Геннадий Прашкевич - Записки промышленного шпиона
- Название:Записки промышленного шпиона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Геннадий Прашкевич - Записки промышленного шпиона краткое содержание
СПИСОК ЗАКОННЫХ (пункты с первого по восьмой) И НЕЗАКОННЫХ (пункты с девятого по двадцатый) СПОСОБОВ ПОЛУЧЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ О КОНКУРЕНТАХ:
1. Публикации конкурентов и отчеты о процессах, полученные обычными путями.
2. Сведения, данные публично бывшими служащими конкурента.
3. Обзоры рынков и доклады инженеров-консультантов.
4. Финансовые отчеты.
5. Устраиваемые конкурентами ярмарки и выставки, а также издаваемые ими брошюры.
6. Анализ изделий конкурентов.
7. Отчеты коммивояжеров и закупочных отделов.
8. Попытки пригласить на работу специалистов, работающих у конкурента, и последующий анализ заполненных ими вопросников.
9. Вопросы, осторожно задаваемые специалистам конкурента на специальных конгрессах.
10. Непосредственное тайное наблюдение.
11. Притворное предложение работы служащим конкурента без намерения брать их на работу, с целью выведать у них информацию.
12. Притворные переговоры с конкурентом якобы для приобретения лицензии на один из патентов.
13. Использование профессиональных шпионов для получения информации.
14. Сманивание с работы служащих конкурента для получения информации.
15. Посягательство на собственность конкурента.
16. Подкуп сотрудников закупочного отдела конку рента.
17. Засылка агентов к служащим или специалистам конкурента.
18. Подслушивание телефонных и прочих разговоров.
19. Похищение документов, чертежей, технических образцов.
20. Шантаж и различные способы давления.
Разумеется, конкурент прибегает к тем же средствам.
«Кемикл инджинириш», 23 мая 1965 г.
Записки промышленного шпиона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мы же не ходим по стенам, – укорил я Пана.
– Плевать! – отозвался Пан и сам меня укорил: – Вот вы любите посидеть у стойки, а они любят поглазеть на вас. Думаете, это спроста?
Я вывернулся:
– Можно же их вывести каким-то образом. В чем тут проблема?
– Вывести?! – Колючие голубые глаза Пана налились чуть ли не страхом! – Никогда так не говорите! Вы только собираетесь кого-то там вывести, а вас уже повели.
– О чем это вы? – спросил я грубовато.
Пан хихикнул, но и это получилось у него не очень весело:
– Я все о них же. О мексиканских тараканах. С мексиканскими тараканами нормальный человек более трех суток прожить вместе не может.
– Преувеличиваете!
– Нисколько.
Он здорово без меня поддал. Те двое, что тут проезжали, оказались щедрыми ребятами. «Сами ни капли…» Интересно бы взглянуть на этих ребят.
– Я точно знаю. Ни один нормальный человек рядом с мексиканскими тараканами не проживет более трех суток. Ну, может, вы… Или я… – Пан заговорщически подмигнул. – Мы-то с вами, я же вижу, не из тех, кто шуршит книгами. Терпеть этого не могу, когда у человека глаза умные, а руки ничего не умеют делать… Для мексиканских тараканов, – вернулся он к любимой теме, – такое вообще ужасно… Как, скажем, запретная любовь для полиции нравов…
Не знаю, понимал ли он то, что говорил.
– Эти ребята… – подразумевал он, видимо, мексиканских тараканов, – они терпеть не могут книг… При них лучше не шуршать страницами и не надевать очки…
– Вы мрачновато сегодня настроены, Пан.
– А края здесь веселые? – Он вдруг сразу протрезвел, даже взгляд у него стал осмысленным. – Еще выпьете?
– Хорошо. Последнюю.
– А что касается мексиканских тараканов… – Голубые глаза Пана вновь заволокло пьяным туманом. – Ну, тут я прав… Лучше жить рядом с гризли, чем с ними…
– Как-нибудь проверю.
– Вы? Проверите? – испугался Пан. – Готовы отправиться в холодильник Сьюорда?
– Да нет… – Я поднялся. – На Аляску я не хочу, но проверить можно другим способом.
Пан пьяно уставился на меня, но объяснять я ничего не стал.
Я принял душ, потом выкурил сигарету.
Далеко внизу под окнами шумел океан.
В конверте, присланном доктором Хэссопом, оказалась тонкая бумажка. Ксерокопия какого-то списка, явно выхваченного прямо из огня – края переснятой бумажки обуглились; сам список был отпечатан столбиком:
Штейгер.
Левин.
Кергсгоф.
Лаути.
Беллингер.
Крейг.
Смит.
Фарли.
Фоули.
Ван Питт.
Миллер.
Я просмотрел список внимательно и несколько раз.
Не буду утверждать, что фамилия Миллер относится к редким, но ее присутствие в одном списке с погибшим Беллингером мне не понравилось. Кто эти люди? Почему они сведены вместе в одном списке? Почему доктор Хэссоп нашел нужным ознакомить меня со списком?
Я прошелся по комнатке.
О чем это болтал Пан? Почему тараканы? И почему мексиканские? «Вы только собираетесь кого-то там вывести, а вас уже повели…» С кем пил Пан утром? Почему конверт на имя Л.У.Смита лежал не в общей коробке?
От привычных вещей на меня вдруг пахнуло неуютом…
Доктор Хэссоп сказал: я сам пойму, когда мне надо будет вернуться.
Этот момент наступил?
Я пока ни разу не звонил из своего убежища, вчера сама мысль об этом показалась бы мне нелепой, но сегодня, пожалуй, я мог себе кое-что позволить.
Набросив на плечи курточку Л.У.Смита, я прошел мимо пустых домиков к бару – позвонить можно только оттуда. Завтра я уеду. Прямо утром. Если мой звонок засекут, это уже не будет иметь значения. Главное – не нарваться на Пана. Я надеялся, он спит, и, к счастью, не ошибся.
Утром уеду, решил я.
А сейчас…
Где телефон?
Включив боковой свет, я нашел телефон на дальнем конце стойки. Пододвинул его к себе и задумался.
Позвонить Джой? Услышать голос, повесить трубку?
Глупо. Она давно сменила квартиру…
Позвонить шефу?
Зачем? Я скоро его увижу.
Я набрал номер доктора Хэссопа.
Гудки… Долгие гудки…
Ничего нет тоскливее долгих гудков в ночи, даже если они доносятся из телефона.
Я дождался ответа, убедился, что голос принадлежит именно Хэссопу, и сказал:
– Я изучил список.
– Он тебя удивил?
– Не знаю.
– Там есть знакомые имена…
– Еще бы! Парочку я узнал. Не так уж много, но наводит на размышления. Где нашли бумажку?
– В сгоревшем джипе на мосту Вашингтона. Джип не наш. Трупов нет, владельца машины, правда, тоже пока не нашли. Листок, о котором ту говоришь, мы купили.
Он не стал объяснять – у кого. У шефа широкие связи.
– Что означает список?
– Ты следишь за прессой?
– Практически нет.
– Напрасно. Найди возможность, перелистай газеты за последние три месяца.
– Встречу в них знакомые имена?
– Пять из одиннадцати.
– Пять?
Цифра меня потрясла.
Из короткого объяснения доктора Хэссопа следовало – все они повторили судьбу Беллингера.
Передо мной лежала не просто бумажка. Это был список самоубийц. Из одиннадцати человек, указанных в нем, пятеро уже распрощались с жизнью.
– Штайгер из эмигрантов. Восточная Германия, психиатр. Левин – биолог. Закрытая лаборатория в Берри. Кергсгоф – военный инженер. Немец. Как ты понимаешь, не по гражданству. Лаути – физик. Да, физик, – почему-то повторил доктор Хэссоп. – Пятого ты знаешь.
– Что с ними приключилось?
– То же, что с пятым номером.
– Причины.
– Неясны.
Я помедлил, но все же спросил:
– Они ?
– Я уже говорил тебе.
– А пятый номер? – Естественно я имел в виду Беллингера. – Вы успели с ним поговорить?
– Ничего, стоящего внимания. Старик обо всем хотел рассказать сам. Это у него не получилось.
– Людей в списке связывает что-нибудь общее?
– Неясно.
– Они залезли куда-то не туда? Не там копнули? Слишком глубоко?
– У нас есть только предположения.
– Хорошо, – сказал я. – Перейдем к последнему номеру, – я имел в виду имя Миллера. – Это совпадение?
– Боюсь, нет.
– Хорошо, – повторил я. – Завтра утром я выезжаю.
Доктор Хэссоп хмыкнул:
– Почему не сейчас?
И повесил трубку.
В баре стояла гнетущая тишина.
Что-то в голосе Хэссопа мне не нравилось. Он был, как всегда, ровен, как всегда, спокоен, и все же…
Я вдруг понял: я не почувствовал в нем сочувствия: прежде доктор Хэссоп сочувствия не скрывал.
Ладно. Это только предположения. Следует ли уезжать прямо сейчас? Ночная дорога…
Голос, прозвучавший за спиной, заставил меня вздрогнуть:
– Положи руки на стойку. Вот так. У тебя есть оружие?
Голос принадлежал не Пану.
Не оборачиваясь, я ответил:
– Нет.
Чьи-то ловкие руки быстро обшарили меня.
– Правильно ведешь себя, Миллер, – одобрил мое поведение тот же голос. – Видишь, какой калибр?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: