Хорхе Семпрун - Подходящий покойник
- Название:Подходящий покойник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Текст
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-7516-0062-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хорхе Семпрун - Подходящий покойник краткое содержание
Хорхе Семпрун (р. 1923) — французский писатель и сценарист испанского происхождения, снискавший мировую известность, член Гонкуровской академии. Новая книга Семпруна автобиографична, как и написанный четыре десятилетия назад роман «Долгий путь», к которому она является своеобразным постскриптумом. Читатель проживет один день с двадцатилетним автором в Бухенвальде. В администрацию лагеря из гестапо пришел запрос о заключенном Семпруне. Для многих подобный интерес заканчивался расстрелом. Подпольная организация Бухенвальда решает уберечь Семпруна, поменяв его местами с умирающим в санитарном бараке молодым французом…
Подходящий покойник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
21
Иоахим Патинир (или Патеньер, ок. 1480–1524) — нидерландский художник.
22
Я со смертью встречусь прежде, / Чем увижу башни Кордовы. Кордова / одна на свете.
23
Хоть известен путь, а все же / Не добраться мне до Кордовы. (Ф. Г. Лорка, «Песня всадника», пер. Я. Серпина).
24
Гражданская гвардия — жандармерия, созданная в Испании в 1844 году для поддержания порядка в сельской местности.
25
Тоска цыганского сердца, / Усни, сиротство изведав. / Тоска заглохших истоков / И позабытых рассветов… (Ф. Г. Лорка, «Романс о черной тоске», пер. А. Гелескула).
26
Празднество с раздачей подарков у американских индейцев.
27
Игра слов: распространенные французские фамилии, произошедшие от цветов: noir — черный, brun— коричневый, blanc — белый, roux — рыжий, gris — серый.
28
Манифест, опубликованный 1 января 1977 года гражданами Чехословакии в защиту прав человека в стране.
29
Народный обозреватель (нем.).
30
Пер. Л. Мееровича.
31
Вечная женственность (нем.).
32
Лорка, «Это правда», пер. В. Столбова.
33
Schonung — пощада, бережное отношение (нем.).
34
Военное ополчение, созданное в январе 1943 г. правительством Виши.
35
Жозеф Дарнанд — с 1943 г. глава вишистской милиции.
36
«Добрые мысли поутру», пер. Н. Банникова.
37
«Молодая гвардия», «Вишня в цвету» (.фр.), «Войско у берегов Эбро» (исп.).
38
Пер. С. А. Ошерова.
39
Пережитое (нем., исп.).
40
«Пальма», пер. С. Шервинского.
41
«Шаги», пер. С. Петрова.
42
Роман французского писателя Луи Гийу (1899–1980) «Черная кровь» (1935) посвящен Первой мировой войне.
Интервал:
Закладка: