Семен Скляренко - Владимир
- Название:Владимир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Семен Скляренко - Владимир краткое содержание
Владимир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но обойтись без нее новый император тоже не мог, ибо она хорошо знала константинопольскую знать, имела друзей и любовников в Европе, Малой Азии, Армении, Грузии.
Феофано сама дала понять Василию, что хочет ему помочь, каждый день приезжала в Большой дворец, наконец совсем переехала и поселилась здесь. И она помогала сыну!
Император Василий ничего не скрывал от нее. Да и что он мог скрывать, – она, безусловно, знала больше, чем он.
– Проклятые Шишманы, видно, не скоро пойдут против Византии, – говорил он, – нету сил у них, мало сил у меня… Готовится Самуил, я приготовлюсь быстрее, чем он… Если бы только не скопец Роман.
Феофано несколько мгновений раздумывала, – она искусно умела завязывать узлы лжи и обмана.
– Насколько я понимаю, – сказала она, – Роман, которого Самуил назвал царем, все же никогда не будет царем Болгарии, и это, прежде всех, знает он сам… Нужно, сын, найти людей, которые окружали его здесь, в Большом дворце, и послать их к нему в Болгарию…
– Его духовником тут был митрополит Севастийский Флавиан.
– Пошли его в Болгарию.
– Я подумаю, мать. Время у меня есть. Только бы подавить восстание Варда Склира в Малой Азии, тогда я соберу все легионы, пошлю их против мисян.
– Пока что пошли их против Склира.
– Мне нечего послать. Склир ведет мои же легионы. Феофано задумалась.
– Воевать со Склиром, не имея силы, тебе действительно трудно. Но почему ты сам должен идти против него?
– А кто же пойдет? Мать засмеялась.
– Поступай, как прежние императоры: не можешь идти сам – поссорь врагов, они натворят больше, чем ты сам.
– С кем же я могу поссорить Склира?
Феофано говорит тихим, спокойным голосом, она словно думает вслух, еще словно колеблется, пытается советоваться, хотя заранее все продумала, все решила.
– Император Иоанн и его проэдр были несправедливы к богатым людям, несправедливы были они и ко мне, а также ко всем родным моего мужа Никифора Фоки.
– Чем нам могут помочь теперь Фоки? Лев Фока ослеплен, его сын Вард – монах в монастыре на Хиосе.
Феофано знает куда метит.
– Слепой Лев, – отвечает она, – действительно ничем нам помочь не может, а вот Вард Фока прошел суровую школу монашества в монастыре. Если сделать его доместиком схол в Малой Азии, он спасет Империю. Не забудь, Василий, что Фоки известны всему Константинополю и Малой Азии.
Император Василий долго думает. Мать дает ему совет от всего сердца, искренне, в ее словах, как видно, правда.
– Где же взять легионы для Варда Фоки?
– Если ты сделаешь его доместиком, я дам ему необходимые легионы, – говорит Феофано.
Теперь они действуют сообща. Император Василий пишет письмо к Варду Фоке, в котором признает, что Иоанн Цимисхий поступил несправедливо, лишив его всех почестей, богатства и заставив постричься в монахи на острове Хиос. Император Василий дарует Варду Фоке свободу, возвращает все имения и ценности, назначает доместиком схол и приказывает возглавить войско, разбить Варда Склира.
А Феофано пишет письмо властелину, мепет-мепе Грузии Давиду, с которым она наладила добрые отношения, когда жила в Армении. От имени своего сына императора Василия и от себя лично Феофано просит Давида помочь Империи в трудный час, дать новому доместику схол в Малой Азии, Варду Фоке, десять тысяч воинов, чтобы он мог разбить самозванца-императора Варда Склира.
Эти два письма Василий и Феофано поручают отвезти на остров Хиос и в город Тбилиси константинопольскому пат-рикию Торникию, который незадолго до того постригся в монахи на Афоне. Патрикий-монах, сам по происхождению грузин, Торникий вполне подходящий человек для далекой поездки на Хиос и в Грузию.
Пройдет немного времени, и Торникий доберется через пустыни Малой Азии до Тбилиси, падет ниц перед престолом мепет-мепе Давида, от имени императора Василия и матери его Феофано будет просить помощи и солдат.
Пройдет еще некоторое время, и мепет-мепе Давид, посовещавшись со своими визирями, пошлет императору Василию целый легион – десять тысяч воинов, а во главе поставит чернеца Торникия.
Пройдет еще время, и в пустынях Малой Азии начнется поединок между Склиром и Фокой, запылают города, кровь хлынет на песок, люди будут умирать – тем жила и живет Византийская империя.
Трижды грудь с грудью будут сходиться в пустыне Вард Фока и Вард Склир, в решительном бою над рекой Галис полководец в монашеской рясе, с крестом на груди и мечом в руке поведет против воинства Варда Склира десять тысяч Всадников-грузин – и вот уже разбитый навсегда Вард Склир оставляет на поле боя свое войско и свой меч, бежит к арабам, а халиф ввергает его в темницу.
С богатой добычей возвращаются на родину грузинские воины, в память об этих битвах они строят на Афоне свой иверский монастырь Портаитиссы.
Печальный возвращается в Константинополь полководец-монах Торникий, на этот раз он везет императору Василию письмо от царя Давида: мепет-мепе требует за свою военную помощь большую дань.
На костях побежденного воинства Склира стоит Вард Фока. Он давно сбросил свою рясу, на нем шитая золотом и серебром бархатная одежда, тугой пояс перехватывает его тонкий стан, храбрый полководец думает о Феофано.
А тем временем в Константинополе твердо сидит на Соломоновом троне император в монашеской рясе, мечтающий покорить и держать в повиновении Малую Азию, собрать силы и двинуться на Болгарию, а победив ее, идти и на Русь!
Владимир утвердился, сел на стол своих предков в городе Киеве, стал великим князем Руси.
Русь не была островом среди моря-океана. Со всех сторон ее окружали другие земли, племена, народы. Многих из них, особенно соседей, русы знали, держали и старались держать с ними мир и дружбу – так было с ромеями, болгарами, чехами, поляками; на севере со свионами; с аланами и касогами на далеком юге; с народами Кавказа.
Но это был не весь мир! Неведомые и грозные народы жили на севере от Руси, за Варяжским морем; словно волны огромного сурового океана, из-за степей за Итиль-рекой накатывали без конца все новые и новые, незнакомые, страшные своей силой орды; таинственные, неизвестные люди жили за Джурджанским и Русским морями.
Далекий и странный мир! Как мало тогда знали люди друг друга и как это было трудно им сделать. Чтобы добраться от Киева до Константинополя, нужно было ехать два-три месяца; путь до Итиль-реки измерялся полугодием; чтобы переплыть Джурджанское море и побывать в Шемахе или Ургенче, приходилось потратить несколько лет.
И все же люди шли. Что там Шемаха или Ургенч? Русские люди в то время – купцы, послы, часто просто искатели счастья – доходили не только до них, но бывали и в далеком Багдаде, Мерве, Баласагуне, Кашгаре и даже за реками Хуанхэ и Янцзыцзян в государстве Суне, на берегу океана, из-за которого встает солнце.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: