Борис Костюковский - Главный университет. Повесть о Михаиле Васильеве-Южине
- Название:Главный университет. Повесть о Михаиле Васильеве-Южине
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Политиздат
- Год:1981
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Костюковский - Главный университет. Повесть о Михаиле Васильеве-Южине краткое содержание
Семен Табачников в прошлом военный журналист, ныне член Союза писателей.
Работая в творческом содружестве, Б. Костюковский и С. Табачников создали две художественно-документальные повести — «Русский Марат» (о В. Л. Шанцере) и «Нефтяные короли» (о Д. Такоеве).
Книга «Главный университет» написана в том же жанре и посвящена одному из тех замечательных людей, вышедших из народа, которые стояли у истоков Коммунистической партии Советского Союза, — Михаилу Ивановичу Васильеву-Южину. Сын дворника и прачки, он стал всесторонне образованным человеком. Авторы показывают путь Южина-революционера от студента, осмысляющего жизнь, до одного из руководителей Бакинской, а затем Саратовской и Московской организаций РСДРП.
Главный университет. Повесть о Михаиле Васильеве-Южине - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет, Сеид, теперь я никуда не уеду. Разве я брошу своих родителей? И свою сестренку, которая тебя любит, как брата? И мою бабушку, у которой мы оба ели вкусные лепешки. И моих… нет, наших друзей, с которыми вместе купались в море, бегали в Баладжары, лазили на Баилов мыс. Нет, я их не брошу. Никогда. Не буду спасать свою шкуру.
Последняя фраза прозвучала упреком.
— Так ведь я, — оправдывался Сеид, — ничего не могу сделать. Тебе сказал. А кому еще? Мирзабекянцу? Он без нас с тобой все хорошо знает.
— Ты прав, Сеид, — сказал Васильев, — конечно, мы тоже ничего особенного сделать не сможем, но все-таки своих друзей предупредим. А за Ашота ты не беспокойся: он у меня будет.
Когда Сеид ушел, Васильев сказал:
— Немедленно любыми путями нужно сообщить членам комитета. Свяжись, Ашот, с Алешей и Ваней, а ты, Машенька, — с Ольгой и Ефремом. Я разыщу членов «Гуммета». Вечером сбор у нас. Пошли.
Члены Бакинского комитета уже привыкли к тому, что почти каждый день приносил чрезвычайные новости, требующие немедленного решения. Но то, что они услыхали, ошеломило их.
— Я уверен, — говорил Васильев, — что эта подготовка связана с приездом Накашидзе из Петербурга. Резня в Баку должна стать южным вариантом Кровавого воскресенья в столице. Они хотят этой жестокой бойней задушить рабочее движение.
Мария была вне себя:
— Нет, не могу смириться с мыслью; неужели это возможно? Чтоб один рабочий резал другого!
— Да, ты права, — с яростью сказал Фиолетов, — нет ничего отвратительней и страшней, чем национальная рознь. А у мусульман это очень развито; фанатики, с детства прививают им, что армяне — их злейшие враги.
— Товарищи, — сказала Ольга Петровна, — наверное, сейчас нужно не рассуждать, а принимать решительные меры.
— Я предлагаю, — сказал Васильев, — немедленно выпустить листовку о готовящейся резне.
— А может быть, не стоит торопиться? — сказал все время молчавший Стопани. — Все-таки сведения не проверены.
— Когда резня начнется, поздно будет, — возразил Михаил.
— Да и что худого, если мы разъясним людям, Что враг у них капиталист — русский, армянский, азербайджанский, — а не рабочие тех же национальностей?
— Ну что ж, — не очень энергично произнес Стопани. — Пожалуй, нужно повести агитацию в рабочих районах.
— А я согласен с Васильевым, — сказал Фиолетов, — давайте поручим ему написать листовку, попросим «Гуммет» перевести ее на тюркские языки, а на армянский переведет кто-нибудь из наших или из «Дашнакцутюпа».
— Это предатели, — сказал Джапаридзе, — только испортят дело.
— Мы сами переведем, — смущаясь, сказал Ашот Каринян, который первый раз присутствовал на совещании, — гимназические организации помогут спасать армянские семьи в русских, азербайджанских и грузинских домах.
— Ну что ж, тогда не будем терять времени, — утомленно сказал Стопани.
«Уж не болен ли он? — подумал Васильев, глядя, как тяжело передвигается Александр. — Но разве в такую минуту он сляжет?» Михаила самого душил кашель, он чувствовал, как бросает его то в жар, то в холод. Но сейчас не время болеть.
Товарищи разошлись, Васильев задержал лишь Ашота.
— Погоди. Во-первых, поработаем, во-вторых, без меня теперь ходить не будешь.
— Что вы, Михаил Иванович!
— Не вздумай перечить. Садись, будем трудиться. А Мария Андреевна сходит в типографию «Нина».
Как и решил комитет, листовки на русском, армянском и азербайджанском языках были выпущены и распространены среди рабочих. Однако Васильеву показалось, что люди отнеслись к этим листовкам с недоверием. Абдалла Буранов, тот самый рабочий, к которому он уже давно с интересом присматривался, даже сказал, что все это ерунда: с какой стати он, мусульманин, должен обижать Хачатура, хотя тот и армянин?
Но, пожалуй, самыми ярыми противниками листовок оказались дашнаки. Они не спорили, они просто насмешливо отвергали самую возможность резни.
— Наши почтенные большевики, — кричал один из ораторов — членов «Дашнакцутюна», — не знают, с какой стороны зажечь коптилку, и поджигают не фитиль, а дно… О какой резне может идти речь, если здесь, в Баку, армяне и азербайджанцы живут вместе десятки лет? Нет, не о том говорят большевики, не о том…
Абдалла тоже считал, что на этот раз Васильев не прав: дашнаки первые завопили бы об опасности, если б она была, — ведь они армяне.
Абдалла Буранов с некоторых пор подружился с молодым рабочим Хачатуром. Отец его, старый часовой мастер, жил где-то на Нагорной, в бедном армянском районе, и юноша часто ночевал в бараке, иначе не успеть ему в такую даль на работу.
Буранов и сам не знал, что понравилось ему в этом чернявом парнишке, — наверное, его детская открытость, доброта.
— Отец считает меня непослушным сыном, — говорил Хачатур, — потому что пошел я в нефтяники. Ему уж очень хотелось, чтоб я тоже стал часовым мастером, копался в ходиках, перекручивал стрелки часов. А мне это неинтересно.
— А в бараке жить интересно? Хачатур вздохнул.
— А ты думаешь, у нас на Нагорной дворец? Приходи в воскресенье — посмотришь. — И вдруг спросил: — Хочешь, я тебе стихи прочитаю?
— Сказку, что ли?
— Ну вроде…
Ах, море, море, большое море,
Ты раздели со мною горе…
Во имя дружбы, ради братства
Немного подари богатства.
А я тебе отдам за это
Кусочек солнечного света
И ту мечту, что я лелею,
Ну, словом, все, что я имею.
Мне ничего не жалко, море,
Ты раздели со мною горе.
Абдалла не понял, что же хотел сказать Хачатур. Но почему-то тревожно, тоскливо стало на сердце.
— И все? — спросил он.
— Все… Так ты придешь в воскресенье?
— Приду.
— А найдешь?
— Конечно, — сказал он, — найду.
В это февральское утро падали пушистые снежные хлопья, скрадывая все уличные шумы. В средней полосе России такую погоду — снежную, с легким морозцем — называют благодатной.
Васильев наслаждался этим тихим, просветленным утром. Море было необычным: оно словно проглатывало валившийся на него снег, слизывало его с прибрежного песка и уносило с собой.
На улицах санные экипажи были нарасхват; у оборотистых извозчиков прибавились заработки и появился столичный шик.
Васильев смотрел на причудливое здание армянского собора, на людей, идущих со странной поспешностью, и утреннее благодушие, навеянное снежной погодой, сменилось чувством щемящей тревоги.
И вдруг город как будто вздрогнул.
— Вай-вай. Вай-ва-а-а-й! Спасите, режут! — раздался истошный крик женщины.
Это восточное «вай» ударялось о стены собора, о крыши домов и, отлетая, вонзалось в сердце. «Что это? Несчастный случай или начало?»
Васильев осмотрелся. Недалеко от Парапета скапливался народ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: