Тони Уайт - Трави трассу!
- Название:Трави трассу!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тони Уайт - Трави трассу! краткое содержание
Английский писатель Тони Уайт – представитель направления, именуемого "аван-трэшем". Суть "аван-трэша" в том, что серьезные идеологические проблемы современности пакуются в подчеркнуто бульварную оболочку: тем самым суть их зачастую обнажается и через комическую неораблезианскую стилистику становится возможным увидеть лежащую под их поверхностью манипуляцию общественным сознанием. А если вам не хочется вникать так глубоко в философию масс-культуры, вы вольны видеть в романах Уайта всего лишь веселую пародию на дутую серьезность многих современных авангардных течений.
Трави трассу! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Мне лучше поехать к Бернадетте. Я чертовски надеюсь, что она еще не постирала эти простыни. Если постирала, все летит ко всем чертям. Росписи я тогда оставляю на вас. Идет?
– Заметано, мужик.
Уилл тепло обнял друзей.
– Ну да, хорошая работа, – сказал он на бегу к двери. – Потрясный плакат!
Убирая в карман приманку-талисман, он захлопнул за собой входную дверь сквота. Сбегая вниз по ступеням, он успел заметить, что возле дома припарковано черное такси. Дверь машины внезапно открыла невидимая рука, и голос за его спиной пролаял:
– Садитесь, пожалуйста.
Круто обернувшись, Уилл с изумлением обнаружил, что перед ним водитель, вчера отвезший их с Бернадеттой на ее квартиру.
– Да садись же черт побери, – снова взвыл шофер, и Уилл заметил, что под его кожаную куртку аккуратно заткнута пушка.
Сердце Уилла упало. Как ему теперь добраться до Бернадетты? Он подумал, не броситься ему бежать. Но прежде чем он успел привести свой план в исполнение, вооруженный таксист схватил его за руку и, заломив ее болезненно за спину, втолкнул Уилла в такси и с грохотом захлопнул за ним дверцу.
Подняв лицо с шероховатого резинового коврика, Уилл был слегка удивлен видом пары изящных облаченных в чулки лодыжек. Проследив лодыжки взглядом – ноги при этом скрещивались и раскрывались – он получил ничем не прерываемый обзор оголенной пизды владелицы ног. Когда он поднимался с пола, хозяйка стройных ножек, сказала:
– Прошу прощения за моего водителя.
Это была та женщина, которая спасла его на демонстрации.
– Вашего водителя?
– Да. Тайный агент.
Уилл вдруг вспомнил, насколько спешное у него дело.
– Послушайте, я очень рад снова с вами встретиться, спасибо за вчера и все такое. Нам совсем бы крышка, не приди вы на помощь. Но сейчас я действительно очень спешу. Мне нужно добраться на ту сторону Лондонских полей!
– Мы вас туда отвезем. Правда, Брюс?
Мотор завелся, и такси отъехало от тротуара.
– Надеюсь. Вы сочли фотографии полезными. Кстати, меня зовут Джуди, и если вам интересно, откуда у меня взялись эти снимки, это моя соразмерная, заработанная в гимнастическом зале задница сидит у него на столе. Вы не поверите, чего нам, особым агентам, приходится делать по линии долга.
– Но если вы что-то вроде полицейского, почему вы нам помогаете? – вырвалось у Уилла.
– Ну, Фаркус – помеха, которую необходимо убрать с дороги, таковы мои инструкции. Что до меня, у меня на то есть свои причин. Может быть, я когда-нибудь вам о них расскажу.
– Так, значит, вы работаете в «АВТОТРАССЫ 4 ЮНАЙТЕД» под крышей?
– Вот именно. Мой контракт должен был истечь вчера, но думаю, Фаркусу так нравится на вкус мое дерьмо, что мне дали отсрочку.
Она продолжила объяснять расклад в «АВТОТРАССЫ 4 ЮНАЙТЕД». Тела и магия. Все увязывалось с тем, что говорила Брайди о разрушении святилищ и силе Артура.
– Вы сможете завтра попасть в здание «АВТОТРАССЫ 4 ЮНАЙТЕД»? – спросил Уилл, в голове которого внезапно возник рискованный план.
– В воскресенье? Конечно, но зачем вам это знать?
– Мне нужно подбросить туда кое-что, вот и все,. И сделать это надо завтра до заката…
– Звучит таинственно…
– И правда, уж вы мне поверьте, но если сработает, это уж точно уберет Фаркуса с дороги.
– Я не стану относить туда бомбу, если вы это имеете в виду.
– Нет, не бомбу, скорее талисман на счастье. Только я бы не рекомендовал бы вам приходить на работу в понедельник утром.
– Окей, я согласна.
Когда такси остановилось возле дома Бернадетты на Розмари-гроув, Уилл сказал:
– Встретимся завтра в три.
– Идет, тогда и у меня, возможно, будет для вас кое что.
– Вы это о чем?
– Ну, есть у меня один коллега, за которым должок. Я просила его выяснить, кто подбрасывает бобби сведения. Вы, должно быть, заметили, что на ваших демонстрациях всегда появляется один-два фургона полиции Ретрополиса.
– Да уж, мне есть, что сказать этой крысе. Хорошо было бы знать, кто на нас стучит. Но мне надо бежать.
Выскочив из такси, он подбежал к двери Бернадетты. Постучал громко. Когда дверь открылась, он ворвался внутрь, поцеловал Бернадетту и тепло ее обнял.
– Прости за беспорядок. Я как раз стираю…
– О, черт! Нет! Ты не можешь… – завопил Уилл и галопом понесся на кухню. Стиральная машина крутилась с шумом и грохотом, и о внутреннюю сторону стекла билась пена. – О нет…, – всхлипнул он, падая на колени перед агрегатом.
– В чем дело? – Бернадетта вбежала в кухню следом за ним.
– Простыни! Простыни! Мне нужно сшить льняной мешочек из твоих окровавленных простыней! Но теперь я не смогу, – этот твой современный биологический порошок вычистит все следы крови, – рухнув подавленно на пол, он громко зарыдал.
С улыбкой открыв дверцу шкафа, Бернадетта достала корзину для белья. Подняв крышку, она вытащила простыню.
– Ты имеешь в виду вот эту?
Уилл испустил вздох облегчения, увидев засохшую на льняной простыне кровь.
– Ага, вот эту.
– А теперь, ты не против встать и рассказать мне, в чем тут дело?
Устроившись на кухонном стуле, Уилл притянул Бернадетту себе на колени, а потом объяснил ей все, что произошло за это утро. Бернадетта рассмеялась.
– Что тут смешного?
– Подумать только! Я и девственная жрица.
– Брайди как будто считает, что это сработает. Знаешь, еще она сказала, что ты очень умная.
– Забавно, продолжала Бернадетта. – Когда столько лет назад я писала диссертацию и копалась в мифологии, я даже и представить себе не могла, что встречу одну из тех богинь, о которых пишу. Я думала, они всего лишь символы. А теперь я сижу на коленях у супруга кельтской богини, и вот-вот меня трахнет его огромный татуированный член.
Когда они начали долго и глубоко целоваться, Уилл был в тайне благодарен своему организму за способность восстанавливать свои силы. Бернадетта расстегнула пуговицы блузки, чтобы открыть голую – на сей раз никакого бюстгальтера – грудь. Уилл завел руку ей под юбку, пальцы его запутались в подвязках, потом быстро нашли свободную от трусов пизду. Заведя руку за спину, Бернадетта ловко расстегнула юбку, потом соскользнула с колена Уилла, чтобы дать ей упасть на пол.
Глядя на ее ноги в чулках, Уилл снова вспомнил тот первый раз, когда он ее увидел. Столько всего произошло с тех пор! И все же он чувствовал, что ему никогда не надоест это тело. Подняв руки, он легонько сжал ей грудь. И когда они снова начали целоваться, Бернадетта потянула за пуговицы его ширинки. Когда член Уилла был освобожден из своей хлопчатой тюрьмы, Уилл вновь притянул Бернадетту себе на колено. Она села, раскинув ноги по обе стороны его коленей, и слабо вскрикнула скользя вниз по хую. Они трахались по всему дому, уиллов хуй раз за разом доводил ее до оргазма. Очертания комнат словно растворялись в бесконечный дробящийся ландшафт, когда они наслаждались телами друг друга. Наконец они оказались в уединенном, укрытом деревьями убежище садика Бернадетты. Шары Уилла казалось готовы были разорваться, и пизда Бернадетты была натерта воспалена от переупотребления.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: