То Хоай - Западный край. Рассказы. Сказки

Тут можно читать онлайн То Хоай - Западный край. Рассказы. Сказки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Прогресс, год 1975. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Западный край. Рассказы. Сказки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Прогресс
  • Год:
    1975
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

То Хоай - Западный край. Рассказы. Сказки краткое содержание

Западный край. Рассказы. Сказки - описание и краткое содержание, автор То Хоай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Западный край. Рассказы. Сказки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Западный край. Рассказы. Сказки - читать книгу онлайн бесплатно, автор То Хоай
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но как только полтора десятка носильщиков приподняли Паланкин, все увидели под ним… Нята-Лауреата! Лицо его было мрачнее тучи. О ужас! Где взять подобающие слова?! Он пролежал здесь все это страшное время. В довершенье несчастья, когда Паланкин опрокинулся набок, дверцы его прищемили Лауреатский Хвост. Боль была невыносима, но Нят не посмел и пикнуть. Ведь если бы он издал тогда хоть единый звук, он неминуемо угодил бы прямо в когти Драному Коту. Стиснув зубы, он стоически, как истинный философ, переносил телесные муки. И вот наконец-то он мог освободить свой Хвост…

Но что это?! О горе, я снова немею… Прекрасный длинный и гибкий Лауреатский Хвост был надломлен у самого основания. Рана нестерпимо болела и кровоточила. Нят не мог даже присесть. Стеная, улегся он на дно Паланкина, и носильщики со всех ног пустились к его Дому.

А что же это, с вашего позволения, за Триумф, если Лауреат не восседает, как положено, в Паланкине? Зрелище сразу утратило все свое величие и торжественность. Итак — будем уж до конца откровенны — не все вернулись досмотреть Триумфальное Шествие. Но и те, что вернулись, могли любоваться лишь кончиками Лауреатских ушей (Нят лежал пластом на дне Паланкина) да усладить свой слух горестными Лауреатскими стонами…

V

Ладно, пускай теперь возвращаются хмурые зимние дни, все равно их стылой докучливой серости не сковать больше наших сердец. Потому что дыханье весны, горячее и благоуханное, распахнуло сердца навстречу свету, веселью и счастью.

И в повести моей, если вдуматься, многое еще сулит утешение и отраду…

Плохо ли, хорошо ли, но Триумф Нята-Лауреата все же состоялся. Папа-Мышь и Мышиха-Мама, как вы понимаете сами, не осмелились потревожить Его Высочество Драного Кота попреками и укоризнами. Они достаточно пожили на свете и научились терпеливо сносить удары Судьбы. Да и вообще, между нами говоря, им было не до этого: несмотря на великую Мудрость и Славу Нята-Лауреата, Хвост его нестерпимо болел. Каких только лекарей к нему ни приглашали, сколько бальзамов и снадобий ни перепробовали — все тщетно! Напротив, недуг с каждым днем обострялся, усилилось кровотечение и воспаленье грозило вот-вот перейти на нижнюю часть спины.

Наконец прибыл с Чужедальнего Поля прославленный Корифей Мышиной Медицины. Он осмотрел больного и изрек непонятное страшное слово: «Карбункул». Состояние Молодого Нята продолжало ухудшаться, и Корифей, отобедав, решился на операцию. С блеском — ведь не зря же он считался Светилом — Корифей отсек Няту Хвост прямо под самый корень…

Ах, мне кажется, будто я пишу не правдивейшую повесть, а тяжелейшую и горчайшую из трагедий, сочиненных для лицедейства!.. Был Хвост как Хвост и вдруг — под самый корень!.. Но нет, давайте возьмем себя в руки и постараемся взглянуть на случившееся сквозь призму Всеобщей Гармонии: слыханное ли дело — Мышь без Хвоста! Не противоречит ли это законам природы?! Бесхвостье — разве это не фатальный изъян для внешности и репутации даже самой безвестной и ни для кого не интересной мыши?! А если хвост к тому же еще Лауреатский?! Вообразите: Магистр без Хвоста!..

Кому-кому, а Старому Няту было ясно: главное, чтобы молва про Бесхвостье его сыночка не разошлась по Всему Свету. Иначе и Карьере Лауреата, и Славе его, и Семейному Счастью — всему конец! Старый Нят сунул изрядный куш носильщикам, которые несли в тот день красный Паланкин, чтобы держали язык за зубами. Но, увы, многие видели Хвост Триумфатора между дверцами, а денег на всех не напасешься.

