Эрленд Лу - Курт парит мозги
- Название:Курт парит мозги
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-352-00616-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрленд Лу - Курт парит мозги краткое содержание
Курт работает на автопогрузчике и выделывает на нем прямо чудеса. Впрочем, он и без автопогрузчика такое иной раз устраивает, что вся Норвегия кричит «Караул!», а семья Курта не знает, куда ей деваться от своего удалого папаши.
Но он не злодей — когда пришел решительный час, Курт со своим автопогрузчиком вытащил из моря норвежского короля. Такое не каждому по плечу. А читать о его похождениях — со смеху помрешь!
«Курт парит мозги» — четвертая сказка из серии «Сказки о Курте» культового норвежского писателя Эрленда Лу.
Сам Эрленд Лу, «норвежский Гришковец», как его иногда называют критики и просто поклонники его творчества, безусловно, является одним из самых выдающихся писателей современности. Свои книги он пишет простым и наивным языком, даже говоря о чрезвычайно серьезных вещах. Книги Эрленда Лу завоевали популярность не только в родной для него Норвегии, а сразу в пятнадцати странах, потому что он — не просто наивнист, а «наивнист с глубоким подтекстом».
Особый шарм книге придают иллюстрации, сделанные другом Эрленда Кимом Юрехеем.
Курт парит мозги - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:

Извини, но мне тут читать не перечитать, отвечает Курт.
Ты же сроду в кровати не читал, удивляется Анна-Лиза.
Все в жизни бывает в первый раз, отвечает Курт.
А что ты читаешь? спрашивает Анна-Лиза.
Я читаю книгу под названием «Трюки на траке: советы продвинутым водителям», говорит Курт.
Может, я засну, если ты почитаешь мне вслух, говорит Анна-Лиза.
Но ты же не водитель трака, удивляется Курт. Ты ничего не поймешь.
Все равно почитай, говорит Анна-Лиза.
Как скажешь, соглашается Курт. И начинает читать: «Вы с траком должны стать единым целым. Ты должен научиться мыслить, как трак, и чувствовать, как трак. Трак должен стать частью тебя, как рука или нога, как мускулы, которые крепнут от ежедневных тренировок. Коль скоро трак твой лучший Друг, то и не разлучайся с ним никогда. День без трака вычеркнут из жизни. Только достигнув такого единения с траком, можно приступать к трюкам, описанным в этой книге».
Ой, говорит Анна-Лиза. И ты чувствуешь трак так же, как руку или ногу?
Пока не совсем, говорит Курт. Но я стараюсь.
А как трак думает? спрашивает Анна-Лиза.
Примерно как я, отвечает Курт.
А ты как? спрашивает Анна-Лиза.
Примерно как трак, говорит Курт.
Спасибо за объяснение, говорит Анна-Лиза, отворачивается на бок и снова пробует заснуть.
Да не за что, отвечает Курт.
Но не проходит и пяти секунд, как Анна-Лиза вновь поворачивается к Курту.
А зачем ты читаешь эту книгу? спрашивает она.
Чтобы разбираться в траках лучше всех, говорит Курт.
Я думала, ты и так отлично разбираешься, говорит Анна-Лиза.

И я так думал, говорит Курт. Но настали суровые времена, Анна-Лиза. Очень суровые. Теперь, когда корабли перестали швартоваться у нашего причала, недостаточно просто разбираться в траках. Если я не хочу потерять работу, то должен стать лучшим из лучших водителей трака.
Но я и так считала тебя самым лучшим, говорит Анна-Лиза.
И я считал, отвечает Курт. А теперь, говорят, хороших водителей траков пруд пруди, и все пооканчивали академии за границей, и все такое, а ну как кто-нибудь из них приедет сюда и подсидит меня? Я даже думать об этом боюсь.
Курт того гляди заплачет. Губы у него дрожат, глаза стекленеют.
Ну, ну, не реви, утешает Анна-Лиза. Не может быть, чтобы кто-нибудь водил трак лучше тебя.
А если такой человек найдется? спрашивает Курт.
Да, что тогда? говорит Анна-Лиза.
Ты тогда меня не разлюбишь?
Да нет, не разлюблю. Но что огород городить — ты самый лучший. Никто не управляется с погрузчиком так ловко, как ты, Курт.
И Анна-Лиза в очередной раз закрывает глаза и собирается спать. А Курт, почитав еще немного, откладывает книжку и задумывается.
Я вообще не понимаю, что они все здесь делают, говорит он.
Кто? спрашивает Анна-Лиза.
Да эти иностранцы пришлые, говорит Курт. Чего им не живется там, откуда они родом?
Мир не так прост, Курт, говорит Анна-Лиза.
А чего тут сложного, отвечает Курт. Мы с тобой родились в Норвегии и живем по большей части в Норвегии же. Что мешает остальным поступать так же?
Анна-Лиза вздыхает. Я же тебе уже объясняла, Курт, говорит она.
Разве? удивляется Курт.
В мире есть такие места, где жить очень трудно, говорит Анна-Лиза. Почти невозможно. Там войны, голод, беда. Иногда людям даже приходится бежать из таких мест. Ну и некоторые из них приезжают, случается, к нам. Наш долг помочь им. Вот и все объяснение. А теперь я сплю.
А у меня на работе один товарищ говорит, что не верит, будто все эти пришлые так уж мучились дома. Он говорит, что некоторым просто наскучило у себя там, захотелось полакомиться нашим паштетом и, если выйдет, отнять у нас работу.
Кто именно так говорит? спрашивает Анна-Лиза непривычно сурово.
Парень на работе, отвечает Курт.
Не Коре случайно? говорит Анна-Лиза.
Не помню, отвечает Курт, быстренько раскрывая книгу и делая вид, что поглощен чтением.
Так все-таки Коре? повторяет Анна-Лиза на этот раз своим самым неприятным тоном. Тем, который Курт терпеть не может.
Ну Коре, кажется, отвечает Курт.
Курт, не смей водиться с Коре. Он осел. У него не голова, а банка с паштетом.
А мне он нравится, говорит Курт. Нормальный парень.
Коре не нормальный, говорит Анна-Лиза. А для Норвегии очень хорошо, что в нее переселяются иностранцы, потому что от них мы получаем новые блюда, танцы, музыку, новые идеи и много чего потрясающе интересного. Но теперь я хочу наконец поспать. Спокойной ночи.
Спокойной ночи, откликается Курт. Но Коре нормальный парень.
Он осел, отвечает Анна-Лиза.
Он нормальный, не сдается Курт.
Он нормальный осел.
Нормальный-пренормальный человек, частит Курт.
Я сплю, говорит Анна-Лиза.

Несколько минут в спальне тихо. Но потом Анна-Лиза различает странный звук. Как будто кто-то высунул язык и пускает пузыри.
Ты рожи корчишь?
Я? говорит Курт. Нет.
Но Анна-Лиза зажигает свет и ловит Курта с поличным — язык-то у него высунут.
Курт, ну что за детский сад, говорит Анна-Лиза.
Сама такая, отвечает Курт.
С меня довольно, говорит Анна-Лиза. Иди и ночуй в своем траке, раз так.
Отличная идея, говорит Курт. Берет одеяло и плетется вниз, к траку. Наконец оба засыпают.
Наутро Анна-Лиза просыпается гораздо позже, чем хотела. Она ужасно проспала. И Курт с Бадом тоже. Обычно они легко вскакивают ни свет ни заря, разбуженные громкими криками в комнате Лены и младшего Тоже Курта. Каждое утро у них обязательно скандал, потому что этот Курт, называемый еще и Шипучка Курт, норовит вскочить пораньше и сразу запустить машинку для приготовления газировки, а Лена любит поспать подольше. Но сейчас оба уехали со школой. Тоже Курт пошел с классом в поход в горы, а Лена со своим классом отправилась к морю. Шипучка Курт ехал как на каторгу, потому что учитель строго-настрого запретил брать с собой газировочную машинку. Зато Лена радовалась поездке точно ребенок, потому что ночью можно будет пробраться к мальчишкам и натолкать им полные уши зубной пасты.
Открыв глаза и осознав, который час, Анна-Лиза вскакивает как ужаленная. Она будит Бада. Тот приходит в полный восторг от того, что в доме такая паника.
Ему всегда казалось, что если Анна-Лиза ни свет ни заря мечется как угорелая, день проходит впятеро интереснее. Пока она пьет кофе, не присаживаясь к столу, Бад распевает но все горло. Приветик, мама, папа, поет он. Приветик, Курт и Лена, хотя вас дома нет, зачем же вам привет, уж лучше бы конфет, сходить чтоб в туалет… и потом что-то там еще такое про какашки… нет, это я, пожалуй, забыл… ну не важно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: