Колин Баттс - Ибица — это глагол

Тут можно читать онлайн Колин Баттс - Ибица — это глагол - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Амфора, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Колин Баттс - Ибица — это глагол краткое содержание

Ибица — это глагол - описание и краткое содержание, автор Колин Баттс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Во второй книге английского писателя Колина Баттса, рассказывающей о молодёжном отдыхе на Ибице, нас встречают уже знакомые герои, а так же те, кто решил провести свой отпуск на этом острове впервые. Невероятные ситуации и необычные отношения не теряют своей остроты, однако в судьбах героев происходят заметные перемены. Угроза перемен нависла и над туристической компанией «Молодые и холостые».

Ибица — это глагол - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ибица — это глагол - читать книгу онлайн бесплатно, автор Колин Баттс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, хотелось бы.

— Там будет кое-кто из промоутеров. И несколько известных диджеев, насколько я знаю.

Васу показалось, что во взгляде Майки что-то мелькнуло.

— Правда? — он постарался не показывать волнения.

— Да. Если будет участвовать новый диджей, это может стать для него первой ступенькой к успеху.

— Может, ты и прав, — ответил Вас как можно спокойнее.

Майки отхлебнул чаю.

— Играешь только ты и гид из «Клуба грешников»?

— Да, один парень, Смиффи. Неожиданно Майки поставил чашку и вздохнул.

— Вас, это не имеет значения.

— Что?

— Не важно, что ты пошел работать гидом «Молодых и холостых» только для того, чтобы приехать на Ибицу и попытаться стать диджеем.

Вот он и произнес это вслух. Он все знал. Но Вас еще не был готов сознаться.

— С чего ты взял? Мне нравится моя работа. Майки рассмеялся.

— Я не собираюсь бежать и все рассказывать Брэду, да ему и дела нет. Эта работа просто пока подходит ему, как она подходит тебе и как в свое время подходила мне. Думаешь, от тебя ждут, что ты будешь гидом всю жизнь? Да большая часть гидов работает не дольше одного сезона. Я думаю, если кто-то занимается этим больше трех сезонов подряд, у него серьезные личные проблемы.

Дольше этим занимаются только унылые придурки, которым плевать на собственное будущее.

— Грег мне таким не показался.

— Грег — исключение, единственный в своем роде. И при этом у него тоже есть причины, которые заставляют его приезжать сюда год за годом.

— Например?

— Например... — Майки пригубил чай. — Знаешь, мне не хотелось бы вдаваться в подробности наших разговоров с Грегом, так же как я никому не собираюсь рассказывать, о чем мы тут говорим с тобой.

— Понял.

— Я хочу только сказать, что некоторые гиды — это больше, чем бейдж, и правильно, что они используют эту возможность.

Некоторые попадают в зависимость от этой таблички, особенно парни. Я называю их бейдж-бойз. Дома они ничто — дерьмовая работа, с девчонками познакомиться не могут. Они живут от лета до лета, ждут, когда опять на шесть месяцев окажутся в центре внимания.

До того как я получил эту работу, я мечтал открыть бар в Испании, даже толком не знал, где именно. Мне только было ясно, что Британией я сыт по горло. Потом я подумал, что, работая гидом, смогу познакомиться с нужными людьми. Я понял, что владельцы баров и все остальные смотрят на гидов как на неизбежное зло: гонору много, но, к счастью, задерживаются не больше чем на один-два сезона. Поэтому я и решил особенно не высовываться, когда работал. Я не учел одного — того, что эта работа очень затягивает. Несколько раз я был готов махнуть рукой на свою мечту и улететь домой.

— Так как же случилось, что ты сидишь здесь?

— Может, помогло то, что я встретил Патрицию. Мне нужен был человек, которому я мог бы довериться. Который не варился бы в той же каше, что и я.

— И поэтому ты сейчас решил поговорить со мной?

— Я просто хочу помочь тебе не забыть, зачем ты приехал сюда.

Они помолчали. Потом одновременно заметили голого мужчину, который переходил дорогу с цветочным горшком в руках.

— Грег!

