Кристофер Ишервуд - Одинокий мужчина
- Название:Одинокий мужчина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1964
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристофер Ишервуд - Одинокий мужчина краткое содержание
Одинокий мужчина - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Можно к вам домой, Сэр? — спрашивает Кенни.
— Разумеется. Куда еще?
— Куда еще? — Повторяет Кенни, ему это кажется забавным.
Подхватив одежду, все еще голый, он направляется к шоссе, на свет.
— Вы в своем уме? — кричит Джордж ему вслед.
— А в чем дело? — Кенни ухмыляется, обернувшись.
— Вы так и пойдете? С ума сошли? Вас сдадут в полицию!
Кенни добродушно пожимает плечами.
— Нас никто не увидит. Мы же невидимки — вы не знаете?
Но конечно же, он одевается, Джордж тоже. Когда позже они шагают по пляжу, Кенни обнимает Джорджа за плечи.
— Знаете что, Сэр? Вас нельзя оставлять одного. Вы навлекаете на себя неприятности.
ПРОГУЛКА к дому достаточно отрезвила Джорджа. В дом посреди ночи входят уже не дикие чудища морские, а пожилой мокроволосый профессор с основательно мокрым студентом. Джордж, чувствуя себя не в своей тарелке, отрывисто командует:
— Ванная наверху. Я принесу полотенца…
Кенни тотчас же переходит на официальный тон, интересуясь почтительным и немного разочарованным тоном:
— Вы тоже примете душ, Сэр?
— Я могу и позже… Жаль, но у меня нет одежды вашего размера. Завернитесь в одеяло, пока одежду не высушим обогревателем. Боюсь, это процесс довольно долгий, но что делать…
— Послушайте, я не хочу вам надоедать. Может, я пойду?
— Не дурите. Схватите воспаление легких.
— Одежда на мне высохнет. Ничего страшного.
— Чепуха! Идемте наверх, покажу вам, где что лежит.
Нежелание Джорджа отпускать его, похоже, льстит Кенни. Во всяком случае, принимая душ, он громко горланит; пением это не назовешь. Наверное, разбудит соседей, но какая разница? Джордж снова на подъеме; он возбужден, счастлив и бодр. Поспешно раздевается в спальне, облачается в белый махровый халат, затем спускается вниз, ставит чайник и делает несколько бутербродов на ржаном хлебе, с тунцом и помидорами. Несет все это на подносе в гостиную, куда спускается и Кенни, небрежно завернувшись в одеяло: ни дать ни взять жертва кораблекрушения.
Кенни заявляет, что не хочет ни кофе, ни чая; ему лучше пива. Что же, Джордж приносит ему банку пива из холодильника, себе опрометчиво наливает приличную дозу скотча. Вернувшись, он находит Кенни зачарованно изучающим его жилище.
— Вы здесь живете один, Сэр?
— Да, — отвечает Джордж, добавив с ноткой иронии, — Это для вас сюрприз?
— Нет. Один из парней говорил об этом.
— Вообще-то прежде я жил вместе с другом.
Но этот друг не вызывает у Кенни интереса.
— И даже без кота, собаки, или еще кого-нибудь?
— Полагаете, стоило заиметь? — Джордж спрашивает чуть агрессивно. Бедный старик, ему некого любить — так, наверное, Кенни считает.
— Черт, ну нет! Кажется, это Бодлер сказал, что они превращаются в демонов, забирающих наши жизни?
— Что-то в этом духе. Мой друг держал животных, но кажется, нас они не поработили… Хотя, когда двое, другое дело. Мы сошлись во мнении, что оставшийся в одиночестве животных держать не станет…
Нет, и это ничуть Кенни не заинтересовало. Он увлеченно поглощает сэндвич. Поэтому Джордж спрашивает:
— Нравится?
— Еще бы!
Он ухмыляется с набитым ртом, а проглотив, добавляет:
— Знаете что, Сэр? Думаю, вы нашли секрет идеальной жизни!
— Я нашел?
Джордж проглатывает добрую четверть виски, ударной дозой надеясь облегчить сжавший горло при воспоминаниях о Джиме и его зверинце спазм. Но он многовато пьет и все быстрее пьянеет.
— Вам трудно понять, но парни моего возраста о такой жизни могут только мечтать. Я хочу сказать, что может быть лучше? Никто не командует, можно делать все, что взбредет в голову.
— Таково ваше представление об идеальной жизни?
— Ну, конечно!
— Серьезно?
— Что такое, Сэр? Вы мне не верите?
— Я не понимаю, если вы мечтаете жить один, как быть с Лоис?
— Лоис? А она тут при чем?
— Так ведь, Кенни — не люблю лезть не в свое дело — но, ошибаюсь я или нет, мне казалось, вы можете…
— Пожениться? Нет. Об этом нет речи.
— Вот как…?
— Она говорит, что за белого не выйдет. Не способна воспринимать наших всерьез. Все, что мы делаем — бессмысленно . Поэтому она думает вернуться в Японию преподавать.
— Но ведь у нее американское гражданство, не так ли?
— Ну да, нисей, американка японского происхождения. И все равно, когда началась война, их всей семьей отправили в Сьерра-Неваду, в лагерь для интернированных. Ее отцу пришлось за гроши продать свой бизнес, просто даром отдать тем скотам, которые захапали японское добро, а потом толкали речи про отмщение за Перл-Харбор! Лоис была тогда ребенком, но такие вещи не забываются. Говорит, с ними обращались, как с врагами; всем по фигу, на чьей они стороне. Она говорит, только негры обращались с ними по-людски. Еще некоторые пацифисты. Иисусе, легко понять, за что они нас могут ненавидеть! Хотя, она как раз не может. Она во всем умеет находить смешную сторону…
— И как ты к ней относишься?
— Ну, она мне очень нравится.
— А ты нравишься ей, так?
— Думаю, да. Ну да. Очень.
— Но ты не хочешь на ней жениться?
— Хочу, конечно. Если она передумает. Только вряд ли. Но вообще я не тороплюсь жениться. У меня масса срочных планов, например… — Кенни замолкает, пристально, с вызывающей усмешкой глядя на Джорджа. — Знаете, что я думаю, Сэр?
— Что вы думаете?
— Похоже, вам не очень интересно, женюсь я на Лоис, или нет. Думаю, вы хотите спросить о другом. Но сомневаетесь, как я к этому отнесусь…
— И о чем я хочу вас спросить?
Это уже форменное заигрывание, с обоих сторон. Кенни от пива и беседы расслабился, одеяло сползло, обнажив одну руку и плечо на манер классического греческого одеяния хламис, которое носили любимые ученики философов. Сейчас он чрезвычайно, опасно очарователен.
— Вы хотите знать, спали мы с Лоис, или нет.
— А вы спали?
Кенни торжествующе смеется.
— Значит, я прав!
— Может… может, нет. Так как, было?
— Было, как-то раз.
— Почему только раз?
— Потому что недавно. Мы пошли в мотель. Он чуть дальше по пляжу, между прочим, почти рядом.
— Поэтому вы сюда приехали?
— Да… отчасти. Я пытался уговорить ее пойти туда еще раз.
— И потому вы поссорились?
— Кто сказал, что мы поссорились?
— Вы ушли, она поехала домой одна, разве не так?
— Ну нет, это потому… Нет, вы правы — она отказалась. Ее мутило от этого мотеля и в первый раз, ее можно понять. Клерк, регистрация — надо пройти все эти процедуры. И конечно, они прекрасно знают, кто и зачем… Свидание превращается в черт знает какое серьезное дело, типа грехопадения, или того круче. А какие взгляды! Девушки переживают эти вещи гораздо тяжелее нас…
— Так что, она с вами порвала?
— Черт, нет, все не так плохо! Понимаете, она не против, в принципе. Собственно, она даже… ну, так или иначе… думаю, мы что-нибудь придумаем. Посмотрим…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: