Сайт Пещера - Акции Тёмных
- Название:Акции Тёмных
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сайт Пещера - Акции Тёмных краткое содержание
Народ который не знает Жизнь своих предков, пропащий народ... Пора бы найти истину, а не тупо заучивать ис(з)ТОРию написанную иноземными наймитами по указанию ненавидящих нас, Русов, продажных правителей и политиков.
Пора проснуться от «морока» окутавшего Русский народ, и включить свой мозг. Факты говорят сами за себя. А официальные исТОРики, либо игнорируют их( факты), либо голословно обвиняют истинных патриотов в расизме и фальсификации археологических находок, либо(зачастую), просто хладнокровно уничтожают факты касающиеся жизни русского народа...
http://www.peshera.org
Акции Тёмных - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В Тендуке нашли множество золотых приисков и лазурита. Но Тангут лучше развит и изобилует виноградными лозами. В Тибете полно и диких зверей, и изобилие коралла; там также много мускуса, корицы и другие специй. Предметами торговли этой страны является рис, шелк, шерсть, пенька, ревень, мускус и превосходные ткани из верблюжьей шерсти. Кроме того, что они торгуют внутри страны - между своими городами, они также ежегодно посылают в Камбалу 10 000 телег, нагруженных шелком, а также другими товарами из Китая. К этому можно добавить их многочисленные нашествия в Европу и Азию, их огромные прибыли, которые идут из Московии и других частей, особенно из Китая, вот уже долгое время. Мы не можем сказать точно, но Тартары очень богаты. Все те, кто живет к Северу, очень нуждаются, тогда как их соседи (которые подчиняются одному князю) имеют много всего.
Относительно Тартарской религии: некоторые - магометане, которые ежедневно оглашают, что бог один. В Катае больше идолопоклонников, чем магометан, кто поклоняется двум богам: богу Небес, которого они просят о здоровье и вразумлении, и богу Земли, у которого есть жена и дети, которые заботятся об их стадах, посевах и т.д. Поэтому они просят эти вещи у него так: натирая рот его идола самым жирным мясом, когда они едят, а также его жены и детей (небольшие изображения которых есть в их домах), бульон выливают на улицу для духов. Они держат бога Небес на высоком месте, а Земли - на низком. Они полагают, что человеческие души - бессмертны, но переходят от одного тела к другому, согласно Пифагору. Они также поклоняются Солнцу, Луне и четырем стихиям. Они называют Папу римского и всех христиан неверными, собаками и идолопоклонниками.
Они никогда не постятся и не отмечают один день более, чем другой. Некоторые из них похожи на христиан или евреев, хотя их немного: это несторианцы - те, кто от Папистской и Греческой церкви, говоря, что у Христа две ипостаси; что Дева Мария - не Божья матерь; что их священники могут жениться так часто, как им заблагорассудится. Они говорят также, одно дело, чтобы быть Богу Словом, и другое - чтобы быть Христом. Они также не признают двух Эфесских соборов.
Их Патриарх, тот, кто проживает Мусале (Musal) в Месопотамии, не выбирается, но сын наследует отцу - первому избранному архиепископу. Среди них существует одна сильная и неестественная практика: они закармливают своих стариков жиром, сжигают их трупы, а пепел тщательно собирают и хранят, добавляя его в мясо, когда они едят. Пресвитер Иоанн, царь Катая или Тендука был разгромлен Великим Тартарином Ченгизом в 1162, через 40 лет после того, как он воспринял несторианскую веру, тем не менее, он остался властелином небольшой страны. Эти христиане-несторанцы распространили свое влияние до города Кампиона, некоторые из них остались в Тангуте, Сукире, Камбалу и других городах.
Тартарию упоминали в своих произведениях и многие европейские деятели искусства - писатели и композиторы. Вот небольшой список с некоторыми из этих упоминаний…
Джакомо Пуччини (1858-1924) - итальянский оперный композитор, опера "Принцесса Турандот". Отец главного героя - Калафа - Тимур - низложенный Царь тартар.
Уильям Шекспир (1564-1616), пьеса "Макбет". Ведьмы добавляют губы Тартарина в свое снадобье.
Мери Шелли, "Франкенштейн". Доктор Франкенштейн преследует монстра "среди диких просторов Тартарии и России…"
Чарльз Диккенс "Большие надежды". Эстелла Хэвишем сравнивается с Тартаром, потому что она "тверда и надменна и капризна до последней степени…"
Роберт Браунинг "Гамельнский крысолов". Дудочник упоминает Тартарию, как место успешного выполнения работы: "В прошлом июне в Тартарии я избавил Хана от роя комаров".
Джефри Чосер (1343-1400) "Кентерберийские рассказы". "История эсквайра" рассказывает о королевском дворе Тартарии.
Тартария в "Атласе Азии" Николаса Сансона 1653 года.
Сведения о Великой Тартарии можно найти также у Николаса Сансона (Nicolas Sanson) (1600-1667) - французского историка и придворного картографа Людовика XIII. В 1653 году в Париже был издан его атлас Азии - "L'Asie, En Plusieurs Cartes Nouvelles, Et Exactes, amp;c.: En Divers Traitez De Geographie, Et D'Histoire; La ou sont descrits succinctement, amp; avec une belle Methode, amp; facile, Ses Empires, Ses Monarchies, Ses Estats amp;c.
Атлас содержит карты и описание стран азиатского континента настолько подробно, насколько позволяло наличие информации о реалиях той или иной страны, а ее отсутствие давало возможность для разного рода предположений, зачастую не имевших ничего общего с настоящим положением дел, что и наблюдается при описании Тартарии (взять хотя бы одну из нелепых версий о происхождении тартар от десяти потерянных колен израилевых.) Тем самым автор, как и многие европейские средневековые историки до и после него, невольно, а, скорее всего, намеренно внес свой посильный вклад в фальсификацию и всемирной истории, и истории нашей Родины.
Для этого использовались, казалось бы, незначительные и безобидные вещи. "Потерял" автор всего одну букву в названии страны, и Тартария из земли богов Тарха и Тары превратилась в некую, никому ранее неизвестную Татарию. Добавил одну букву к названию народа, и моголы превратились в монголов. Другие историки пошли дальше, и моголы (от греч.???a?o? (megaloi) - великие) превратились в монгулов, монгалов, мунгали, мугалов, монку и пр. Такого рода "замены", как Вы сами понимаете, предоставляют широкое поле деятельности для разного рода фальсификаций, имеющих весьма далекоидущие последствия.
Возьмем для примера сравнительно недавнее время. В феврале 1936 года Постановлением ЦИК и СНК Казакской ССР "О русском произношении и письменном обозначении слова "казак" было предписано заменить последнюю букву "К" на "Х", и отныне писать "казах", а не "казак", "Казахстан", а не "Казакстан", и что в состав новообразованного Казахстана вошли земли сибирских, оренбургских и уральских казаков.
Как такое изменение одной буквы повлияло на жизнь последних, рассказывать долго не нужно. В результате античеловеческой национальной политики казахских властей, начатой после победы демократии в 90-х, представители "нетитульной" русской нации выдавливаются из всех сфер жизни и вынуждены покидать земли предков. Казахстан уже покинуло 3,5 миллиона человек, что составляет 25% всего населения республики. В 2000 году республику покинули еще 600 тысяч человек. Резко ухудшилось социально-экономическое положение русских, растет безработица, закрываются русские школы и культурные учреждения, в казахских школах фальсифицируется история России. Вот, чего стоит замена всего одной буквы в названии.
А теперь, представляем Вам, собственно перевод со средне-французского языка статьи о Тартарии из "Атласа Азии" 1653 года Николаса Сансона. Слово "средне-французский" означает, что этот язык уже не древний, но еще и не современный. Т.е. это язык, находившийся в 17 веке еще в стадии формирования грамматики, синтаксиса и фонетики, особенно в письменной версии языка. Перевод со средне-французского выполнен Еленой Любимовой специально для "Пещеры".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: