Валентин Иванов - Необычайные приключения Кукши из Домовичей. Сигурд победитель дракона. Повести древних лет
- Название:Необычайные приключения Кукши из Домовичей. Сигурд победитель дракона. Повести древних лет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Уникум
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-7467-0191-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валентин Иванов - Необычайные приключения Кукши из Домовичей. Сигурд победитель дракона. Повести древних лет краткое содержание
Повесть норвежской писательницы Турилл Хаугер рассказывает о событиях IX в — эпохи викингов. В центре повествования — одиннадцатилетний мальчик сын могучего ярла, который нашел в себе силы преодолеть устоявшиеся предрассудки, жестокость и корысть, типичные для его времени.
Перевод с норвежского О. Вронской.
Роман «Повести древних лет», вслед за произведениями писателя «Русь изначальная» и «Русь великая» рассказывает о том, как создавалось и крепло Русское государство. В центре произведения — борьба вольного Новгорода с захватчиками-варягами.
Необычайные приключения Кукши из Домовичей. Сигурд победитель дракона. Повести древних лет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Жена ярла плюнула в очаг.
— Я не дам этой девчонке даже прикоснуться ко мне, — хмуро сказала она. — Пусть хоть и услышу траурную поступь Слейпнира [60] Слейпнир — восьминогий конь Одина, в переводе на русский язык означает «быстро скользящий».
.
Однако колдовство и заговор прогнали духов болезни, они отступили, не тронув домочадцев ярла.
В один прекрасный день в усадьбу явилось много людей с тяжелыми сундуками и всякой другой поклажей. Они отряхнули с себя снег, их пригласили выпить меду и погреться.
— Корабельщики пришли! Корабль будут строить! — разнесся слух.
И усадьба словно ожила. Залаяли собаки В оконные проемы и двери выглядывали рабы.
Новость долетела и до Сигурда. Он стремглав бросился в гридницу.
Мать схватила его за руку.
— Веди себя как все люди, — рассердилась она. — Что ты носишься, как шальной козленок!
Сигурд смутился и ушел в угол. Отсюда ему были хорошо видны корабельные мастера, которых усадили на лавки по обе стороны от почетного сиденья. Их было двенадцать человек.
— Мне нужен хороший корабль, — сказал ярл. — Я хочу, чтобы он был самый красивый на всем побережье.
— Лучше нас тебе никто не построит корабль, — заявил высокий человек с животом, нависшим над поясом. — Но…
— Что ты хотел сказать? — Ярл переводил взгляд с одного мастера на другого. — Я знаю, эти быстроходные морские птицы дорого стоят! Орм Викинг! — кликнул он своего помощника.
Долговязый Орм Викинг предстал перед ярлом. Лицо его выражало послушание и смирение.
— Принеси-ка мне из кладовой тот большой сундук.
Орм Викинг поклон идея и исчез. Вскоре он вернулся.
Вместе с одним воином он нес сундук, окованный серебром. Сундук поставили на стол перед ярлом.
Потом позвали жену ярла.
Она пришла, кутаясь в шаль, и с важным видом стала отпирать сундук позолоченным бронзовым ключом, который носила на поясе.
Замок щелкнул и открылся.
— Смотрите, добрые люди, — сказал ярл и высыпал содержимое сундука на стол.
Корабельщики вскочили, расплескав мед.
Ярл погрузил руки в сверкающее золото.
— Ну как, поладим мы с вами?
— Скажем так, — рассмеялся килевой мастер, рослый и сильный, он был у них за старшего, — будет у тебя корабль. Такой, как надо. И если кто-нибудь скажет, что видел судно красивее, я сниму штаны и всю зиму прохожу без них.
Корабельные мастера засмеялись и жадными руками стали загребать золото — запястья, кольца, чужеземные монеты.
Ярл, довольный, усмехнулся:
— Я назову этот корабль Драконом. В нашем лесу вдоволь доброго дуба. Можете сразу приниматься за дело.
Он залпом осушил рог и прищурился.
— Штевень должен быть украшен резьбой. Имейте это в виду.
— Я знаю одного человека, он всех превзошел в этом искусстве, — сказал килевой мастер.
— Как его зовут?
— Торарин, — ответил мастер. — Торарин Резчик.
— Найдите его, — велел ярл. — Я его хорошо вознагражу за это.
Торарин…
Сигурд покосился на Эдду. Казалось, ее взволнованное дыхание было слышно даже в углу, где он спрятался. Эдда побледнела и выронила чашу с медом. Килевой мастер откинулся назад и расхохотался, хлопая себя по ляжкам. Но жена ярла отвесила нерадивой рабыне тяжелую оплеуху.
Снег таял, и лед во фьорде уже тронулся. Жизнь в усадьбе била ключом. Кузнецы ковали оружие, воины готовили боевое снаряжение, женщины пекли хлеб, варили пиво, наполняли сундуки съестными припасами и чинили одежду. Шесть просмоленных и готовых к отплытию кораблей чернели теперь в заливе.
В усадьбу ярла съехалось много молодых парней. Это были сыновья бондов, которые знали лишь изнурительный труд на земле. С раннего детства они обрабатывали неподатливую почву, косили траву на горных склонах, таскали на себе тяжелые клады. Своих кораблей у них не было. Самое большее — долбленые лодки, на которых они рыбачили в заливе. Оружия тоже не было, только топоры, которыми бонды рубят деревья и забивают свиней, — старики берегут свои топоры как зеницу ока. Но тот, кто вступит в дружину ярла, получит и меч, и щит и поплывет через море на прочном корабле с грозной головой дракона на носу.
Были, правда, среди них и такие, которые предпочли бы остаться дома. Они знали, какая участь постигла Аслака и Арне, не вернувшихся из похода домой. Они знали о судьбе Ховарда, который сидел теперь где-нибудь в углу гридницы и утешался игрой на костяной флейте.
Но никто не хотел прослыть трусом. Лучше отогнать от себя недобрые мысли и вместе с другими грузить на корабли оружие и сундуки.
Братья Сигурда слонялись по усадьбе без дела. Оружие было наточено, доспехи готовы. Они сгорали от нетерпения выйти в море.
— На будущий год и ты пойдешь с нами в поход, — говорили они Сигурду. — А ну-ка, идем на луг, мы покажем тебе, как настоящие викинги владеют мечом.
Через три дня корабли вышли в море.
«Вот я и избавился от братьев», — думал Сигурд. Он сидел верхом и смотрел вслед гордым кораблям.

«Вот я и избавился от братьев», — думал Сигурд, глядя вслед кораблям.
Однако на душе у него было тоскливо, как всегда, когда викинги покидали усадьбу. Проглотив слезы, подступившие к горлу, он пришпорил коня.
— Пошел, Белогривый!
Конь вынес его за ограду, и вскоре они очутились в весеннем лесу. Под копытами Белогривого шуршала прошлогодняя листва. Солнечные блики играли среди стволов. Сигурд поднял голову и засмеялся.
— Давай играть в охотников, Белогривый! Вон впереди переваливается жирный медведь. Ишь, какая у него пасть! Не бойся, великий охотник Сигурд одолеет его!
Он спрыгнул с коня и пустил стрелу. Она вонзилась в дуб и, задрожав, замерла.
За стволом мелькнула какая-то тень.
— Ты чуть в меня не попал.
Сигурд вздрогнул. Перед ним стояла Ворона.
— Давно тебя не было, — сказала она, и в ее голосе Сигурду послышалась обида. — Почему ты больше не бываешь в лесу?
— Тебя это не касается, — резко ответил он. — Зачем ты здесь? Я хотел побыть один.
Ворона засмеялась.
— А может, ты трусишь?
Сигурд отступил на шаг.
— Ты меня боишься, — сказала она, наступая на него. — Ведь я уродина. Ты тоже считаешь, что я уродина? — Она перешла на крик.
Потом начала скакать вокруг него, словно ворона с перебитыми крыльями.
— А все равно глаза у нас с тобой одного цвета! — с торжеством крикнула она.
Сигурд прижался к дереву и не сводил с нее глаз. Он был как завороженный. «Она знается с духами», — холодея подумал он. Мешочек с сушеной травой и костью мертвеца раскачивался у нее на груди. Черные волосы блестели. Огромные глаза пылали на ее кривом, бледном лице.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: