Дэвид Боукер - Что я думаю о женщинах
- Название:Что я думаю о женщинах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2007
- ISBN:978-5-17-041133-7, 978-5-9713-5157-3, 978-5-9762-3498-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Боукер - Что я думаю о женщинах краткое содержание
Мужской шовинизм в мире всеобщей политкорректности… Он вынужден шифроваться так, как не снилось самому засекреченному агенту… Работа? А попробуй-ка брякни что-нибудь “этакое мужское” на страницах журнала ультрафеминистского толка! Личная жизнь? А попытайся-ка поиграть в “крутого мачо” рядом с жесткой, решительной амазонкой! Радости отцовства? Забудьте! Современную женщину унижает даже предположение, что ее ребенку нужен еще и какой-то папаша… И что же остается делать затюканному мачо? Сойти с ума? Запить? Завести интрижку с “тупой блондинкой”? Пустить себе пулю в лоб? Или? А что “или”?!
Что я думаю о женщинах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Книголюб, нужно отдать ему должное, нашел силы извиниться.
— Ладно… признаю. Гай и все остальные, прошу прощения. Похоже, мне непросто смириться с тем, что он сказал.
— Но ведь это твоя проблема, а не его, — заметил Малькольм.
— Да, — признал Воан, — моя, и мне придется ее решить. Гай, не выйти ли мне на время из комнаты?
— Угу, — кивнул я, — убирайся!
— Что? — не на шутку расстроился книголюб. — Ты правда меня выгоняешь?
— Нет, конечно, нет.
Внезапно у Малькольма появилась идея.
— Давайте возьмемся за руки!
Все согласились. К сожалению, я сидел между Гордоном и Малькольмом, а рука коротышки на ощупь напоминает селедку, которую поджарили на масле и оставили остывать.
Гордон, сегодня превзошедший самого себя, заговорил снова:
— Значит, Гай, ты живешь с женщиной, которая вот-вот родит твоего ребенка, любишь ее, но признаться не можешь?
— Да, примерно так, — согласился я.
— А почему бы не признаться?
— Потому что это все разрушит.
— Что “все”?
— Просто я вполне доволен существующим положением вещей. По крайней мере сейчас.
— Твоя свояченица весьма сексапильная метелка, — заметил Чарльз и, услышав неодобрительный вздох Малькольма, поправился: — Прошу прощения, весьма сексапильная женщина.
— Подумай, Гай, — по-прежнему обращаясь ко мне, сказал Гордон. — Жить рядом с любимым человеком и не иметь возможности признаться? По-моему, это настоящее мучение. Слушай, ты, случайно, не мазохист?
— Нет, — категорично ответил я.
— Думаю, стоит сказать ей правду, — посоветовал Малькольм.
— Я тоже.
Я был поражен: ничего подобного даже в голову не приходило.
— Что? Признаться ей в любви?
— Расскажи ей то же самое, что и нам. Почему бы и нет?
— Натали после этого видеть меня не захочет.
— Точно же ты не знаешь!
— Нет, но и рисковать не хочу.
Воан наморщил лоб, будто моя проблема причиняла ему физическую боль.
— Ты очень много врал, Гай, однако счастья тебе ложь не принесла. Согласен с такой оценкой?
— Ну, не могу сказать, что не согласен, — осторожно ответил я.
— А вот я могу, — заявил Чарльз. — Все эти разговоры о честности — ерунда. Мужчины и женщины тратят на них слишком много времени.
— Гай тут ни при чем, — вмешался Малькольм. — Чарльз так специально говорит, чтобы меня обидеть.
— Нет, — покачал головой “обидчик”, — я правда считаю, что разговоры с женщинами мужчин огорчают.
— Что тогда прикажешь делать? — спросил коротышка.
— Прятаться.
Мы все рассмеялись, а Чарльз притворился, что никакой шутки не было.
— Серьезно! Когда видишь сексапильную штучку, лучше залечь в засаду и ждать подходящего момента. Таким образом можно сэкономить огромное количество нервной энергии.
Малькольм, как обычно, принял все за чистую монету.
— Во-первых, слова вроде “сексапильная штучка” недостойны человека с твоим интеллектом. А что еще важнее, если бы все рассуждали, как ты, человечество бы просто вымерло.
— Правильно! — кивнул наш клубный остряк. — Это же здорово!
— Чарльз! — возмутился Малькольм.
— Малькольм! — эхом отозвался Чарльз.
— Так или иначе, мы не предлагаем Гаю тратить на разговоры с Натали слишком много времени. Просто нужно быть откровенным с самого начала. Выльется это во что-то более серьезное или нет — неизвестно. Следует помнить: пока их отношения чисто платонические. Если воспользоваться таблоидной терминологией, они “хорошие друзья”, первое свидание у которых еще впереди. Полагаю, даже Чарльз не стал бы прятаться и молчать на первом свидании.
— Нет, боже мой, нет!
— Наверное, Гай, тебе следует выяснить отношения с Натали, — посоветовал Гордон. — Скажи ей то, что считаешь нужным, — естественно, стараясь не причинить боль.
— Правильно, — кивнул Воан, — и не стоит пренебрегать советами книги “Люблю тебя, как ты меня”, которая учит нас честности.
— Боже, только снова не заводи! — взмолился Чарльз. Гордон поднял мою руку, словно я только что выиграл боксерский поединок.
— Вряд ли ты сильно рискуешь, Гай. Эта девушка наверняка уже тобой увлечена.
— Готов поклясться па Библии? — высвободив руку, спросил я.
— Парень, это же очевидно! Принимает перед тобой душ, расхаживает в чем мать родила…
— Ну, это ничего не значит. Женщины любят обнажаться.
— Моя жена не любит, — вставил Гордон и, немного подумав, добавил: — Слава богу!
— Фи! — прошипел Малькольм. — Ты такой шовинист!
Гордон захохотал.
— Ну… Совершенно очевидно: Натали ждет не дождется разговора по душам. Иначе зачем ей демонстрировать свои прелести? Смелее, Гай, будь мужчиной, признайся девушке в любви. Уверен, она тут же сорвет с тебя одежду.
— Согласен! — с жаром согласился Воан. — По-моему, время терять незачем, раздеться лучше заранее.
— Воан! — ахнул Малькольм.
— Да ладно тебе! Ну, кто из вас считает, что Гаю нужно излить душу?
Гордон с Воаном тут же подняли руки. Без особой охоты к ним присоединился Малькольм. А Чарльз мрачно покачал головой.
Воан покровительственно улыбнулся. Покровительственные улыбки были его коньком.
— Итак, большинством голосов решение принято. Вперед, Гай, расскажи ей все как есть! Мол, мечтаешь стянуть с нее трусы.
— Они оба уже будут без трусов, — напомнил Чарльз. Я собирался поспорить, но Малькольм пожаловался на растущее чувство одиночества.
— Создается впечатление, что сегодня я никому не интересен, — всхлипнул он.
Устало закатив глаза, Воан предложил сыграть в “шире круг”, чтобы коротышка снова начал нам верить.
Итак, мы все встали в круг, Малькольм — в центре. Зажмурившись, он внезапно потерял равновесие и стал падать. Я поймал его и толкнул к другому члену клуба. Таким образом, всякий раз, когда Малькольм валился с ног, его кто-то поддерживал.
Несколько минут подобных киданий, и коротышка открыл глаза. Судя по виду, ему очень полегчало.
— Спасибо! — поблагодарил он. — Теперь чувствую, что меня ценят.
Мы сделали перерыв на кофе. Воан достал блокнот и ручку и попросил каждого выписать чек. Он забронировал домик в Девоне, где членам нашего клуба в июле предстояло провести выходные. Мы уже два года строили планы и потеряли надежду, что они когда-нибудь воплотятся в реальность. Но Воан по собственной инициативе сделал заказ, и ни у кого не было сил сопротивляться. Цель путешествия — провести сорок восемь часов в разговорах и исследовании своего “я”.
— Поездка будет очень кстати, правда, Гай? — радовался Воан, выписывая мне квитанцию. — Получишь целый уик-энд, чтобы справиться со своими проблемами. К этому времени должен родиться твой ребенок, верно? Я кивнул.
— Так я и думал! — усмехнулся он, потирая руки. — Поделишься с нами первыми впечатлениями от отцовства. По-моему, лучшего шанса сплотиться для группы не придумаешь!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: