Дэвид Гудис - Любимая женщина Кэссиди

Тут можно читать онлайн Дэвид Гудис - Любимая женщина Кэссиди - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современная проза, издательство Центрполиграф, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэвид Гудис - Любимая женщина Кэссиди краткое содержание

Любимая женщина Кэссиди - описание и краткое содержание, автор Дэвид Гудис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Любимая женщина Кэссиди - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любимая женщина Кэссиди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Гудис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Можешь сделать мне последнее одолжение.

— Например?

Он велел себе повернуться к ней лицом, но почему-то не мог оторвать глаз от реки и от неба.

— Сойди с корабля.

— И все?

Он уловил в ее голосе что-то странное, почти зловещее, нахмурился в иллюминатор на темную реку и пробормотал:

— Все, что могу попросить.

— Можешь попросить больше. Давай, попробуй. Вдруг получится.

— Слушай, Милдред...

— Не старайся, — посоветовала она. — Просто попроси.

Он очень глубоко вдохнул, задержал дыхание и сказал:

— Приведи Дорис.

И, сказав это, понял, что клюнул на приманку и совершил серьезную ошибку. Прежде всего сообразил, что имеет дело с разъяренной женщиной, инстинктивно начал отворачиваться, закрывать руками голову. В тот же миг увидел, как тяжелая стеклянная пепельница описывает в воздухе широкую дугу. Милдред крепко держала ее и ударила Кэссиди по руке, а когда рука упала, замахнулась опять. Массивное стекло обрушилось ему на голову. Он увидел огненно-зеленые треугольники и огненно-желтые круги, увидел плывущие ярко-оранжевые кольца, ощутил жар этих красок. Потом все стало черным.

Глава 12

Сильно качало, и он сказал себе, что, должно быть, корабль идет в бурных водах. Почувствовал, что скользит вниз с высокой волны, потом все кругом задребезжало — похоже, налетела другая огромная волна и снова вскинула судно вверх. Настоящий шторм, решил он, океан злобно, в полную силу разбушевался, а если станет еще хуже, корабль опрокинется и затонет. Наверно, разумно подняться на палубу, посмотреть, что творится. Может быть, следует разбудить Дорис и предупредить об опасности. Он окликнул ее по имени, но не услышал собственного голоса, только рев шторма, терзающего корабль.

Потом шторм вроде бы утих, шторм миновал, а корабль затонул. Он каким-то образом спасся, его куда-то несли. Гадая, что стало с Дорис, услыхал голоса, постарался разглядеть людей, поговорить с ними, но кругом была чернота, а попробовав произнести хоть одно слово, он только задохнулся от тщетных усилий.

Ну, куда бы его ни несли, люди, безусловно, спешили. Возможно, он в очень плохом состоянии, так что дело действительно срочное. Он призадумался, не переломал ли кости, не получил ли страшные ожоги, а может быть, несколько раз уходил под воду и набрал воды в легкие. Ощущалось все вместе. Чувствовалась резь, ломота, жжение и пульсация. Слышались хрипы и бульканье. Его словно медленно пропускали через огромные резиновые вальки. Постоянно качало вверх-вниз, очень сильно вниз, высоко вверх, опять вниз.

В последний раз на этом пути бросило очень низко, и при этом раздался стук. А потом все стихло, не было никакого шума. Казалось, тишина длится очень долго.

Наконец ему удалось открыть глаза.

Он смотрел в растрескавшийся оштукатуренный потолок, там и сям из широких трещин торчала дранка. На стенах рваные обои, пол из широких корявых досок, очень старых и очень грязных. Свет шел от единственной лампочки без абажура, висевшей прямо над головой. Непонятно, почему свет не режет глаза. В тот же миг свет его ослепил, он зажмурился, закрыл лицо рукой.

Где же он, черт возьми? Затылок пронзила боль, у него вырвался стон.

Чей-то голос сказал:

— С тобой все в порядке.

— Правда? — выдавил он. — Как интересно.

— Только небольшая шишка на голове.

Он сумел узнать голос. Это был голос Спана. Сесть и увидеть Спана не было сил. Он по-прежнему закрывал рукой лицо, другую опустил вниз, нащупав край раскладной койки.

— Хочешь чего-нибудь? — спросил Спан.

— Только скажи, что стряслось?

— Милдред чем-то тебя оглушила.

— Знаешь, что я думаю? — сказал Кэссиди. — По-моему, она раскроила мне череп.

— Нет, — пробормотал Спан. — Ничего подобного. Все не так плохо.

Кэссиди принял сидячее положение и увидел Спана, сидевшего в дальнем конце комнаты на каком-то бесформенном сломанном предмете.

— Где мы? — спросил он.

— Наверху, — отвечал Спан.

— Наверху чего?

— “Заведения Ланди”.

Кэссиди с силой протер глаза:

— Кто меня сюда приволок?

— Мы с Шили. Капитан помог снять тебя с корабля. Мы несли тебя вниз по Док-стрит, потом вверх по переулку, сюда внесли через заднюю дверь. Даже не знаю, как мы сумели пройти незаметно. Но мы это сделали.

— Чего ты хочешь, премию получить?

— Ложись, Джим. Не заводись.

— Я только хочу знать одну вещь. Кто вас, гадов, просил соваться?

— Эй, слушай, если в не мы...

— Если б не ты, я сейчас был бы на корабле. С Дорис. Слышишь? Мы бы уже плыли в Южную Африку. Я и Дорис.

— Спи, Джим. Потом об этом поговорим.

Кэссиди опустил голову на подушку. Через секунду опять сел, злобно покосился на Спана и спросил:

— Сколько сейчас?

— Два часа дня.

— Дня? — Он глянул на электрическую лампочку, потом в окно, увидел, что на улице сплошная темень. Между окном и стеной соседнего многоквартирного дома был только небольшой проем, но в этом проеме сгустилась необычно плотная, мрачная тьма.

— Еще один жуткий день, — объяснил Спан. — С минуты на минуту начнется потоп.

Кэссиди все смотрел в окно:

— Раз стоит такая темень, можно еще раз попытаться. Попробую на другом корабле.

— Не надо тебе это делать.

— Не надо? — Он сердито оглянулся на Спана. — Ну-ка, растолкуй.

Спан встал, плавным шагом направился к койке со слабой улыбкой на губах, играючи крутя в длинных пальцах широкий плоский портсигар.

— Ты очень важная персона. Крупные заголовки в газетах, даже по радио передавали. В портовом районе копов больше, чем мух. Только голову поверни, увидишь красную машину. Если ты сейчас выйдешь отсюда, ставлю сто к одному, тебя сцапают через минуту.

Кэссиди впился зубами в большой палец:

— Приятное известие.

— Если останешься здесь, — продолжал Спан, — если кое-кто будет прилично себя вести, может, получишь шанс.

— Кто знает, что я здесь?

— Я и Шили. Милдред и Полин. И Ланди.

— А Дорис?

Спан пожал плечами:

— Если хочешь, чтоб я ей сказал, я скажу. Но, по-моему, это ошибка. По-моему, тебе лучше...

— Дай закурить.

Спан открыл портсигар, и они закурили. Спан подошел к окну, выглянул, наклонился, чтобы увидеть небо за крышами домов.

— Господи Иисусе, — проговорил он, — по-настоящему разъярилось. Похоже на циклон.

— Хорошо, — заявил Кэссиди. — Я надеюсь на худшее. Надеюсь на землетрясение.

Спан взглянул на него:

— Не надо так говорить.

— У меня просто такое желание.

Спан отошел от окна, пустил в пол широкую струю дыма, начал рубить ее на куски длинным указательным пальцем.

— Ты проспал добрых девять часов, — сообщил он. — Наверняка проголодался.

— Хочешь чего-нибудь мне принести?

— Конечно, — кивнул Спан. — Как насчет большой миски тушенки?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Гудис читать все книги автора по порядку

Дэвид Гудис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любимая женщина Кэссиди отзывы


Отзывы читателей о книге Любимая женщина Кэссиди, автор: Дэвид Гудис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x