Сюэ Фэй - Рассказы о героях Китая

Тут можно читать онлайн Сюэ Фэй - Рассказы о героях Китая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Шанс, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сюэ Фэй - Рассказы о героях Китая краткое содержание

Рассказы о героях Китая - описание и краткое содержание, автор Сюэ Фэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга рассказывает о доблести и мудрости. Вы прочтете истории, связанные с самыми известными героями древнего, средневекового и современного Китая. Это правители и полководцы, офицеры и простые воины. Были среди них и отважные женщины, оставившие наряды и взявшие в руки оружие.
Для широкого круга читателей.

Рассказы о героях Китая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Рассказы о героях Китая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сюэ Фэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После битвы за Чанпин генерал армии Цинь Бай Ци окружил Ханьдань, столицу царства Чжао. Пинъюань-цзюнь написал Синьлин-цзюню и Аньси-вану множество писем, умоляя царство Вэй о помощи. Получив письмо, Аньси-ван отправил генерала Цзинь Би во главе стотысячного войска на подмогу царству Чжао. Когда правитель Цинь узнал об этом, к Аньси-вану поехал посол. Он пригрозил ему: если Аньси-ван станет помогать царству Чжао, Цинь, разгромив это царство, уничтожит и Вэй. Испугавшись, Аньси-ван велел генералу Цзинь Би расположиться в Ечэне и наблюдать за ситуацией.

Когда об этом узнал Пинъюань-цзюнь, он разволновался и поспешил написать письмо, умоляя в нем Синьлин-цзюня хотя бы из уважения к сестре помочь царству Чжао. Получив это письмо, Синьлин-цзюнь утратил всякий покой. Он раз за разом просил старшего брата отправить на помощь Чжао армию, однако Аньси-ван отказывался, а после и вовсе перестал принимать Синьлин-цзюня.

Синьлин-цзюнь понял, что брата ему не уговорить, — придется что-то придумывать самому. При этом он не обладал правом командовать войсками и ему попросту нечем было помочь царству Чжао. Тогда он вспомнил, что у него гостят три с лишним тысячи достойных людей, которые хоть и не могут ничего изменить в сложившейся ситуации, но готовы выполнить все его распоряжения. Синьлин-цзюнь подготовил сотню с лишним повозок и вместе с «гостями» двинулся в путь, намереваясь погибнуть с царством Чжао.

Когда они добрались до Имэнь [8] Имэнь — восточные ворота царства Вэй, получили свое название, так как находились на горе Ишань. , то увидели, что их охраняет Хоу Ин. Стражник тоже когда-то жил у Синьлин-цзюня и был его другом, поэтому Синьлин-цзюнь сказал:

— Хоу Ин, похоже, сегодня мы попрощаемся навек.

Хоу Ин, посмотрев на грандиозную шеренгу из сотни с лишним повозок, ответил:

— Что ж, желаю удачи. Я уже стар, немощен и не смогу отправиться с вами, — и он вернулся на свой пост, а Синьлин-цзюнь продолжил путь. Повозки проехали еще несколько ли, а на душе у него становилось все тяжелее. Он подумал: «Всем в Поднебесной известно, что я был с Хоу Ином вежлив и обходителен, теперь же я отправляюсь на верную смерть, а он говорит, что не может последовать за мной. Неужто я когда-то вел себя с ним дурно, и он затаил на меня обиду?» И он приказал всем немедленно возвращаться.

Когда Хоу Ин увидел, что Синьлин-цзюнь вернулся, он с улыбкой сказал:

— Ну вот, я так и знал, что вы вернетесь. Царство Цинь вторглось в Чжао, и вы, конечно, не можете сидеть сложа руки и смотреть, как убивают вашу старшую сестру, поэтому хотите спасти Чжао. Но сейчас это царство нуждается в военной поддержке, ваш приезд ему уже не поможет.

Синьлин-цзюнь знал, что Хоу Ин очень умен. Приказав всем отступить, он остался с Хоу Ином наедине, дважды поклонился ему и попросил мудрого совета. Стражник сказал:

— Я слышал, что государь хранит верительную бирку [9] Символ делегирования власти, наделения особыми полномочиями. военачальника у себя в опочивальне. Туда никто не имеет доступа, кроме Жу, любимой наложницы государя. Когда-то ее отца убили, и она поклялась, что отомстит за это. Однако прошло уж три года, но никто, ни один герой, даже сам государь не смогли помочь ей в этом. Только вы, господин, помогли бы ей отомстить. Она будет чрезвычайно благодарна и пойдет ради вас на все. Если вы попросите, наложница Жу обязательно вам поможет.

Выслушав его, Синьлин-цзюнь сразу же отправился к Жу и рассказал ей о своих трудностях. Она, не тратя времени на лишние слова, решительно отправилась в спальню Ань-си-вана, украла верительную бирку военачальника и отдала ее Синьлин-цзюню. Он взял бирку и вновь было отправился в путь, но Хоу Ин сказал ему:

— Если вы с этой биркой приедете в Ечэн, думаю, Цзинь Би начнет сомневаться и что-то подозревать. Скорее всего, он не отдаст вам право командовать войсками. Ситуация сложится опасная. Лучше возьмите с собой головореза Чжу Хая. Как то раз я вам о нем говорил. Этот молодец — знатный силач. Если Цзинь Би откажется выполнять ваш приказ, можете велеть Чжу Хаю его убить.

Верительные бирки делали из меди золота яшмы дерева или камня Часто они - фото 7

Верительные бирки делали из меди, золота, яшмы, дерева или камня. Часто они имели форму тигра, потому также назывались «тигриными». Состояла бирка из двух частей: первая хранилась у императора, вторую отдавали военачальнику. Приказ отправить войска в бой вступал в силу, когда части бирки соединялись

Выслушав совет Хоу Ина, Синьлин-цзюнь взял с собой Чжу Хая и отправился в Ечэн. Добравшись до места, он достал бирку и сказал Цзинь Би:

— Государь велел мне сменить тебя на месте полководца и продолжить военный поход.

— Но государь приказал мне разбить на границе лагерь со стотысячным войском, — возразил Цзинь Би. — А теперь вы, господин, примчались сюда с одной-единственной повозкой и заявляете, что он якобы приказал вам заменить меня на посту? Что же это такое получается? Разве мог государь отдать такой приказ?

Увидев, что он сомневается в словах Синьлин-цзюня, Чжу Хай схватил булаву и убил Цзинь Би. Синьлин-цзюнь принял командование войском и торжественно направился в Хань-дань. Там, при содействии войска Чжао, ему удалось остановить наступление Цинь. Узнав о том, что Синьлин-цзюнь не только выкрал у него верительную бирку, отдал от его лица приказ, но и убил Цзинь Би, Аньси-ван ужасно рассердился и заявил, что казнит его. Синьлин-цзюнь и сам понимал, что поступил не в интересах царства Вэй, поэтому он отправил войско назад под руководством другого полководца, а сам со своими друзьями остался в царстве Чжао.

Пинъюань-Цзюнь снимает шапку и просит прощения

В период Сражающихся царств среди любимцев знати наибольшую славу имели четверо — Синьлин-цзюнь из царства Вэй, Мэнчан-цзюнь из царства Ци, Пинъюань-цзюнь из царства Чжао и Чуньшэнь-цзюнь из царства Чу. Их прозвали четырьмя влиятельнейшими людьми.

После того как Синьлин-цзюнь спас царство Чжао, выкрав верительную бирку военачальника, он, прислушавшись к уговорам мужа своей старшей сестры, Пинъюань-цзюня, остался в царстве Чжао. Он слышал, что в царстве Чжао есть два талантливых человека: Мао-гун, любитель азартных игр, и Сюэ-гун, любитель вина. Синьлин-цзюнь очень хотел с ними подружиться, однако они избегали встреч. Тогда Синьлин-цзюнь начал каждый день ходить в места, где они часто бывали, и ждать. Когда они привыкли к нему, то стали хорошими друзьями.

Узнав об этом, Пинъюань-цзюнь сказал своей жене, что Синьлин-цзюнь погряз в грехе и проводит все время с алкоголиком и картежником. Когда та рассказала об этом Синьлин-цзюню, он ответил: «Я слышал, что Пинъюань-цзюнь добродетелен и поэтому предал правителя Вэй и спас Чжао. Однако я и подумать не мог, что в людях он ценит лишь их происхождение. Еще в царстве Вэй я узнал, что эти люди славятся безупречной нравственностью, и очень переживал из-за того, что они не хотят моей дружбы. Теперь же Пинъюань-цзюнь считает эту дружбу позором. Похоже, что единственный человек, с кем мне не подобает общаться — это он сам». Собрав свои вещи, он решил уехать. Старшая сестра Синьлин-цзюня передала эти слова мужу, тот устыдился и лично принес брату жены извинения, уговорив его остаться в царстве Чжао.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сюэ Фэй читать все книги автора по порядку

Сюэ Фэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рассказы о героях Китая отзывы


Отзывы читателей о книге Рассказы о героях Китая, автор: Сюэ Фэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x