Глава 18

Трев не часто просыпался так рано, чтобы насладиться завтраком в «Боне». Сегодня на то была своя причина.

Гостиничная дворняжка появилась из-за угла в тот момент, когда Трев доедал булочку. Увидев Трева, пес гавкнул и, завиляв хвостом, потрусил к нему. Трев взял последний ломтик бекона с тарелки и поболтал им в воздухе. Через пару минут на террасу вышли две девушки в купальниках и саронгах и уселись за соседний столик. Их появление заставило Трева отвести взгляд от бекона. Пес незамедлительно воспользовался представившейся возможностью, подпрыгнул повыше и цапнул лакомый кусок, прихватив заодно и кончики пальцев Трева.

— Ах ты засранец!

Трев затеял шутливую возню с псом, размахивая кулаком у него перед мордой, а тот пытался ухватить его за руку. Наконец Трев повалил собаку на спину и принялся чесать ему пузо, а пес тявкал каждый раз, стоило ему остановиться. Игра наскучила обоим одновременно, и Трев оставил пса гоняться за собственным хвостом.

Пес упорно, но безуспешно пытался схватить хвост за кончик, и это напомнило Треву его самого. Почти неделю он уговаривал Элисон провести с ним еще одну ночь, но чем упорнее он настаивал, тем меньше интереса выказывала она.

Может, ее разочаровали их последние встречи? Нет, не то чтобы Элисон не получала удовольствия от секса — Трев был достаточно опытен и знал, на какие кнопки нажать. Но факт оставался фактом, она так его возбуждала, что сам половой акт не длился столько, сколько ему хотелось бы. Вряд ли секс продолжительностью в восемнадцать секунд мог удовлетворить вообще кого бы то ни было. Элисон даже в шутку засекала время на секундомере, что тоже не способствовало успеху.

Сегодня Элисон обещала прийти к нему, когда ее гиды уедут в клуб на вечеринку-маскарад. Трев тут же запрыгнул в машину и помчался в секс-шоп у порта и среди прочего купил то, что, как он надеялся, станет его спасением — спрей для продления полового акта «Ретардо».

А его ранний подъем объяснялся вот чем — Элисон сказала, что в десять утра Кит из «Братства» заберет ее и отвезет на собрание. Трев хотел своими глазами увидеть, как она уедет, и убедиться, что их ночи страсти ничто не угрожает.

Он был так увлечен возней с собакой, что не заметил, как к «Бону» подъехал Кит, и пропустил бы и Элисон, если бы вдруг не почувствовал знакомый аромат ее духов. Она не ожидала увидеть Трева так рано и прошла совсем рядом с его столиком. Он окликнул ее.

— Ой, привет, Трев. — Она подождала, пока Кит дойдет до машины. — Прости, я немного спешу. У нас собрание, а по пути мне нужно заскочить в бар к Майки. Как дела? Надеюсь, не собираешься продинамитъ меня сегодня?

Трев вздохнул с облегчением.

— Нет, нет. Все в порядке. Совсем наоборот. У меня есть для тебя пара сюрпризов.

— О-о-о, отлично, — хохотнула она, — обожаю сюрпризы.

Но она даже представить не могла, какой сюрприз ее ждет. Когда они подъехали к кафе «Луна», то увидели, как по ступеням поднимается совершенно голый Грег с цветочным горшком, полным денег, в руках. Учитывая, что рядом с ней в машине сидел Кит, Элисон сама не сочинила бы сценария лучше.

А Грег тем временем чувствовал себя хуже некуда. Остатки кайфа теперь полностью вытеснила дикая головная боль. После ночи, проведенной под кустом, он чувствовал себя абсолютно разбитым, его мучил отходняк, а адреналин в крови, который дал ему силы на этот побег нагишом, выветрился окончательно и бесповоротно.

И самое ужасное, он вляпался по уши. То, что его в таком виде засекла Элисон, уже было достаточно плохо, но в машине сидел еще и Кит...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Колин Баттс читать все книги автора по порядку

Колин Баттс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ибица — это глагол отзывы


Отзывы читателей о книге Ибица — это глагол, автор: Колин Баттс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x