LibKing » Книги » Проза » Контркультура » Дон Уинслоу - Особо опасны

Дон Уинслоу - Особо опасны

Тут можно читать онлайн Дон Уинслоу - Особо опасны - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Контркультура, издательство Астрель, CORPUS, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дон Уинслоу - Особо опасны
  • Название:
    Особо опасны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Астрель, CORPUS
  • Год:
    2012
  • ISBN:
    978-5-271-44039-7
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Дон Уинслоу - Особо опасны краткое содержание

Особо опасны - описание и краткое содержание, автор Дон Уинслоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чон и Бен торгуют марихуаной, любят одну и ту же девушку по имени О и сражаются с мексиканским наркокартелем. Новый роман признанного мастера криминального жанра Дона Уинслоу «Особо опасны» динамичен, сатиричен и местами удивительно пронзителен, недаром автор все время вспоминает о двух самых романтичных и профессиональных гангстерах прошлого — Бутче Кэссиди и Санденсе Киде, которые так же лихо и безоглядно жили, боролись и любили. И недаром по роману снял фильм Оливер Стоун, который отлично умеет работать с такими лихими и яркими сюжетами.

Особо опасны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Особо опасны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дон Уинслоу
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как дикари.

Прекрасные, прекрасные дикари.

Благодарность

Мне есть кого поблагодарить — моего агента Ричарда Пайна, которому я теперь должен ужин и даже больше; моего друга Шэйна Салерно, который велел мне бросить все и засесть за эту книгу; Дэвида Розенталя за то, что ему понравились черновики; моего редактора Сару Хокман, благодаря которой роман стал гораздо лучше; Мэттью Снайдера за то, что вскрыл язвы нашего общества; и в особенности Оливера Стоуна за то, что оценил мой замысел. И как всегда, я очень благодарен своей жене Джин за то, что у нее хватает терпения на меня и мои книги.

Примечания

1

Ж.-П. Сартр — французский философ-экзистенциалист. Именно ему принадлежит фраза «Ад — это другие».

2

Сквирт — женская эякуляция, выбрасывание жидкости из влагалища во время или перед оргазмом.

3

Аквамен — супергерой из одноименного комикса, который может дышать под водой, телепатически общаться и управлять всеми формами морской жизни, а также плавать на больших скоростях.

4

Ан-Кираж — одно из подземелий в ролевой онлайн-игре World of Warcraft.

5

«Уолмарт» — сеть однотипных супермаркетов с низкими ценами. Появляясь в маленьком городе, такой супермаркет, как правило, быстро уничтожает семейные предприятия и магазинчики.

6

«Кулэйд» — марка растворимого порошка для приготовления фруктовых напитков.

7

Имеется в виду миссия Сан-Хуан-Капистрано, с которой связывают «чудо ласточек Капистрано». Каждый год 19 марта, в день св. Иосифа в миссию прилетают ласточки, которые осенью улетают обратно в Аргентину.

8

El Norte ( исп. северянин, северный человек) — распространенное в Мексике и Центральной Америке название жителей и выходцев из США и Канады.

9

Койот — человек, занимающийся переправкой нелегальных иммигрантов через границу.

10

Белокурый (исп.).

11

Охренительный, сумасшедший, отстойный (исп.).

12

Carne — мясо; pollo — цыпленок (исп.).

13

Бедняжка, малыш (исп.).

14

Начальник (исп.).

15

Motion in limine («на пороге» — лат. ) — ходатайство одной стороны к суду, чтобы тот запретил бы другой стороне разглашать сведения, чье разглашение может принести урон стороне, подавшей это ходатайство.

16

Пит Сигер, Вуди Гатри и его сын Арло Гатри, Джоан Баэз и Боб Дилан — американские певцы и композиторы, выступающие в жанрах фолк и фолк-рок.

17

«Commentary», «Tikkun», «The Nation» и «Mother Jones» — журналы, освещающие события культурной и политической жизни страны, как правило, левого и либерального толка. «Tricycle magazine» — журнал, посвященный буддизму.

18

Намек на Джорджа Вашингтона Карвера — известного американского ботаника, работавшего с соей, бататом и арахисом.

19

Аллюзия на церковь мормонов, чье официальное название звучит так: «Church of Jesus Christ of Latter-day Saints» — Церковь Иисуса Христа Святых последних дней.

20

«Война с наркотиками» — широкомасштабная программа администрации Р. Рейгана по борьбе с распространением наркотиков в США. Несмотря на размах, программа не принесла значительных результатов и к моменту ее завершения сбыт и употребление наркотиков только выросли.

21

«Пез» — марка жевательных драже, которые продаются в дозаторах с наконечниками-головами. Нажимая на игрушечную голову какого-нибудь сказочного существа, вы получаете одну конфетку.

22

Сан-Диего (Sun Diego) — «солнечный» Диего, Сан-Дог (Sun Dog) — «солнечный пес», Фан-Дог (Fun Dog) — «забавный пес».

23

Отсылка к экономической теории «просачивающегося богатства» — популистской теории периода администрации Р. Рейгана. В ней утверждается, что доходы состоятельных слоев общества, как бы просачиваясь сверху вниз сквозь всю экономику страны, содействуют ее развитию и достаются в конечном счете всем американцам. Из этого делался вывод, что рядовые граждане должны быть заинтересованы в обогащении богатых.

24

Анна Николь Смит (1967–2007) — американская супермодель, актриса, секс-символ 1990-х годов.

25

«Песчаная ловушка» — препятствие на поле для игры в гольф, представляющее собой ров с песком.

26

Герцог, Бингл и Бобстер — прозвища Джона Уэйна, Бинга Кросби и Боба Хоупа соответственно.

27

Имеются в виду республиканские политики — Раш Лимбо, Сара Пэлин и Глен Бек.

28

Намек на сленговое значение слова dick — член.

29

Энн Хеч — американская актриса, обладательница Эмми.

30

«Золотой треугольник» — опиумный регион на юго-востоке Азии, в который частично входят Мьянма, Лаос и Таиланд.

31

Багси Сигел (настоящее имя — Бенджамин Сигельбаум) — известный в 1930-х и 1940-х годах американский гангстер, один из крупнейших представителей калифорнийской мафии.

32

Строка из известной песни Imagine Джона Леннона.

33

Марк Дэвид Чэпмен — убийца Джона Леннона.

34

«Алфавитные агентства» — многочисленные федеральные ведомства, созданные в период «Нового курса» президента Ф. Д. Рузвельта. Стали широко известны по их сокращенным буквенным наименованиям.

35

Родео-драйв — улица в Беверли-Хиллс, известная тем, что на ней расположены фешенебельные магазины известных торговых домов США и Европы.

36

Наилучший способ использования (Highest and best use) — термин, означающий юридически и физически возможный способ использования, при котором на момент оценки наиболее вероятно получить высшую норму прибыли.

37

Fight or flight ( англ., дословно «бей или беги») — реакция нервной системы, впервые описанная ученым Уолтером Брэдфордом Кэнноном. Его теория гласит, что организм, сталкиваясь со стрессовой ситуацией, угрожающей здоровью или жизни, начинает вырабатывать адреналин, в результате чего тело человека готовит себя к бегству либо к борьбе.

38

«Милфа» — жаргонное слово, ведущее свое происхождение от сленгового выражения «Мамочка, которую я бы трахнул». (MILF — Mom I'd like to fuck). Обычно относится к сексуально привлекательным женщинам зрелого возраста. Большую популярность фраза обрела после фильма «Американский пирог», где персонаж «Мама Стифлера», типичную милфу, сыграла Дженнифер Кулидж.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дон Уинслоу читать все книги автора по порядку

Дон Уинслоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Особо опасны отзывы


Отзывы читателей о книге Особо опасны, автор: Дон Уинслоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img