Одним словом, увечье Нята нужно было непременно скрыть. Почтенные родители его думали так: «Сынок наш уже вырос и возмужал, ума ему, слава богу, не занимать, и в науках нет ему равных, не хватает ему только собственной семьи — жены и детей. Пусть мы небогаты, но с такой головой, как у него, да с его Всемирною Славой он должен, конечно, взять невесту познатнее и побогаче…»

Правда, молоденьких мышек из рода Нят было вокруг сколько угодно, но Лауреату среди них не на ком было даже остановить взгляд. Папа-мышь и Мышиха-Мама все время только и толковали об этом. Судили да рядили, но никак не могли решить, к кому засылать сватов. А родня и соседи тем временем все уши им пропищали: жените, мол, сына, и все тут! Безбрачие Нята идет-де против Естества и в ущерб Семейной Чести. Конечно, на самом деле наплевать было им и на Естество, и на Честь — дай только брюхо набить да повеселиться. От угощенья их, бывало, и за хвост не оттащишь. И само собою, воспоминания о Пире На Весь Мир не давали им покоя. Видя, что Свадьбой пока и не пахнет, они считали себя прямо-таки обворованными и с утра до вечера улещали стариков:

— О досточтимая чета, родившая и выпестовавшая славного Нята-Лауреата, вам осталось теперь только женить вашего славного отпрыска, согласно Древним Мышиным Законам.

— Легко сказать — женить! Нашему дорогому Лауреату нужна достойная невеста. Можете мне поверить: до-стой-на-я!

— А я говорю: не в этом дело! Второй Пир На Весь Мир — вот что ему нужно. При таких его заслугах без второго Пира не обойтись!

— Это уж точно! Пусть все погуляют на Свадьбе нашего славного Нята-Лауреата!

— О досточтимая чета… не присмотрели ли вы сыну невесту где-нибудь по соседству?

— Тоже скажете: невесту по соседству! Да они все не пара Лауреату. Тут бери выше. Можете мне поверить: вы-ше!..

И так без конца. Дошло до того, что Папа-Мышь и Мышиха-Мама да и сам Нят-Лауреат ни о чем, кроме Бракосочетания, уже не могли говорить.

Всем или, во всяком случае, многим было известно, что у Его Превосходительства Мускусной Крысы — Управителя Большого Поля, славного своей знатностью и богатством, — была тогда дочь на выданье. Согласно Древним Законам, всем знатным и именитым семьям, где были дочери-невесты, вменялось в обязанность вывешивать на своих воротах Брачные Доски с Призывами к женихам. Его Превосходительство Мускусная Крыса, большой ревнитель старинных обычаев, едва лишь дочь его вошла в возраст, тотчас вывесил такую Доску на воротах своего Дворца. И она висела уже… дай бог памяти… э-э… не один год. Немало отпрысков славных семей являлись попытать счастья и сватались к Барышне Мускусной Крысочке, но ни один не пришелся по вкусу благородной невесте и ее родне. Ведь Его Превосходительство Управитель Большого Поля был не только выдающимся Государственным Мужем, но и видным — даже издалека — философом и поэтом с утонченным вкусом и чрезвычайно большими запросами. А юная дочь его славилась далеко за пределами Большого Поля своим аристократическим высокомерием.

Как мне набросать поточнее портрет дочери Его Превосходительства? Холодная и неприступная, она была хороша той совершенной, ни с чем не сравнимой Красотой, которую поэты любят называть «роковой» (таково было мнение самой невесты). Свою ковыляющую походку она, коротконожка, считала изящной, величавой Поступью, свойственной знатным особам. Благородная девица не уставала любоваться в зеркале своей длинной и толстой физиономией, всякий раз находя ее удивительно схожей с прекрасным плодом соана. Грязно-черное одеяние невесты очень дурно пахло, но сама она полагала, будто тело ее источает сладостное благоухание, не уступающее наилучшим духам. На первый взгляд дочь Управителя Большого Поля казалась девицей доброй и покладистой, но на самом деле я не припомню такой дурной черты, которой она не обладала бы в полной мере. Вздумай я привести здесь для вашего сведенья список ее недостатков, эта повесть выросла бы вдвое; и потому я назову лишь два самых главных: упрямство и спесивость.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


То Хоай читать все книги автора по порядку

То Хоай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Западный край. Рассказы. Сказки отзывы


Отзывы читателей о книге Западный край. Рассказы. Сказки, автор: То Хоай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x