Генри Миллер - Нью-Йорк и обратно
- Название:Нью-Йорк и обратно
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-025529-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Миллер - Нью-Йорк и обратно краткое содержание
«Нью-Йорк и обратно» – легкая и изящная «джазовая легенда», сотворенная между «Тропиком Рака» и «Тропиком Козерога» и считающаяся своеобразной побочной линией этой дилогии. Впервые изданная лишь ДЕСЯТЬ ЛЕТ СПУСТЯ после своего написания, эта книга, насквозь «внутренняя» и «джазово-тусовочная», и сейчас воспринимается ИСТИННОЙ ЛЕТОПИСЬЮ ДЖАЗ-КУЛЬТУРЫ 30-х…
Генри Миллер.
Коронованный король «джазовой культуры» 30-х гг. ХХ в.
ПЕРВЫЙ англоязычный автор, сделавший «литературной» и «нормативной» ненормативную лексику.
Автор ЛЕГЕНДАРНОЙ дилогии «Тропик Рака» и «Тропик Козерога» – и КУЛЬТОВОЙ по сию пору трилогии «Сексус», «Плексус» и «Нексус»
Нью-Йорк и обратно - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все это я говорю тебе потому, что во время ужина мы обсуждали роль семейного доктора. Как и многое другое из человеческого мира, семейные врачи стремительно исчезают. А все началось опять же с высоких зданий! Нет больше паствы, о которой нужно заботиться, нет и овчарни. Лишившись собственной орбиты, семейный доктор утратил и связи. Обязательства, сочувствие канули в прошлое. Зачем лечить, когда можно до бесконечности мусолить свои теории! Теория медицины подменила собой искусство исцеления. Самым великим терапевтом прошлого был скромный семейный врач, который не мог отличить зад от локтя, зато приходил с чемоданчиком и таблетками, и когда его ладонь ложилась на лоб, сразу же наступало улучшение. Семейные доктора творили чудеса. Современному шаману не под силу вылечить собственное дитя. Никто не верит ему, да он и сам уже не верит в себя. Он воскрешает из мертвых, а те плюют на него. В конце концов он умирает от переутомления на работе. После жизни, проведенной в вакууме, не остается даже мокрого места. Понимаешь, я не могу представить ни единого доказательства своих слов – кроме того, что так оно и есть.
И в чем тут суть, спросишь ты? Да-да, конечно. Сочувствие. На днях я прошелся по Рю-Бонапарт и, казалось бы, вопреки любой внешней логике, еще раз понял это. Прогуляйся сам и убедись: интеллектуалы просто пудрят всем мозги. Дескать, искусство загнулось, аудитории больше нет, и тому подобное дерьмо. Эта маленькая улочка подтверждает каждое мое слово. Все, сказанное за ее пределами, – вранье. Она выучит тебя жизни. Непременно сходи туда и уразумеешь, о чем я твержу все время. Только тогда течь в твоем боку, или что там у тебя, зарубцуется. Гарантирую. Если и это не поможет, лучше застрелись! Вот мое последнее слово – и тебе, и Америке. Schone Grusse! note 87
Ну что, Фрэд, как впечатление?
На этом я, пожалуй, ставлю точку. Можешь начинать славословить! Расскажи им всем, что я за гений.
Note1
Аррондисмент – административная единица во Франции, соответствует округу. – Здесь и далее примеч. пер.
Note2
«Генри всегда называл меня Джои, – пишет Альфред Перле в книге „Мой друг Генри Миллер“, – хотя у меня другое имя; да я и сам частенько называл его Джои, хотя у него тоже другое имя. Мы взяли эту привычку у Уэмбли Болда, который называл так всех подряд. Генри считал, что это упрощает дело и к тому же приучает быть скромным. Ума не приложу, каким образом то, что тебя называют Джои, может „упростить дело“ или приучить кого-то к скромности, но я легко поддавался чужому влиянию и тоже ввел это в свой обиход».
Note3
Игнаций Ян Падеревский (1860 – 1941), польский пианист, композитор, государственный деятель.
Note4
Хайлер Хилер (1898 – 1974) – американский художник. В 30-е гг. жил в Париже, сотрудничал в путна-мовском «Нью ревю»; в 40-е гг. перебрался в Калифорнию. Автор памфлета «Хилер Хайлер и панорамное видение» (Париж, 1932), теоретической работы «Цветовая таблица Хайлера» (1937); сотрудничал с Миллером и Уильямом Сарояном в работе над книгой «Почему абстрактное?» (Нью-Йорк, 1945); написал также критические эссе «Дилемма современного художника» (1945) и «Почему экспрессионизм?» (1946). В книге об Америке Миллер посвятил ему главу «Хайлер и его фрески» (Хилер Хайлер расписывал стены в здании Аква-парка в Сан-Франциско).
Note5
Завершающий смертельный удар (фр.).
Note6
без вина и чаевых (фр.).
Note7
бессвязный.
Note8
Таким образом (фр.).
Note9
Итальянская закуска ассорти.
Note10
Названия алкогольных коктейлей.
Note11
Вино региона Грав (Graves), Франция.
Note12
По пути, по дороге (фр.).
Note13
Большая фабрика по производству абсента. Открыта в 1805 году Генри-Луи Перно в местности Понтарлье, Франция. Художники-импрессионисты считали, что именно абсент стимулирует творческие процессы, вызывает из подсознания к жизни спящее воображение, которое «рисует» картины. Достаточно сказать, что один из рекламных плакатов для компании «Pernod Fits» вошел в историю искусства – именно с этой работы Пикассо 1912 года начался кубизм.
Note14
Самая известная марка среди французских аперитивов; горьковатая настойка с апельсиновым привкусом.
Note15
Знаменитый французский биттер (Suze). Он менее крепок, чем многие его собратья – всего лишь 16 градусов, – и чуть более сладок.
Note16
Marie Brizard, компания по производству ликеров, основана в 1755 году.
Note17
«Любовная греза» (нем.).
Note18
Вторая жена Генри Миллера.
Note19
Писатель-юморист, один из парижских друзей Генри Миллера.
Note20
Американский актер, сценарист, продюсер, музыкант (1892 – 1964).
Note21
Музыкант, продюсер (1898 – 1981).
Note22
Глава пятая книги «Черная весна».
Note23
Национальная стрелковая ассоциация.
Note24
Self (англ.) – «сам».
Note25
«The Ego and His Own» – автор Штирнер Макс (настоящее имя и фамилия Каспар Шмидт, Schmidt) (1806 – 1856), немецкий философ-младогегельянец. В главном сочинении «Единственный и его достояние» (1845) проводил идеи последовательного эгоцентризма: единственная реальность – «Я», индивидуальна.
Note26
Sitting Bull – Сидящий Бык – великий вождь сиу.
Note27
Понсе де Леон Хуан (1460 – 1521 гг.) – испанский конкистадор, основатель Сан-Хуана, завоеватель Флориды. Существует известная легенда, согласно которой Понсе де Леон мечтал открыть волшебный источник юности. Смертельно раненный индейцами, он успел возвратиться на Кубу, где и скончался от ран.
Note28
Майкл Френкель, американец русского происхождения, поэт, ученый и философ, хозяин Виллы Сера, который сдавал автору угол в собственной гостиной.
Note29
Герой из романа Г. Миллера «Тропик Рака»; настоящее имя Френкель Майкл – американский книготорговец и писатель.
Note30
Герой из романа Г. Миллера «Тропик Рака»; настоящее имя Лоуэнфельз Уолтер – американский писатель и поэт.
Note31
Включая и меня, потому что в этой компании меня тоже принимают за грязного еврея (фр.).
Note32
Джинс, сэр Джеймс Хопвуд (1877 – 1946) – английский математик и астроном.
Note33
Эдципгтон, сэр Артур Стенли (1882 – 1944) – английский астроном, изучавший движение звезд с точки зрения релятивистской теории.
Note34
Шенглер, Освальд (1880 – 1936) – немецкий философ-идеалист. В главном своем сочинении «Закат Европы» утверждает взгляд на историю как на сменяющие друг друга циклы, состоящие из возникновения, расцвета и гибели отдельных, замкнутых культур.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: