Кристофер Прист - Тиски доктринерства
- Название:Тиски доктринерства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Прист - Тиски доктринерства краткое содержание
В глубине диких бразильских джунглей есть круглое поле. Идеальный круг. Это Планальто и ни один человек не ушел отсюда живым. Элиас Уэнтик возможно станет исключением. Обнаружив себя заключенным в самом центре круга он был подвергнут различным испытаниям. И этот странный визит позволил ему раскрыть неправдоподобный секрет Планальто – оно находится во времени отстоящим от нашего на 200 лет. В будущем.
Тиски доктринерства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Изумленный, он двинулся прочь от входа по искрящемуся снегу, прикрыв глаза рукой.
– Сюда, доктор Уэнтик, – донесся голос.
Он повернулся на него и увидел Джексона, стоявшего возле люка серебристого самолета вертикального взлета.
Глава двадцать пятая
Спустя полтора часа Уэнтик сидел возле смотрового окна шикарного салона и сквозь темные стекла очков любовался проплывавшей внизу белоснежной пустыней.
Он съел приготовленный ему стюардессой обед и отдыхал на кушетке со стаканом вина в руке. Джексон сидел напротив. Пока Уэнтик ел, он объяснял ему как в результате совершенно иных умозаключений пришел к тому же выводу, что и Уэнтик: поток событий неизменен.
– …так что, я прыгнул в самолет и оказался здесь с максимальной скоростью, на какую был способен, – заключил он.
Уэнтик медленно покачал головой. Переход от готовности умереть к решению продолжать жить давался не сразу.
– Как бы вас это ни удивляло, – продолжал Джексон, – сейчас 2189 год. На самолете есть портативный генератор поля смещения.
Уэнтик оглядел кабину.
– Это ваш самолет? – спросил он.
– Да. Он оборудован соответственно моим требованиям.
Самолет был крупнее любого, на борту которого ему приходилось бывать. Экипаж состоял из четырех человек: два пилота, штурман и повариха-стюардесса, которая относилась к Джексону с подобострастием, которое едва ли отличалось от раболепия. Уэнтик внезапно догадался, что этот человек должен занимать очень высокий пост в правительстве Бразилии.
– Какова дальность полета самолета? – спросил он.
– В полном смысле слова неограниченная.
– Значит вы добрались до меня без посадки?
Пожилой мужчина кивну.
– И так же вернемся обратно.
Уэнтик задумчиво отхлебнул вина. Мысленно он был в своем времени; состояние мира убедило его в необходимости самоубийства; вспоминавшиеся лица священников и жителей Фолклендских островов были для него реальнее общества Джексона и его людей. В конце концов подоплека ситуации с газом беспорядков станет достоянием гласности. Его присутствие в Бразилии не доставит им большого удовольствия; для него же это станет чем-то совершенно неприемлемым. Они смогут без него обойтись. Джексон признал, что в Бразилии еще никто серьезно не брался за поиск противоядия этому газу. При их ресурсах… Они полагают, что оказывают ему честь; возможность жить вместо неминуемой смерти в собственном мире.
Но Уэнтику, разум которого продолжал переваривать все, что предшествовало его решению умереть, было совершенно ясно что он должен делать.
– Доставьте меня в Англию, – обратился он к Джексону.
– Это невозможно!
– Не понимаю, почему. Этой машине все нипочем.
– Да, но вся Европа очень радиоактивна. Мы не можем там приземлиться. Да и что это даст?
Уэнтик поглядел ему прямо в глаза.
– Я не стану на вас работать, Джексон. Для меня это значит слишком много, для вас – слишком мало. Я не боюсь смерти. Мне просто надо домой. Вы говорили, что на самолете есть генератор поля. Высадите меня в моей Англии.
– Но вы должны жить для Бразилии. Начнете новую жизнь, получите все необходимое для работы. У вас там уже есть девушка…
– Не говорите мне о ней! – вспылил Уэнтик, внезапно озвучив то, о чем думал все эти дни.
– Но человеку вашего возраста необходима жена.
– У меня она есть, – сказал Уэнтик. – Именно ваши проблемы разлучили меня с ней.
– Вы не женаты.
– Не женат?
– Нет, согласно той информации, которой мы о вас располагали. В Миннеаполисе вы жили один, в правительственных архивах не было упоминания о жене, на антарктической станции вы тоже были один…
– Я британец, черт побери, – перебил его Уэнтик и очень громко. – Это была временная работа. Я должен был возвратиться к семье спустя пять месяцев, если бы не появился Масгроув.
– Я этого не знал.
– Для вас была бы какая-то разница? – с сильным сарказмом изрек Уэнтик. – Вас заботило только ваше проклятое общество.
– Это неправда! – запротестовал Джексон. – Если бы я знал, что вы женаты, я не послал бы Масгроува отлавливать вас.
Уэнтик сердито отвернулся к окну. Самолет уже был над просторами океана, черные воды пестрели льдинами. В этом мире сейчас конец антарктического лета и плавучие льды представляли собой разрозненные обломки.
В разговоре наступило долгое молчание. Уэнтик не отрывал взгляд от окна, пока под самолетом не осталось ни одной льдины. Он снял темные очки и посмотрел на свою руку. Она еще была на перевязи, но сильной боли он больше не ощущал. Ссадина на голове перестала кровоточить почти сразу же еще в гидроплане, но волосы слиплись от спекшейся крови. Он решил воспользоваться шикарной туалетной кабиной в хвостовом отсеке самолета, где уже побывал.
– Что вы пишете? – спросил он.
– Кое-что считаю, – ответил Джексон. – Я уже почти закончил. Знаете вы ваше сегодняшнее число?
– Думаю, что-то около середины августа.
– Вероятно, четырнадцатое. Или пятнадцатое. Из-за искажений нельзя быть уверенным. Мы никогда точно не знаем сколько дней составляет погрешность перехода в поле смещения. Вы установили точную дату вашего появления здесь?
– Так и не пришло в голову поинтересоваться.
– Жаль. Это помогло бы, потому что искажение накапливается. Что ж, придется многое оценить приблизительно.
– Чем же вы занимаетесь?
– Пытаюсь вам помочь. Предположим, что сегодня пятнадцатое. Прямым курсом отсюда до Англии – двое суток полета. Там мы будем семнадцатого. Пусть даже восемнадцатого, если брать с запасом.
– С запасом на что?
– На бомбардировки. Я хочу попытаться воссоединить вас с семьей.
– Это невозможно. Война давно идет.
Джексон медленно наклонил голову в знак согласия.
– В Америке, да. Но в бомбардировках было временное затишье. Ядерных взрывов в Европе не было до двадцать второго августа.
Западная Европа была превращена в пустыню второй волной бомбардировок…
– Ваша семья еще жива, доктор Уэнтик.
Но он не слушал. Он смотрел в окно на скользящую внизу гладь океана и придумывал план действий.
К вечеру следующего дня самолет был над северной Атлантикой и летел параллельно северо-западному побережью Африки. Они прошли над небольшой группой островов, но Уэнтику давно наскучило смотреть на бесконечный океан и он слонялся по кабине. Джексон смотрел в окно с интересом. Как только они до мельчайших деталей обговорили свои действия по прибытии в Англию, дискуссий больше почти не было и Уэнтик вернулся к своим раздумьям. Возможность снова увидеться с семьей обрела черты чуть ли не уверенности, исчезло ощущение опасности, которое стало частью его существования с момента знакомства с Масгроувом и Эстаурдом, впервые отодвинулось на второй план.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: