Рональд Х. Бэлсон - Исчезнувшие близнецы

Тут можно читать онлайн Рональд Х. Бэлсон - Исчезнувшие близнецы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современная проза, издательство ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Исчезнувшие близнецы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
  • Год:
    2017
  • Город:
    Харьков, Белгород
  • ISBN:
    978-617-12-2192-5,978-617-12-1642-6, 978-5-9910-3739-6
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рональд Х. Бэлсон - Исчезнувшие близнецы краткое содержание

Исчезнувшие близнецы - описание и краткое содержание, автор Рональд Х. Бэлсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вторая мировая война. Оккупированная Польша. Поезд везет тысячи людей в концлагерь – на верную смерть. Подруги Лена и Каролина прижимают к груди новорожденных дочурок Каролины. Отчаявшаяся молодая мать решается на безумный поступок. Укутав малышей потеплее, она сбрасывает их с поезда…

В лагере Каролина умирает, а Лена дает слово позаботиться о детях. Прошли годы, но обещание не дает Лене покоя. И она начинает поиски… Но, чтобы отыскать близнецов, ей придется раскрыть собственные тайны, которые она хранила всю жизнь…

Исчезнувшие близнецы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Исчезнувшие близнецы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рональд Х. Бэлсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И дело совершенно не в деньгах? Ваше наследство здесь ни при чем?

– Черт побери, нет! Не нужно мне ее наследство. Я забочусь лишь о ее здоровье. Но при этом не желаю, чтобы она потратила все отцовские деньги или отдала их аферистам.

– Это уж точно!

– Знаете, хотите верьте, хотите нет – для меня это не имеет никакого значения. Но деньги, безрассудно потраченные на адвокатов и детективов, которые ездят по свету, собирают сплетни и выслушивают сказочки, – это финансовая катастрофа. А без денег она не сможет воплощать свою сумасбродную идею. Если я буду контролировать ее деньги… Ну, вы понимаете.

– И что вы предлагаете?

– Если меня назначат окончательным опекуном ее имущества, отдадут управление ее финансами – в остальном я отступлюсь, не стану помещать ее в специализированное заведение.

Лиам покачал головой и встал, чтобы уйти.

– Какой же ты ублюдок!

Артур взглянул на счет, швырнул на стол двадцать долларов.

– Подумайте над моим предложением. Через пару дней у нас слушание.

* * *

– Лиам, вероятнее всего, Лена согласится на его условия. Мне кажется, она больше не хочет бороться. Она узнала, что дети выжили, а это для нее самое главное. Она понимает, что суд станет для нее слишком тяжелым испытанием. Она не хочет рассказывать свою историю широкой публике. Я единственная, кому она когда-либо доверилась. Боюсь, что она вообще откажется давать показания. Я даже не представляю, как вызову ее на место свидетеля и вместе с Майком Ширли подвергну перекрестному допросу. И на сегодняшний день у нас пока нет доказательств существования близнецов. Что скажешь?

– Я понимаю, что есть смысл согласиться на предложение Артура, но я бы повременил. Я сильно рискую, но кое-что придумал. Я почти уверен в удаче, и Лене даже не придется давать показания.

– Ты о чем?

– Расскажу, когда вернусь домой. Я еще над этим работаю. Доверься мне. У нас осталось несколько дней.

– Хорошо.

– Ты лучшая из адвокатов. Верь в свои силы. Думаю, ты сможешь выиграть это дело даже без моей помощи и свидетельских показаний Лены.

– Ты пьян? Что ты пил?

Глава сорок девятая

Судья Петерсон занял свое место на возвышении и кивнул секретарю, которая трижды ударила деревянным молотком и объявила:

– Слушается дело номер 13 Р 6268 «Иск об опеке над Леной Вудвард». Объявляется начало слушания.

– Стороны готовы к слушанию? – уточнил судья Петерсон.

Ширли вскочил с места:

– Истец готов, Ваша честь.

– А ответчик готов?

Кэтрин встала и нервно огляделась. Посмотрела на часы. Потом перевела взгляд на дверь.

– Ответчик подает ходатайство о небольшой отсрочке.

– Ходатайство отклонено. Ответчик готов к слушанию?

– Очень короткой отсрочке. Мы можем начать слушание завтра?

– Нет.

– А сегодня после обеда?

– Нет.

Кэтрин неохотно кивнула:

– В таком случае ответчик готов.

Она постоянно оглядывалась на дверь. Лиам обещал приехать до начала судебного заседания, но вынужден был задержаться и велел оттянуть начало слушания.

– Ваша честь, – сказала Кэтрин. – Прежде чем мы начнем слушать показания, мы бы хотели обсудить полученное от истца предложение. Мы не могли бы объявить часовой перерыв, чтобы его обговорить?

– Нет. Все обсуждения закончились. У вас было несколько месяцев для обсуждений. Мистер Ширли, вызывайте своего первого свидетеля.

Кэтрин продолжала стоять.

– Ваша честь, мы можем объявить короткий перерыв, мне нужно в дамскую комнату. Как вы видите, я на последних месяцах беременности. – Она улыбнулась судье.

Петерсон громко вздохнул:

– Пять минут. И мы начинаем.

Лена наклонилась к Кэтрин и прошептала:

– Кэтрин, что происходит?

– Скоро узнаете. Я надеюсь…

Через десять минут Кэтрин вернулась в зал суда и заняла свое место. Лиама до сих пор не было. Судья Петерсон произнес:

– Наконец-то! Мистер Ширли, вызывайте своего первого свидетеля.

– Сторона истца вызывает свидетеля мистера Артура Вудварда.

Артур встал, посмотрел на Кэтрин, на Лену, покачал головой и пошел к свидетельской трибуне. Он поклялся говорить правду, только правду и ничего, кроме правды, и с уверенным видом, расправив плечи, занял место свидетеля. Ширли вкратце расспросил его о детстве и отношениях с родителями, а спустя пятнадцать минут приступил к сути дела.

– Все началось четыре года назад, – сказал Артур. – У мамы появились видения о некой подруге по имени Каролина. Раньше я никогда о ней не слышал. Мама постоянно плакала. Она говорила отцу, что дети Каролины потерялись, что кто-то должен их разыскать. Она неустанно повторяла: «Мне нужно поехать в Польшу, найти малышек Каролины». Малышек, Ваша честь, которым сейчас исполнилось бы по семьдесят лет, если бы они были до сих пор живы… и если они вообще существовали. Но она продолжала называть их малышками. После смерти отца эта идея полностью овладела мамой. Она раскладывала повсюду карты Польши, путеводители, расписания поездов. Делала запросы о поездах, которые ходили в 1940-х годах. Полки шкафов ломились от фотографий из навигаторов с изображением сельской местности и железнодорожных путей. Казалось, ее больше ничего не заботит – только эта навязчивая идея…

Из глаз Лены текли слезы, она промокала их носовым платком.

– Я не могу это слушать, – прошептала она.

– По вечерам я приходил повидаться с мамой, а она сидела, уставившись в компьютер, пытаясь что-то узнать о людях из маленьких польских и немецких городов. Она искала в онлайн-архивах, распечатывала вырезки, датированные концом сороковых, из местных газет небольших городков. Я советовал ей бросить поиски. Жить дальше. Часто доходило до ссоры, когда она говорила мне, чтобы я не лез не в свое дело. Я отвечал ей: «Это мое дело! Знаешь, как глупо ты выглядишь, когда пытаешься с помощью компьютера найти несуществующих людей, которые…»

– Довольно! – воскликнула Лена, вскакивая с места и ударяя кулаком по столу. – Прекратите это слушание! Немедленно! Я сдаюсь. Отдайте ему все, что он хочет. Больше я не могу этого слышать.

Кэтрин встала, обняла ее за плечи и попыталась успокоить.

– Не делайте этого, Лена, – прошептала она. – Потерпите. Лиам велел ждать. Кроме того, у нас еще будет возможность рассказать свою версию истории. Если до этого дойдет, думаю, мы выиграем дело.

– Кэтрин, хватит. Я больше не могу бороться. Я этого не вынесу, не смогу давать показания. Не хочу занимать место свидетеля.

– Ваша честь, мы можем объявить небольшой перерыв? Сами видите, моя клиентка очень расстроена.

– Ходатайство отклонено. Миссис Вудвард признает все, что указано в иске? И согласна, чтобы суд принял решение в пользу истца?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рональд Х. Бэлсон читать все книги автора по порядку

Рональд Х. Бэлсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Исчезнувшие близнецы отзывы


Отзывы читателей о книге Исчезнувшие близнецы, автор: Рональд Х. Бэлсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x