели уточнил:

— Вы — отец Наны.

Мужчина кивнул. И снова-здорово стал брызгать слюной:

— Принесла в подоле! Проститутка! Да я…

— Ну как же вы можете говорить такое о своей дочери! Которую вы назвали нежной и доброй! Вас как зовут?

— Автандил, — как-то очень быстро представился мужчина. Возможно от удивления тому, что странный дедуля в белом халате, сидящий на полу, знает значение грузинских имён.

— Прекрасное имя! — Старичок-психиатр аж ахнул от восторга. — Означает: «Сердце Родины». Сердце Родины, родившее нежную и добрую. Как красиво!

Старичок мечтательно уставился в окно, мимо Оксаны Анатольевны, которая наблюдала за происходящим с некоторым недоумением. Но решила ни во что не вмешиваться. В конце концов психиатр — вот он. Пусть и разбирается.

— А я — Пето Бердианович.

Он протянул Автандилу руку. Так и не вставая с пола. Потапыч слегка наклонил мужика, всё так же удерживая его за воротник. Рукопожатие состоялось.

— Нет, я давно уже Пётр Валерианович, конечно же. Но на самом деле я — Пето Бердианович. Пето — камень. Бердиа — дарованный богом. Забавно. Камень, дарованный богом. Моя семья живёт в России с тысячу восемьсот первого года. Переехали аккурат после упразднения династии Багратидов — по их же, заметьте, просьбе. И перехода Грузии под протекторат Российской империи. Но вы грузин, вы знаете нашу историю. У нас сохранилась традиция называть детей грузинскими именами. Предки и потомки очень трепетно, да-с… Так что по паспорту я — Пето Бердианович. А так — Пётр Валерианович. Удобней. Наверное…Поздравляю вас, Автандил! Вы стали дедом. Быть дедом — это прекрасно! Я когда первый раз стал дедом…

— Да у неё мужа нет! Учёба — не окончена! Мать — с ума сойдёт! — Перебил Автандил старичка-психиатра. Было видно, что он уже куда спокойней. Хотя горячка ещё не прошла. — Квартиру ей снимали в центре города, как человеку! Ничего для неё не жалели!

— Когда я первый раз стал дедом, — безмятежно продолжил седенький сухой психиатр, — у моей дочери не было мужа. И когда я второй раз стал дедом — у моей дочери не было мужа. И даже когда я третий раз стал дедом — у моей дочери всё ещё не было мужа. Скоро я четвёртый раз стану дедом — и…

— И у вашей дочери всё ещё нет мужа! — Рассмеялась Оксана Анатольевна.

— Именно, деточка! Именно! — Радостно отозвался он. — Первенький мой внук — брюнет такой кареглазый, прекрасно рисует, очень добрый мальчик. Хотите, я покажу вам его рисунки?

Он вынул из кармана халата айфон, оживил, открыл нужное приложение и протянул Оксане: — посмотрите! Это же новый Нико Пиросмани!

— Я вижу, что не Резо Габриадзе! — Хмыкнула Поцелуева, вскользь пролистывая косорылых собачек, плоских человечков и страшно кривые фрукты.

— Да уж, конечно! Резо — конъюктурщик и подражатель! А у моего первенького внука — свой стиль! Второй мой внук — он прекрасно танцует. Он так исполняет картули! Что вы! Картули — это… — Он посмотрел на Автандила.

— Грузинский народный парный свадебный танец. — Пробурчал тот старичку. — Да отпусти ты! — Это относилось уже к дюжему санитару.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Соломатина читать все книги автора по порядку

Татьяна Соломатина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Роддом, или Неотложное состояние. Кадры 48–61 отзывы


Отзывы читателей о книге Роддом, или Неотложное состояние. Кадры 48–61, автор: Татьяна Соломатина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img