Джо Фауст - Дьяволы Фермана
- Название:Дьяволы Фермана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джо Фауст - Дьяволы Фермана краткое содержание
В рекламном бизнесе совесть — понятие устаревшее. А уж чтобы провести успешную кампанию очередного моющего средства — и вовсе все средства хороши. Участие в ролике настоящей уличной банды? Великолепно! Настоящее, реальное избиение в кадре? Гениально! Потому что цель оправдывает средства. Потому что победителей не судят!
Дьяволы Фермана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А это зачем?
— Ты весь в крови.
Я оглядел себя, и у меня свело живот. Ферман был прав.
— Всегда их здесь держу. Не желаю, чтобы мои ребята ходили по уши в дерьме. Даже если они только что выбрались из крутой потасовки.
— Спасибо. — Я вынул из коробки первое полотенце и начал приводить себя в порядок, не выпуская из поля зрения других Дьяволов.
Джет закрыл входные двери и запер их тяжелым засовом. Джимми Джаз сдвинул в угол кучи лохмотьев. Потом извлек откуда-то обшарпанный футляр и мягкой тряпочкой принялся полировать предмет, находившийся внутри. Я разглядел желтоватый блеск меди. Ровер уселся на матраце. Он тоже что-то полировал. Какую-то маленькую темную штуковину, которую я рассмотреть не сумел. А Шнобель устроился возле бочки: держал над огнем металлический прут с куском мяса и ждал, когда оно приготовится.
Ферман скрестил руки на груди и удовлетворенно улыбнулся.
— Мне нравится, когда события происходят по плану. Когда все получается так, как ты ожидаешь. Ненавижу сюрпризы.
— Разве это не зависит от сущности сюрприза? Ферман покачал головой.
— Любые сюрпризы. Их природа не имеет значения. Тебе надо привыкнуть. Но, кажется, это уже произошло. Ты приспособился. — Он послал мне косой взгляд. — Не стоит думать о том, о чем ты сейчас думаешь, мистер Боддеккер. Тебе не удастся меня удивить.
— Не удастся.
— Нет. — Он скрестил руки на груди и повернул ко мне лицо. — Ты можешь находиться здесь по одной из трех причин. Ну, ты уже доказал, что ты не самоубийца. Я не думаю, что ты пришел, чтобы присоединиться к Дьяволам. Вряд ли ты нам подойдешь. — Он оглянулся на Шнобеля.
— А вдруг?
— К чему связываться с кучкой детей, которые годятся тебе в сыновья? У тебя есть друзья, твое большое агентство, чистая женщина, ленчи из дорогих ресторанов… Всегда под рукой чистая одежда и чистые деньги в банке, и ты можешь купить все, что пожелаешь. У тебя есть квартира, там тепло и имеются все удобства. Ты можешь чистить зубы, когда захочешь, включать видик, когда тебе скучно, и трахать робота, если твоя баба наставила тебе рога. Ты покупаешь коктейли со льдом, и женщины в баре глядят на тебя так, будто чего-то от тебя ждут. Ты сочиняешь ролики, которые смотрит весь мир — чтобы заставить людей покупать то, что им на фиг не нужно. Все эти штуки, вроде «С-П-Б». Ты все это имеешь и потому считаешь, что у тебя есть сила и власть.
Ферман замолчал и сплюнул на пол.
— А я скажу тебе, где настоящая власть, мистер Боддеккер. — Он вынул свой нож и выпустил лезвие. — Власть в том, что ты приставляешь это кому-нибудь к горлу и чувствуешь, как он замирает, и видишь ужас в его глазах, поскольку он знает, что ты собираешься сделать. А потом кончик лезвия приникает к его артерии, и тогда его бросает в жар, а ужас превращается в панику. Он уже знает, что жизнь вытекает из него, и ни фига не может сделать. В этот момент ты не бог, но настолько близок к нему, насколько вообще возможно.
На лице Фермана блуждала странная улыбка. Я посмотрел на него и припомнил список его прегрешений. Теперь я знал больше.
— Ты же сам никогда ничего подобного не делал. Ферман вскинул глаза. Я все-таки удивил его. Серебристое лезвие исчезло внутри рукоятки.
— Мои ребята не в курсе. — Он улыбнулся, и я увидел двойной ряд неровных, пятнистых зубов. — А ты, кажется, знаешь улицу лучше, чем я думал.
Может, в прошлой жизни я был психологом?
— И все же ты прав, — сказал я. — Я здесь, и ты знаешь почему.
— Да. — Ферман кивнул. — Пойми, я не для себя стараюсь. Для них. В ночь, когда мы тебя захватили, я и подумать не мог, что твое предложение так здорово их заведет. Они только об этом и говорят в последнее время. Меня уже достало это выслушивать. Постоянно строят планы насчет того, что будут делать после рекламы. Лично я не хочу, чтобы они в это ввязывались. Я долго жил бок о бок с этими парнями.
— Вдобавок мое предложение — серьезная угроза твоему лидерству.
Ноздри Фермана дрогнули.
— Что ж, может быть. И все же я не стал тебя убивать. Ради них. Вот что тебе надо понять, Боддеккер. У этих ребят нет ничего, кроме дерьма. Теперь у них появилась надежда. Если она опять обернется дерьмом — для них все кончится.
Со стороны бочки долетел громкий крик. Дьяволы сгрудились вокруг Шнобеля, который взмахнул своим шампуром, загримасничал и принялся усердно жевать. Остальные ритмично хлопали в ладоши и распевали: «Виват, виват, виват, виват!..» Шнобель крепко сжал челюсти, опустил голову и открыл глаза. Потом он сделал глубокий вдох, и по залу раскатилось эхо его пронзительного вопля. Дьяволы взвыли от восторга. Подхватив Шнобеля, они подняли его на плечи, поднесли к Ферману и поставили на пол. Шнобель смущенно улыбался. Сок от барбекю тек у него по подбородку.
Ферман протянул руки и положил их на плечи Шнобелю.
— Питер, ты сделал последний шаг. Теперь у тебя есть право носить значок Дьяволов. — С этими словами он взял Шнобеля за уши, притянул к себе и поцеловал в губы. Дьяволы снова взвыли. Движением руки Ферман призвал их к тишине и обвел взглядом. — Настало время дарить подарки. Кто первый?
Ровер шагнул между Ферманом и Шнобелем и протянул блестящий металлический цилиндрик.
— Отличный выбор, — улыбнулся Ферман. — Шнобель, это гильза от пули, которая убила Милашку в ходе нашей сегодняшней конференции.
— Конфронтации, — поправил Джимми Джаз.
— Спасибо, — сказал Ферман. — Сегодняшней конфронтации. Береги ее, Шнобель. В ней душа этого парня.
Шнобель широко распахнул глаза и бережно принял дар. Вперед выступил Джет.
— Шнобель, я буду польщен, если ты позволишь мне нарисовать для тебя значок.
Шнобель быстро кивнул, снял свой видавший виды жилет и протянул его Джету.
— А Джимми Джаз поможет мне правильно написать слова.
— Буду рад, — отозвался Джимми Джаз. — И Шнобель, пока Джет будет рисовать, я бы хотел сыграть тебе серенаду из композиции Джона Колтрена, над которой я работал.
Шнобель улыбался. На глазах у него выступили слезы.
— Это будет чудесно, Джимми Джаз.
— Шнобель, — сказал Ферман, засунув руку в карман, — ты получил свое звание за то, что навсегда опозорил нашего заклятого врага. А наш заклятый враг — это Милашки!
Все они, включая Шнобеля, радостно завопили.
— Я бы хотел, чтобы у тебя хранился этот символ двойной победы. — Ферман вытянул красный лифчик, который носил Бинджи. — Нынешний лидер Милашек пал. Словами мы лишили его уважения его же людей. В драке мы лишили его символа лидерства. — Он взмахнул лифчиком, и все загомонили еще сильнее. — А ты навсегда изменил его природу, лишив Бинджи естества и отправив туда, откуда он вылез. И даже там он не сможет вернуться к прежнему порядку вещей. Он выстенен…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: