Эбрахим Голестан - Горькая доля
- Название:Горькая доля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:1990
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эбрахим Голестан - Горькая доля краткое содержание
В предлагаемый читателям сборник одного из крупнейших иранских писателей Эбрахима Голестана вошло лучшее из написанного им за более чем тридцатилетнюю творческую деятельность. Заурядные, на первый взгляд, житейские ситуации в рассказах и небольших повестях под пером внимательного исследователя обретают психологическую достоверность и вырастают до уровня серьезных социальных обобщений.
Горькая доля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джафар говорил о своей дочке.
– Девочки в такое не играют.
– Ну так что ж, красивая штука, мне самому понравилась.
Подошла Мехрангиз, взяла у него игрушку, тряхнула. Пропеллеры закружились.
– А других цветов были? – поинтересовалась она.
– Да пустяковина это, из обычной бумаги, – отмахнулся Джафар.
Мне очень хотелось спросить, как там тетушка. Мехри повторила:
– Ну так были?
– У торговца их целая охапка, только ерунда это.
– А что ж ты нам не купил? Мы тоже хотим.
– Мехри-ханум, она только для малышей годится, для мальчиков.
– Ну и пусть, все равно пойди купи!
– Идти-то далеко. Это на другом конце города. Знаешь ведь, куда я ходил.
– Да смилуется над покойником Господь, – пробормотала бабушка.
Мехри не унималась:
– Обязательно купи!
– Когда в следующий раз пойду, – негромко сказал Джафар.
Примечания
1
Пиче – черная волосяная сетка, скрывающая лицо мусульманки.
2
Тростниковыми циновками в небогатых мечетях покрывают места, отведенные для ночлега или ночных молений
3
Имеется в виду поэма «Маснавийе манави» (Поэма о скрытом смысле) Джалаладдина Руми, отрывки из которой распевают странствующие суфии – дервиши.
4
Хадж – паломничество в Мекку, совершив которое мусульманин получает титул «хаджи».
5
Гадир – праздник по случаю провозглашения Али преемником Мухаммада.
6
Кашкайцы – кочевое племя в Фарсе.
7
Хасан и Хусейн – мученически убитые сыновья халифа Али, культ которых свято чтят шииты.
8
Имеется в виду кандидат в депутаты меджлиса, нижней палаты иранского парламента.
9
Фалака – большая круглая площадь.
10
Имеется в виду плитка прессованной глины, взятой из земли священного города Кербелы.
11
Имеются в виду древние иранские сказания, изложенные в знаменитом эпосе Фирдоуси «Шахнаме».
12
Азан – призыв к молитве, провозглашаемый муэдзином с минарета мечети.
13
Имеется в виду 21 марта, иранский Новый год.
14
Крыша в традиционном иранском доме играет роль открытой веранды.
15
Вакуфы – имущество, отказанное на религиозные цели благотворительным учреждениям.
16
Хордад – третий месяц иранского солнечного календаря (с 22 мая по 21 июня).
17
Йасин – название одной из сур Корана; под предметом, на котором она написана (блюдо, медальон, свиток), полагается проходить при переезде в новый дом.
18
Роузехан – чтец, повествующий о мученической кончине шиитских имамов.
19
Ареф – вероятно, Ареф Казвини, прогрессивный иранский поэт и музыкант (умер в 1933 г.).
20
Сеид Зия – Сеид Зия ад-Дин Табатабаи, политический деятель, защищавший английские интересы в Иране. В 1925 г., из-за углублявшихся противоречий с политикой шаха Реза-хана, был вынужден оставить Иран.
21
Баб – «врата» мессии, прозвище Али Мухаммеда Ширази (1819 – 1850), основателя секты бабидов. Баб объявил себя мессией-махди, пришествия которого ожидают мусульмане-шииты.
22
Ноубахт – автор эпопеи «Шахнаме», излагающей, в подражание «Шахнаме» Фирдоуси, события от начала арабского завоевания до первых десятилетий ХХ века в духе утрированного патриотизма.
23
Теймурташ – министр двора Реза-шаха со дня основания династии Пехлеви (1925 г.). В 1933 г., будучи обвиненным в попытках сорвать переговоры с Англией по вопросу о нефти, а также в симпатиях к Советскому Союзу, был отдан под суд и вскоре отравлен в тюрьме.
24
Гебры – зороастрийцы; много веков назад общины персов-зороастрийцев, спасаясь от нашествия ислама, нашли себе приют в Индии, где такие общины существуют и по сей день.
25
В тридцатые годы режим Реза-шаха усиленно пропагандировал идеи возрождения древнего величия Ирана, в частности необходимости захвата всех территорий, потерянных Ираном за прошедшие столетия, включая «17 городов» Азербайджана.
26
Керим-хан Векиль (умер в 1779 г.) – вождь одного из лурских племен. В борьбе с Каджарами подчинил себе почти весь Иран, а столицей сделал город Шираз.
27
Фикх – мусульманское законоведение.
28
Мангал – жаровня.
29
Рустам и Ашкбус – иранский и туранский богатыри, герои эпоса «Шахнаме».
Интервал:
Закладка: