Мартин Уиллоу - Смертельный рейв
- Название:Смертельный рейв
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мартин Уиллоу - Смертельный рейв краткое содержание
Рейв (иногдарэйв, от англ. Rave — бред, бессвязная речь, весёлое сборище, вечеринка) — массовая дискотека с выступлением диджеев и исполнителей электронной музыки. Как правило служит местом массового использования различного вида наркотиков. Также зачастую данное понятие ошибочно применяется в виде собирательного названия электронной танцевальной музыки.
Смертельный рейв - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Жаль, этого не слышала девушка, которой посвящалась композиция. Интересно, ей бы понравилось?
Вся команда «Клешней», кроме Гэри, сославшегося на необходимость помочь дома отцу, собралась в гараже, чтобы обсудить минувшую репетицию. Ричи разместился в старом кресле, заняв самое удобное место и предоставив Дэвиду и Вику располагаться на стульях.
— Сегодня мы стали свидетелями твоего триумфа! — произнёс он, вытащив из деревянного ящика потрёпанный журнал с фотографиями обнажённых девиц. — Представляю, что будет завтра, когда в зале соберётся толпа.
— Ребята в восторге, — согласился с ним Вик. — Твой сольный проект набирает обороты.
— Это всего лишь школьный концерт, — напомнил Дэвид.
— И долго ты раскручивал отца на покупку компьютера? — поинтересовался Ричи, переворачивая очередную страницу и рассматривая наливную грудь улыбающейся красотки.
— Он сам предложил мне приобрести его, когда узнал о такой необходимости.
— Кажется, теперь я понимаю, что такое настоящие чудеса, — с пониманием заговорил Вик. — Это будет почище тех случаев исцеления, которые так часто свершаются на телевидении.
— Возьми свет! — пошутил Ричи, изобразивший медийного священника из очередного христианского шоу — религии для домохозяек, а затем раскрыл разворот журнала и присвистнул от объёма форм фотомодели. — Спасибо за явленное нам тобою чудо, господи! Вы только посмотрите на эти сиськи!
— Вот это да! — с восторгом выдохнул Вик, перегнувшись через подлокотник кресла и взглянув на иллюстрацию. — Я бы с ней поразвлёкся.
— Так бы она тебе и дала, — возразил Ричи.
— А почему бы и нет?
— Потому что у неё наверняка есть какой-нибудь престарелый миллионер, который говорит ей: «Кто твой папочка?»
— Тогда не папочка, а дедушка, — засмеялся Вик.
— А тебе она нравится? — Ричи повернул журнал в сторону Дэвида.
— Ничего так, — отозвался подросток.
— Ничего так? Да это же твёрдая десятка! Ты только взгляни на её фигуру!
— Ты забыл, что наш Дэвид в отношениях? — с нарочитой серьёзностью шикнул на друга Вик. — Девушка из снов может приревновать!
— Извини, — подхватил шутку Ричи. — Она и впрямь обидится, если узнает, что я показывал тебе голых девчонок.
— Ха-ха-ха, — саркастично покачал головой подросток. — Сейчас умру от смеха.
— Да ладно тебе, парень! — дружески подтолкнул его локтем Вик. — Мы понимаем, что она прочно поселилась в твоём сердце, но тебе не следовало бы так зацикливаться на ней. Рядом полным-полно других девушек.
— Может быть, — согласился Дэвид. — Но таких, как она, больше нет.
В день выступления подросток заметно нервничал. Одно дело, когда приходится играть перед участниками концерта на генеральной репетиции, но совсем другое, когда зал наполняется почти до отказа, и несколько сотен глаз следят за происходящим на сцене. Хотя Дэвид уже имел опыт участия в подобных мероприятиях в составе группы «Клешни», сегодня ему предстояло остаться с публикой один на один.
Незадолго до начала праздничной программы он увидел среди зрителей Мэйсона. Значит, он всё-таки выкроил время, чтобы посмотреть на дебют подростка. Отец с матерью тоже пришли поддержать сына.
Клер, кажется, пребывала в приятном предвкушении. Вчера она позвонила отцу Дэвида и поинтересовалась, придёт ли он на концерт, на что Редмонд ответил, что туда пойдёт только мать подростка. Тогда одноклассница парня посоветовала ему обязательно посетить завтрашнее событие, упомянув некий «музыкальный сюрприз».
Праздник открыл директор Моррисон. Он приблизился к микрофону, откашлялся в кулак и обратился к ученикам и их родителям с приветственной речью.
— Дорогие друзья! — его голос был слегка звенел. — Мы собрались здесь, чтобы подвести итоги уходящего года и вспомнить о достижениях нашей школы.
Пока он распространялся о заслугах спортсменов и высоких результатах тех, кто побывал на городских олимпиадах, Дэвид украдкой следил из-за кулис за настроением в зале. Как только обращение директора закончилась, все радостно захлопали в ладоши, но радость была вызвана отнюдь не фактом выступления мистера Моррисона, а окончанием его нудной тирады. Тут же на сцене появился коллектив из пяти старшеклассниц в жёлтых спортивных футболках, которые начали танцевать под инструментальную версию «Get Ready For This» группы 2 Unlimited. Девчонки зажигательно подпрыгивали и хлопали руками над головой, а потом синхронно выполняли сложные пируэты, перевороты колесом и ритмичные покачивания бёдрами.
— Класс! — переглянулся с друзьями Ричи, наблюдая за ними со спины. — Вы посмотрите на эту картину! Зрительный зал следовало бы устроить с противоположной стороны!
— Двигаются они и впрямь неплохо, — согласился с другом Вик. — Надо будет после номера познакомиться с этими крошками. Что скажешь, Дэвид?
— Извините, ребята, но я не могу думать ни о чём, кроме предстоящего выступления.
— Да ладно тебе, не волнуйся, всё будет отлично!
Наконец, ведущие объявили выход школьной группы «Клешни». К этому моменту платформа с инструментами уже стояла на сцене. Ребята заняли свои места, Ричи дал отсчёт барабанными палочками, и команда грянула жизнерадостной мелодией.
После того, как они отыграли запланированную программу, Ричи, Вик и Гэри оставили Дэвида.
— А теперь я хочу представить вашему вниманию мой сольный проект, — произнёс в микрофон подросток, отложив в сторону электрогитару и заняв место за синтезатором. — Она посвящается всем, кто верит в бессмертную любовь!
Дэвид заметил в третьем ряду Клер. Её взгляд мог бы прожечь в нём дыру. Что ж, пусть злится на него, сколько ей влезет, потому что его сердце всё равно принадлежит другой, хотя она даже не догадывается об этом.
Он прикоснулся пальцами к клавишам, и синтезатор отозвался электронными звуками «Кислотной королевы». Это глубокое чувство, зашифрованное в нотах. Это голос влюблённого, громко рвущийся из колонок. Это поэзия музыки, созданной для прекрасной незнакомки.
Когда он исполнил композицию, зал взорвался аплодисментами.
— Спасибо, — поблагодарил зрителей за поддержку подросток. — Пользуясь случаем, я хотел бы сказать несколько слов моему отцу, который сейчас находится в этом зале. Папа, ты дал мне шанс выбрать собственную дорогу, и я искренне признателен тебе за это. Более того, ты оказал серьёзную поддержку в приобретении музыкального оборудования, а без него моё выступление попросту не состоялось бы.
Теперь зрители аплодировали Редмонду. Исключение составляла лишь Клер. Она поняла, что её обманули. Обвели вокруг пальца, как последнюю дуру. И папаша оказался ничуть не лучше, чем сынок. Одноклассница Дэвида протиснулась к выходу и покинула помещение, больше не желая оставаться в окружении лжецов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: