Франсишь Ди Понтиш Пиблз - Воздух, которым ты дышишь
- Название:Воздух, которым ты дышишь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Фантом
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-86471-839-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франсишь Ди Понтиш Пиблз - Воздух, которым ты дышишь краткое содержание
Роман, охватывающий несколько десятков лет, от 1930-х до наших дней, перемещающийся из дремучего бразильского захолустья в сверкающий огнями и опасный Рио-де-Жанейро, а затем в Голливуд, полон музыки. Самба, разухабистая и камерная, громкая и едва слышная, звучит с каждой страницы этой книги.
Воздух, которым ты дышишь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ага. И съесть ее тоже нельзя. Или надеть и носить. Или жить в ней.
– Дор, мы не голодаем. И я доволен по уши своим жильем.
– Вторые уши там тоже имеются, – заметила я.
– Зато Граса довольна. С тех пор как он поселился у меня, мы с ней ни разу не повздорили.
– Оно того стоит?
– Дай дураку ведро воды – он и утопится.
– Или кого-нибудь из нас утопит, – парировала я.
Дверь открылась. На пороге стояла Граса – платье в цветочек, беретка.
– Не смотрите на меня так испуганно, – сказала она.
– Ты не пошла на урок? – спросила я.
Граса сдернула берет и взъерошила короткие выбеленные волосы.
– Папа говорит, мне не нужны уроки. Говорит, мой голос и так совершенство. И какая-то шляпница учит меня петь? Да ну ее.
Она подпихнула бедром Винисиуса, сидевшего на краю нашей кровати. Он торопливо убрал гитару, освобождая Грасе место, при этом ее рука прижалась к его руке.
– Прошу простить, что помешала вашему свиданию.
– Это не свидание. – Винисиус моргнул. – Мы сюда не развлекаться пришли.
Граса рассмеялась:
– Значит, вы каждый день уединяетесь, чтобы поплакаться друг другу!
Винисиус растерянно глянул на меня.
– Мы работаем, – сказала я.
– А я думала, вы тут сплетничаете!
– У нас перерыв, – сказал Винисиус. – Но, похоже, на сегодня мы закончили. Уперлись в тупик.
– Давайте я помогу вам. Сыграй.
Мы с Винисиусом переглянулись. Граса помедлила и сказала:
– У меня тоже есть идеи. А вы оба вовсе не дар божий. – Она схватила лежавшую у меня на коленях записную книжку. – Все еще таскаешь с собой это старье? Помню, мне тоже такую хотелось. Но ты всегда была лучше меня – во всяком случае, на уроках. Ну, покажи, что ты там насочиняла.
Граса сунула мне блокнот. Винисиус так и держал гитару на коленях, но не играл. Я открыла блокнот на последней исписанной странице, попыталась извлечь хоть что-то из нацарапанных слов.
Сколько раз я мечтала, чтобы Граса своими глазами увидела, как мы пишем песню! Я рисовала себе, как Граса тихонько сидит рядом со мной, впечатленная тем, как слаженно нам с Винисиусом работается, и впервые в жизни она осознает, что не все самое важное происходит только с ней и на сцене. Воображаемая Граса была кроткой и зачарованной. Но Граса реальная уже перетянула все внимание на себя: вот она вздохнула, вот скрестила, а потом выпрямила ноги, вот с отсутствующим видом грызет ногти. Она нарушила равновесие – а мы и не знали, что оно есть, пока оно не исчезло.
Я пробежалась по строчкам, откашлялась.
– Я как-то вечером была на пляже и думала про волны. Как они накатывают, как отступают. И подумала, что можно написать о парочке на песке, как они двигаются.
– Как волны, – сказала Граса.
Винисиус просиял.
– Да! Дор предложила взять тот же ритм – накатила-разбилась, опять накатила-разбилась. Как будто эта пара все больше и больше…
– Они смешиваются друг с другом, – перебила Граса. – И они больше не пара, они…
– Волна, – выдохнул Винисиус, не сводя с нее глаз.
Они смотрели друг на друга как-то слишком долго, словно их объединяла тайна.
Я с шумом захлопнула книжку.
– Цензоры не пропустят.
– Да ну их к черту, цензоров, – сказала Граса. – Мне нравится. Вот что главное.
– Мы не про платье в витрине говорим! Не твое «мне нравится» сделает песню хорошей. Мы пытаемся понять ее – понять, чем она может стать.
Граса побледнела. Ее глаза расширились и заблестели, как в тот день, много лет назад, в холле особняка Риашу-Доси, когда я отвесила ей оплеуху. А я ощутила то же торжество, тот же страх.
– Кажется, я забыла свое место, – проговорила наконец Граса. – Вы два таланта, а я просто певчая курица. Так ведь всегда и было, правда, Дор? – Она кивнула на мою книжку: – Даже мама знала, что ты умная, а я нет.
– При чем здесь ум, – мягко сказал Винисиус. – На сцене ты в центре внимания. Но когда мы пишем песню, в центре внимания – песня. Мы должны раствориться в ней, исчезнуть. Мы делаем как лучше для музыки, а не для нас. Мы с Дор хорошо умеем исчезать. Дай нам сделать всю черную работу – а потом, на роде, с парнями, ты придашь песне блеска.
Граса встала. Губы ее сжались в тонкую линию.
– Я сегодня не приду на роду.
– Как не придешь? – удивилась я.
– Да вот так. Вам с Винисиусом я не нужна. А я сегодня везу папу в Ипанему, на примерку. Ему шьют костюм у Дуарте.
– Посреди ночи? – спросил Винисиус.
– Они будут открыты. Только для Софии Салвадор.
– Эти портные обшивают Жеже, – сказала я. – Откуда у тебя такие деньги?
Граса улыбнулась.
– Папа не может одеваться как нищий! Я же буду выглядеть ужасной дочерью.
– Ты здесь никому не дочь! Мы сбежали, чтобы быть ничьими.
– Мы сбежали, чтобы петь, – ответила Граса. – И я останусь верна сцене, где мне самое место. А вы, два гения, можете и дальше заниматься писаниной. Радости в ней – как в заусенцах.
Она встала, надела берет и вышла.
Шли недели, один шикарный костюм обернулся двумя, потом тремя, потом пятью – все сшиты вручную, из португальского льна, на шелковой подкладке, все с крошечными металлическими пластинками на внутренней стороне воротника. На таких пластинках портные выбивали номер, отмечая мерки и предпочтения клиентов – сенаторов, владельцев казино и даже самого президента Жеже. Мадам Люцифер сообщил мне, что Граса приходила к нему с просьбой о займе и он дал ей деньги. На следующий день сеньор Пиментел появился в «Урке» в смокинге с перламутровыми пуговицами, отныне он мог сидеть в зале и заводить дружбу с богатыми клиентами казино. Когда мы с Грасой остались в гримерке вдвоем, я заговорила:
– Я знаю, что ты взяла взаймы.
– Поздравляю, – сказала Граса, промокая потное лицо. – Ты истинный детектив.
– Нельзя тратить незаработанные деньги.
Граса развернулась ко мне, звякнули браслеты:
– Я на части рвусь каждый вечер – и все ради того, чтобы набивать чужие карманы. Мне тоже кое-что причитается.
– То, что тебе причитается, достается твоему отцу, и только.
– В казино важные люди. Папе нужно произвести на них хорошее впечатление.
– Зачем?
– Ради меня.
Несколько дней спустя, когда мы уже собирались уходить, за сцену заявился сеньор Пиментел в новеньком смокинге и тоном церемониймейстера объявил, что добыл Софии Салвадор важное приглашение.
– Сын Льва хочет, чтобы ты выступила у него дома! Ты будешь почетной гостьей!
Граса прикрыла рот руками. Винисиус глянул на меня.
– Гостьей? – спросил Кухня. – То есть нас не приглашают?
– Разумеется, приглашают! – Сеньор Пиментел выдавил улыбку. – Хозяева ждут вас всех.
Леонсиу ди Мелу Барросу, известный всей Бразилии как Лев, владел большей частью газет и журналов. Он близко дружил с президентом Жеже и теми, кто способствовал укреплению его позиций, враги же становились объектами скандальных статей (правдивых и не очень) в его газетах. Лев был очень осторожен и старался не делать свою жизнь достоянием широкой публики, но влияние этого человека было таково, что после его скандального развода правительство издало указ, дававший Льву право единоличной опеки над детьми. «Если закон против меня, мы изменим этот закон», – хвастал Лев. Он обитал в самом большом особняке Санта-Терезы, охрана мало кого впускала в ворота. Мы с ребятами из «Голубой Луны» не стали возражать против выступления, из чистого любопытства – кто отказался бы взглянуть на самого Льва? И все же я не чувствовала воодушевления, ведь этот концерт устроил сеньор Пиментел, а не я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: