Рут Дауни - Медикус и пропавшие танцовщицы
- Название:Медикус и пропавшие танцовщицы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Э., Домино
- Год:2009
- Город:Москва, СПб
- ISBN:978-5-699-34955-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рут Дауни - Медикус и пропавшие танцовщицы краткое содержание
Медикус и пропавшие танцовщицы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но девушка принадлежит фонду легиона. Только попробуйте забрать её, против вас тут же выдвинут обвинение — и всё равно отнимут.
Рус собрался было возразить, но тут в дальнем конце коридора послышался яростный рёв:
— Вот сволочь!
— Когда именно её нашли? — спросил Рус, но Приск уже спешил на крик.
Он лишь бросил по дороге через плечо:
— Все документы на неё у меня, Рус.
Тот последовал за Присном по коридору. Прошёл через пустую кухню и оказался в заведении Мерулы.
Басс вопил во всю глотку:
— Гад паршивый! Подлый ворюга! Хитрая рыжая тварь! — Из-за стойки виднелась только его макушка. Все остальные, кроме него и Мерулы, исчезли неведомо куда.
Мерула бросилась к стойке, перегнулась через неё. Теперь был виден лишь её круглый зад, обтянутый шёлковой тканью. Она пыталась что-то ухватить. А потом сползла обратно, на пол. В руках её Рус увидел коробку, где хранилась выручка. Она открыла её, потрясла. Из коробки вылетело облачко пыли и маленькое птичье пёрышко, поплыло над полом. Мерула так и взвыла от отчаяния:
— Вся выручка за праздничный день!
— Но кто?.. — начал Приск.
Тут из-за стойки показался Басс, сгрёб первый попавшийся под руку кувшин, отшвырнул в сторону.
— Это он и его шлюха дешёвая! — Кувшин ударился о противоположную стену с глухим стуком, разбился, осколки разлетелись по полу.
Двое припозднившихся посетителей, едва войдя, тут же поспешили ретироваться.
— И всё же кто...
— Стикх и Хлоя, кто ж ещё! — воскликнула Мерула. — Не стоило доверять ему! Особенно после того, как его окрутила эта сучка!
Рус закрыл глаза, горестно вздохнул. Он положился на Стикха, поверил, что тот вернёт ему деньги, что даст ему возможность вернуть задолженность в фонд Эскулапа. А вместо этого вышибала украл всю выручку заведения и был таков. Даже если Приск и отпустит сегодня Тиллу, завтра же ему, Русу, придётся вернуть девушку управляющему.
Приск оттолкнул столик; ножки его жалобно скрипнули, посуда опрокинулась.
— Им это с рук не сойдёт! — торжественно заявил он. Бросился к ставням, вгляделся через щёлку на тёмную улицу. — За ними надо послать погоню.
— Среди ночи? — огрызнулась Мерула.
— Это ты во всём виноват! — сказал Басс Ириску. — Если б не ты и твои хитрые схемы накопления, ничего бы этого не случилось!
Приск гневно сверкнул глазами.
— А твоё место вообще у двери!
— А тебе просто мозгов не хватило!
Приск вздохнул и опустился на скамью.
— Вот что, Мерула. Дай мне чего-нибудь выпить.
— Хорошее вино у нас на кухне. — Мерула направилась к двери.
— Две чаши принеси! — крикнул ей вслед Басс и уселся рядом с Приском. — Нет, с меня хватит. Хочу свои деньги — и точка! — Он придвинулся поближе к управляющему и продолжал теснить его.
Тот оказался на самом краешке и изо всех сил старался удержаться, не свалиться на пол.
— До тех пор, пока ты не вылез с этим своим предложением... — Тут Басс улыбнулся, и улыбка эта напоминала грозный волчий оскал. — Ладно, чего уж теперь. Отдашь мне девчонку — и будем в расчёте.
— Девушка не его, и распоряжаться ею он никак не может, — заметил Рус и шагнул к скамье.
Басс и Приск подняли на него глаза.
— Я уже, кажется, объяснил, Рус, — заметил Приск. — Девушка принадлежит фонду, а не вам.
Рус надеялся, что никто из них не знает о том, что он одолжил деньги сбежавшему Стикху. Он сказал:
— Отдайте мне её, Приск. Женщины не могут находиться рядом с вами, это опасно. Вы же не хотите, чтобы кто-то связался с семьёй Софии и сообщил им, как именно она умерла?
— София?
— Вы прекрасно понимаете, о чём я.
— Никто не знает, как умерла эта девушка! — рявкнул в ответ Приск. — Она была рабыней, которая просто сбежала, вот и всё! А Тилла является рабыней, под стоимость которой был выдан кредит. Они никак не связаны, и нечего тут...
— Обе куплены по дешёвке и много вопросов при сделке не задавали.
Приск пожал плечами.
— Понятия не имею, о чём это вы, Рус. Не понимаю также, почему вы проводите время здесь, вместо того чтобы дежурить в госпитале.
Рус и сам этого толком не понимал.
— Что вы знали о Софии, когда покупали её? — спросил он Приска.
Тот нахмурился.
— Не смешите меня. Я не занимаюсь покупкой рабов для заведения.
— Ещё как занимаетесь! Ведь оно принадлежит вам.
— Ограничиваюсь обычными капиталовложениями. Контролирую финансовые расходы. Нанимаю управляющего, который занимается всем остальным.
— В том числе и сделками с грязными тараканами типа Клавдия Инносенса? Или же и этим тоже?
— У меня и в госпитале хватает обязанностей. Мне просто некогда.
— А как вы считаете, Приск, откуда взялись здесь эти девушки? И почему вас нисколько не удивляет, что куплены они были так дёшево?
Басс ткнул Приска кулаком под рёбра.
— Ну, видишь? Что я тебе говорил?
— Придержи язык! — одёрнул его Приск и, пересев на Другую скамью, начал потирать бок. — А вам мой совет, Рус: не слушайте глупых сплетен! Заведение у Мерулы вполне респектабельное.
— И купить по дешёвке девушку очень просто, — заметил Рус. — Что тут далеко ходить, я и сам это сделал. Но не заставлял свою рабыню работать в таком месте, как это. В то время как ваши люди настолько глупы, что продолжают в том же духе. И это — несмотря на то что София говорила о своём происхождении и просила помощи. Даже это их не остановило.
Настала небольшая пауза. Затем Приск сложил ладони вместе и с притворным ужасом воскликнул:
— Вы что же, хотите сказать, что эта бедняжка София была римской гражданкой?
Басс фыркнул.
— Только не притворяйся, что ты не знал. Он всё знал, — эти последние слова он адресовал Русу.
— Что за чушь!
— Да я сам был здесь, когда Мерула ему сказала, — продолжал Басс. — Вот и посоветовал понадёжнее закрыть девчонку.
— Что значит «закрыть»?
— Откуда мне знать? Мне платят, я исполняю распоряжения, вот и всё. Ну, пришлось, правда, втолковать ей несколько вещей, ради её же пользы. Так, чтобы как следует зарубила на носу. А вместо того чтобы вести себя тихо, она взяла да написала письмо, где просила о помощи. И пыталась передать его легату. И что мне было делать, скажите на милость?
— Не знаю, — покачал головой Рус. — Так что ты сделал?
— Пошёл к начальству. Сказал, что мы должны быть осторожнее. Раз она римская гражданка.
В отличие от несчастной Дафны, подумал Рус, чью болтливость быстро излечили острым ножом.
— Я всего лишь привратник, сторож, — заметил Басс и кивнул в сторону Приска. — Передал это письмо ему. Всё так и было, клянусь.
— Наглая бессовестная ложь! — возразил Приск. — В глаза не видел никакого письма. И к тому, что случилось с этой девушкой, никакого отношения не имею. Я ведь уже говорил, все вопросы по персоналу решала Мерула.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: