Девид де Ангелис - Исток

Тут можно читать онлайн Девид де Ангелис - Исток - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Контркультура, издательство АСТ, Адаптек, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Девид де Ангелис - Исток краткое содержание

Исток - описание и краткое содержание, автор Девид де Ангелис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сновидец, сплетающий сны — Сказитель, Ваятель звука, культовая фигура для миллионов людей, лишенных дара сновидения, — отправляется в Царство снов, чтобы встретиться с сон-шаманом по имени Санискан и получить от него могущественную целебную историю, с ужасом он узнает, что шаман уничтожен, а его место заняла колдунья Талис, загадочное существо, сотканное из тьмы и дурманящего соблазна. Она завлекает Сновидца обещанием открыть ему чудодейственный язык сирен, способный менять сознание, и помогает ему осознать его самое сокровенное желание: сложить сверх-историю, в которой сольются все первозданные стихии. Но сначала он должен исполнить смертельную миссию для таинственной чародейки.

Исток - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Исток - читать книгу онлайн бесплатно, автор Девид де Ангелис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Проницательное замечание, — сказал он.

Она стояла, неподвижная, как изваяние. И только слезы текли по ее щекам.

Он взял в ладони ее мокрое от слез лицо и поцеловал ее — очень нежно, едва прикоснувшись губами к ее губам. Она даже не шелохнулась, только закрыла глаза.

Прошло много времени. А потом Талис открыла глаза и посмотрела на него застывшим, еле тлеющим взглядом.

— Открою тебе одну тайну. Мой самый страшный секрет. — Теперь ее голос окреп, и в нем слышалось эхо некоей невосполнимой утраты. — Я не хочу жить, жить и жить — вечно. Не хочу.

Ее глаза наполнились светом. Она сложила ладони, как для молитвы, а потом вся подалась вперед и поцеловала его с такой исступленной страстью, что он даже слегка растерялся. Он разъединил ее сложенные ладони и притянул ее к себе. Их тела вжались друг в друга, сцепились намертво.

— Нельзя заставлять человека делать что-то такое, чего он не хочет, — сказал Сновидец. — Никого. Даже героя Истории.

Она посмотрела ему в глаза.

— И особенно — героя Истории, — рассмеялась она. Ее лицо замерцало, как вода в лунном свете. — Только ты в это не веришь, правда?

— Не знаю… Я уже ничего не знаю. — Он задумался.

Ее лицо преобразилось, ее красота стала еще более неистовой и странной.

— Я знаю, Сновидец, ты сделаешь что-то такое… прекрасное и удивительное. Я это знаю. И ты это знаешь. И ты идешь к своей цели.

Талис выскользнула из его объятий и отступила на пару шагов. Она смотрела на него, и постепенно восторг у нее на лице сменился печалью: как будто некая тяжкая дума пробилась сквозь радужный блеск ощущений и образов.

— Знаешь, Сновидец, что говорят про сон? Что сон — состояние, близкое к смерти. — Она сжала кулаки. — Мертвые могут входить напрямую в сны. Они могут вернуться из пустоты: жить, разговаривать, совершать всякие действия. Они выходят из смерти обратно в жизнь. Для них это так же легко, как перейти через мелкий ручей.

— И я уже начинаю думать, — продолжала она, помолчав, — что, если мертвые могут входить в сны живых, может быть, все-таки можно вернуться и в явь. И ожить уже по-настоящему. Может быть, он существует, проход из смерти — обратно в жизнь. То есть, может быть, я сейчас сплю, и мне снится сон, и в этом сне мне удастся найти дорогу обратно в жизнь. Может быть, ты пришел сюда только за тем, чтобы провести меня через этот ручей. Туда, в мир живых. Может быть, это и есть истинная причина, почему ты попал в эту Историю.

Сновидец печально покачал головой.

— Красивая мысль, — сказал он. — Вот только какой из меня провожатый? Я сам безнадежно запутался в этих дорогах и этих мирах.

Ее глаза вспыхнули гневом.

— Ты смеешься надо мной, Сновидец?

— Талис, вся эта История, вообще все…

— Я не понимаю.

— Послушай, когда Сирены появились на Земле, они уже были испорчены тьмой Намиды. И мне нужно знать, что именно воплотилось у нас на Земле: они все несли в себе зло или кто-то из них все-таки больше походил на Сен?

— Не бойся тьмы в этой Истории, Сновидец, — проговорила она с нажимом. — Тьма — это та сила, которая питает любую историю. А что касается твоего вопроса… ты должен сам все узнать. Только сам. Я лишь повторю, что уже говорила однажды…

…время удивления и чудес. Но это было еще и время безмерных страданий, исступленных желаний… и любви.

— Ты уходишь от ответа. На самом деле я сейчас лежу в Пустошах, на последнем вымышленном издыхании.

— Я к этому не причастна, — резко проговорила она.

— И ты все равно не умрешь. В этот раз.

Он долго молчал, а потом сказал так:

— То, что ты говорила о снах… что можно выйти из сна…

— Да.

— Думаешь, мертвые настолько глупы, что будут стремиться обратно в жизнь после того, как уже с ней разделались? В снах они вольны выбирать, когда им быть мертвыми, и при этом им вовсе не нужно умирать еще раз. — Он пристально смотрел ей в глаза. — Если это — всего лишь сон, как ты думаешь, смогу я вернуться обратно в жизнь… я смогу?

Он отвел взгляд.

— Я думаю, нет, — сказал он, усмехнувшись.

Талис вдруг ожила, словно некая таинственная сила вернула ее к жизни.

Она прикусила язык. Ее голос уплыл, растворившись в ничто, точно тень легкого облака. И она замолчала, словно слова запечатали ей губы.

— Почему мое имя стоит на обложке той книги, Талис?

— Какой книги?

— Не важно, — сказал он раздраженно.

— Запомни, пожалуйста, что я тебе говорю. В этой Истории твоя задача — увидеть не то, что открыто для видения, а найти новые ракурсы и перспективы. Расскажи эту Историю словами, идущими от души. Отдай ее миру. Сделай так, чтобы она вновь ожила.

— Раньше ты говорила не так, — тихо сказал Сновидец.

— Что ты имеешь в виду?

— Это была наша История… а теперь ты говоришь: твоя История. Мы по-прежнему вместе?

— Мне пора. Ты уходишь. Тебя уносит.

— Нет, подожди.

— Мне надо идти… я… я люб… лю…

— Талис!!!!!

14

Темнота… тишина…

— Страшно, Сновидец? Никому больше нельзя доверять.

— Кто… ты…?

— Да ладно, Сказитель, обойдемся без церемоний.

— Пошел ты к черту, Линиум. Если бы ты знал, как мне все это надоело.

— Тебе надо было прочесть «Исток», пока такая возможность была. — Линиум рассмеялся. — Ну, или хотя бы ту часть, где описано, как у тебя ничего не вышло.

— Как-то в этой Истории слишком много меня. По идее, я должен ее узнать и потом рассказать, а не выступать главным героем.

Он на секунду задумался.

— Знаешь, Линиум, мне кажется, что ты хочешь мне что-то сказать. По-моему, ты сам в свое время вышел из игры, потому что сам испугался того, что сделал. Что ты сделал такого ужасного? Чего ты так стыдишься и почему тебе хочется, чтобы я тоже все бросил? То есть это всего лишь История, я рассказал их, наверное, миллион, и теперь они медленно подпитывают коллективное воображение, чтобы когда-нибудь это время без снов прошло.

— Послушай, Сказитель… давай проясним сразу. Мое самолюбие здесь ни при чем. Я тебе говорил, только ты ничего не понял. Если ты расскажешь эту Историю, ты выпустишь в мир столько боли… я не могу даже представить…

— А ты попробуй, Линиум.

— Будь ты проклят, Сновидец. Я все равно тебя вытащу. Я тебя уничтожу. Я сделаю так, что ты больше уже никогда не увидишь снов. У меня нет ни времени, ни сил, чтобы пускаться в пространные объяснения. Мне нужно, чтобы тебя здесь не было.

— Значит, придется искать объяснения самому.

— Что?

— Как ты, наверное, уже догадался, у меня тоже есть свои хитрости.

Линиум рассмеялся:

— Да уж, хитрости очень полезные. Благодаря своим хитростям ты сейчас умираешь в Пустошах. В прежние дни я бы не напрягался: просто бросил бы тебя одного, чтобы История выпила твое сознание. Но ты слишком многое знаешь, ты слишком далеко зашел. Теперь мне нужно тебя уничтожить, уже насовсем. Другого способа нет, Сновидец. Ты сам не оставил мне выбора.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Девид де Ангелис читать все книги автора по порядку

Девид де Ангелис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Исток отзывы


Отзывы читателей о книге Исток, автор: Девид де Ангелис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x