Чарли Уильямс - Сигареты и пиво
- Название:Сигареты и пиво
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Адаптек Пресс
- Год:2010
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарли Уильямс - Сигареты и пиво краткое содержание
Ройстон Блейк — великолепный сплав благих намерений и раздутого мачизма, опять попадает в историю. Он замечает, что вокруг него все изменилось, и теперь уже никого не интересует пинта хорошего пива и тусовка в баре. У всего городка появилось новое увлечение, детские конфеты… Блейку придется разобраться со всем этим, но опять все идет не по плану…
Сигареты и пиво - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
o Самый крутой чувак в барах Манджела.
o Уважение публики как следствие десятилетней работы у дверей.
o Редкие для этого города стиль и изысканность, их я позаимствовал у своего старика, который в свое время был тем еще пижоном, так мне говорили.
o Водит “Форд Капри” и имеет на кармане восемьдесят фунтов, чтобы снова поставить ее на колеса.
Так что нет, не нужно было мне никакого мудреного утра.
Я уже собирался было сказать ему об этом, но тут пришел в себя. Он был прав. Не хер делать подкат, если не уверен, что отнимешь мяч. И только слепой знает, как найти в толпе свою мать. Так что лучше я все-таки сначала посплю.
Он протянул мне руку через стол. Я пожал ее, потому что теперь я был в полном ажуре, а я не знаю лучшего способа отблагодарить человека. Жизнь снова налаживалась, и все благодаря моему новому другу Нику Как-его-там.
Выйдя из его кабинета, я решил больше не париться по поводу “Хопперз”. Я ведь теперь подручный. А подручный не привязан к одному месту, как вышибала. Подручный ходит, куда захочет, и занимается всяким разным.
Франкенштейн стоял у дверей. Я остановился и пристально посмотрел на него, одобряюще кивнув по поводу накрахмаленного воротничка и чистых рукавов. Я всегда говорю, что стоять у дверей — грязная работа, но это не оправдание для неряшливости. Единственное, к чему у меня были претензии, так это к его бабочке^которая сидела ровно, как линия горизонта. Я протянул руку, чтобы ее поправить.
Но он этого не оценил. Он обозвал меня пидором, сказал, чтобы я уебывал, и выкинул на улицу. В таком порядке.
Но это меня не запарило. Я ведь его проверял, типа того. И он не прошел проверку. Ингредиенты были правильные, а вот рецепт — говно: ему нужно было меня выкинуть, потом сказать, чтобы я уебывал и только потом назвать меня пидором, я бы тогда уже сидел в пыли и думал, че ваще случилось. Но я ничего по этому поводу ему не сказал. Будет еще до хера времени объяснить ему, че к чему. А что до отсутствия у него уважения к тем, кто старше и лучше его — я спустил ему это с рук. Он ведь еще не знает, что я подручный босса, а, стало быть, на карьерной лестнице “Хопперз” стою выше него.
Я подмигнул ему, потом поднялся на ноги и свалил оттуда на хер.
Около “Волли” я наткнулся на Грязного Стэна и спросил, не может ли он первым делом завтра с утра забрать мою “Капри” и пригнать к моему дому. Он согласился, но как только я упомянул Норберт-Грин, он начал так усердно мотать башкой, что жир с его волос полетел во все стороны, как вода с мокрой овчарки. И даже на пятьдесят фунтов не соблазнился. Честно говоря, я его понимаю. За шестьдесят фунтов он согласился подумать, потом снова покачал своей грязной башкой и хотел уебывать. Тогда я показал ему семь десяток.
После этого он кивнул и убрал бабки в задний карман. По-хорошему надо было бы ему вломить за то, что он заломил такую цену, но я не видел другого способа вернуть себе тачку. К тому же, я теперь получаю хорошую зарплату, так что семьдесят фунтов меня не подкосят.
В конце концов, оставалась еще десятка.
Я зашел в ларек на Катлер-роуд и спустил бабло на сигареты, орешки и полбутылки вискаря, а потом пошел домой. Я был в хорошем настроении, так что был не против прогуляться, но будь при мне тачка с полным баком, я был бы куда счастливее.
Когда я учуял запах из “Кафе Барта”, орешки уже кончились, и мне очень захотелось, чтобы я чуть раньше проявил характер и отдал Стэну только шестьдесят фунтов. Интересно, есть у Барта стейк с картошкой? Если нет, то еще с чем-нибудь. Может, с пирогом. Я подумал об этом и решил, что Барт может один разок обслужить меня в кредит, я ж теперь подручный, все такое. В конце концов, в жизни только и делаешь, что берешь и отдаешь, и ему рано или поздно могут понадобиться мои навыки подручного. Прежде чем зайти внутрь, я отошел отлить в переулок рядом с кафе. После этого открутил крышку с бутылки и поднес ее к губам, закрыв глаза и ненадолго погрузившись в это золотое море. Я нырнул на четверть бутылки вглубь, прежде чем вернулся на поверхность и вдохнул воздуха. А потом я заметил ее.
Она сидела на заднице футах в десяти от меня.
— Эй! — позвал я. Она не услышала, так что я подошел поближе. В переулке было темно, я достал зажигалку и присел на корточки.
Так и есть, дочка Дага, Мона.
Я дернул ее за ногу и позвал по имени. Она приоткрыла один глаз, уставилась на меня и слегка усмехнулась. Что-то тихо сказала.
— Чего-чего, дорогуша?
Глаз снова закрылся, лицо обмякло. Я наклонился и принюхался к ее дыханию. Выхлопа опять не было. Как в тот раз, когда я ее видел рядом с “Хопперз” — не в себе, но бухло тут ни при чем. Я начал думать, может, с ней че не так. У нас такой чувак в школе был — Элмером звали. Вдруг съезжал с катушек и валялся на полу, дергая ногами и высунув язык. Забавно было. Пару лет назад он въехал на своей тачке в стену и разъебошил ее к чертовой матери. Очень было обидно. Это был прекрасный серебристый “Форд Зефир”, без единого пятнышка ржавчины.
Но, по-любому, было две причины, по которым я сомневался, что Мона такая же. Во-первых, язык не высовывался у нее изо рта. А во-вторых, я заметил, что в последнее время куча подростков странно себя ведет, а ведь не могли они все болеть тем же, что и Элмер.
Я глотнул еще виски и закурил, думая, зачем я ломаю над этим голову. Ее здоровье — это не мои проблемы, бля. Особенно теперь, когда я стал самым крутым подручным в Манджеле. А Даг может взять свое тухлое пиво и закачать себе в хуй при помощи кузнечных мехов, потому что мне на него насрать.
Да кто он, блядь, вообще такой, чтобы указывать Рой-стону Блэйку, что ему делать?
Я сделал еще глоток и несколько затяжек, потом выпустил дым и поднял Мону. Поднимать там было особо нечего, если честно. Как будто взвалил на плечо свернутый ковер. Я пошел в дальний конец переулка и пнул старую дверь. С другой стороны был засов, но он и в старые времена никогда не работал, чего уж говорить про сейчас. За дверью был старый грязный двор позади магазина приколов. А там можно было перешагнуть через низкий забор и на цыпочках пройти вдоль большой старой стены, которая выходила на Уолл-роуд. Ну, так я и поступил.
На дороге были какие-то машины, но я на этом не морочился. Я ж не делаю ничего такого. Совсем наоборот. Это был мой первый благородный поступок за долгие годы. И если Даг не выдаст признаков благодарности — а еще четыре сотни штук пива и сигарет, которые он мне должен, — я сам из него их вышибу.
Я усадил ее на землю и спрыгнул со стены на парковку за “Хопперз”. Ебаная бутылка вискаря упала и разбилась о бетон. Но я держал себя в руках и не вскрикнул — в конце концов, я шел угонять тачку — нельзя, чтобы кто-то меня запалил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: