Рейн Варе - Дневник депортированного мальчика
- Название:Дневник депортированного мальчика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:19
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рейн Варе - Дневник депортированного мальчика краткое содержание
В депортации мальчик вёл дневник.
Дневник депортированного мальчика - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дневник депортированного мальчика
14.06.1941— ...
Рейн Варе
Перевод НКО «Antistalinismi komitee», Эстония, р.к. 80357615
© Рейн Варе, 2018
© НКО «Antistalinismi komitee», Эстония, р.к. 80357615, перевод, 2018
ISBN 978-5-4490-7571-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Предисловие
«Подготовка к депортации началась в ноябре 1940 г., когда НКВД стал проводить учет «контрреволюционных элементов» в Украине, в Белоруссии, Молдавии, Карелии, Литве, Латвии и Эстонии. В мае 1941 г. ЦК ВКП (б) и СНК СССР совместным постановлением определили, что депортации подлежат «антисоветские, криминальные и социально опасные элементы», к которым были отнесены, например, члены бывших «буржуазных» партий, полицейские, офицеры армии и Кайтселийта и многие другие. Этих людей надлежало отправить в заключение, причем аресту и отправке на спецпоселение подлежали и члены их семей. Имущество арестованных конфисковалось.
4 июня 1941 г. для фактического проведения акции был сформирован оперативный штаб ЭССР, который координировал работу комиссий, состоящих из трех членов (троек), готовивших депортацию в уездах и крупных городах. Как правило, в тройки входили руководители местных органов НКВД и НКГБ и один из их заместителей. Руководил оперативным штабом заместитель народного комиссара госбезопасности ЭССР Вениамин Гулст.
Согласно плану, утвержденному народным комиссаром внутренних дел СССР Лаврентием Берией, из Эстонии высылке подлежал 14 471 человек. Из них 9 115 (члены семей) подлежали высылке на спецпоселение, 4 665 глав семей и 691 уголовный преступник — аресту и отправке в лагеря.
Операция проводилась в ночь на 14 июня 1941 г. Высылаемым разрешалось взять с собой хозяйственные принадлежности весом до 100 килограммов на человека. Хуторяне могли взять и «небольшой сельскохозяйственный инвентарь»: топоры, пилы и пр. При депортации каждой семье было отведено до двух часов на сборы вещей и размещение на транспортное средство депортируемых. В действительности же не соблюдались распоряжения ни об инвентаре, ни о времени — многих высылаемых уводили из дома в спешке в летней одежде, с собой брались случайные вещи. 1—3 июля с эстонских островов были дополнительно депортированы еще 1200 человек.» Estonika ( http://www.estonica.org)
14 июня 1941 года 10-ти летний Рейн Варе, как и тысячи других людей, был депортирован из Эстонии.
В депортации мальчик вёл дневник.
В 1946 году Рейну с сестрой разрешили вернуться в Эстонию к родственникам.
Их мать последовала за ними, но была арестована в Ленинграде и осуждена ещё на 3 года лагерей.
В 1951 году Рейна Варе опять арестовали и выслали в Сибирь.
В 1958 году семье разрешили вернуться в Эстонию.
В 1984 году Рейн Варе умер в Вильянди.
Его тело обнаружили через несколько дней после смерти.
Там же в доме был обнаружен и дневник.
Часть дневника была уже изъедена крысами, поэтому некоторые страницы воспроизведены не полностью.
Луизе Ыуна (Luise Õuna) передала дневник историку Марту Лаару.
Копия дневника имеется в Музее эстонской литературы (Eesti Kirjandusmuuseum http://www.kirmus.ee).
Июнь 1941 год
14. VI 41. Был красивый июньский день. Рано утром в шесть часов, пришла папина сестра Хелми и сказала, что рядом с магазином стоит омнибус (автобус),арестовали семью Лайкояд. Мама пошла быстро за папой, папа должен был поехать в город. За мотоциклом. Мама вернулась, папа ушёл к Реио и ждал там автобус. Не успела мама вернуться домой, стоял громкий шум автобуса, она тихо зашла в комнату за ней были русские и милиция. Милиция спросила, дома ли отец, мама сказала, что нету, они вышли из комнаты, вернулись обратно и сказала, что нас ссылают из Эстонии, можно взять с собой 100 кг вещей. Начался обыск, перевернули все полки и сказали сдать оружие. Милиция ушла за папой, папа не вернулся с мамой, его привела милиция. Мамина тётя Хелми Лиде собрала вещи. Один русский постоянно говорил, что нельзя брать больше 100 кг, а один эстонский полицейский обыскивал кабинет и комнату. Когда вещи были собраны, вышли с богом и пошли в автобус (омнибус) там были Лайкояд и Раудмяйад. Начали ехать, остановились в Саку, в междулесье и там арестовали главного станции Муста. Папа попросил водителя автобуса принести булку и лимонад. Продолжили ехать в Кейла. В Кейла нас разучили с папой. Там нас пересадили в вагон для животных, мы там были первые, потом туда привели ещё 9 семей. Папа положил вещи в вагон, мы с ним попрощались, поцеловали, дверь вагона закрылась, больше отца не видели. К вечеру разрешили поесть, маме удалось передать папе булку (бутерброд). Пошёл дождь, природа грустила. Выехали в три часа ночи. В сторону Таллина.
15. VI 41. К 4 часам утра были в торговом вокзале Копли в Таллинне. Мама отправила письма тёте Берте и дяде Виллему. Тётя Берта пришла к 4 и принесла 3 чемодана, 15 бутылок молока, мыло, 1 коробку куриного холодца, 2 коробки кильки. В своем письме папа написал, что им сказали, что жены могут писать домой, мама отправила письмо тёте Лииде. Папа написал, что господин Турву и Ныммик принес 10 коробок селедки, большой кусок сыра, свинину и более 500 рублей. Госпожа Кингисепп увидела нас из-за забора, хотела передать посылку, но не смогла. Затем мы были на Нарвском шоссе. Маршировало много военных. Нас очень много возили туда-обратно.
16. VI 41. Вагоны всё время добавляли. Поезд отправился после обеда в 4. В 12 пришли тётя Хельми с мужем, и милая тётя Лииде принесла маме зимнее пальто, банку черники, сахар, печенья и конфет, они доставили папе посылку, господин Лааст тоже наблюдал. Поезд начал двигаться, набирая скорость. Когда вагон русских полицейских прошёл, один мужчина показал бутылкой лимонада и сказал, однажды я покажу вам. Таллиннские башни начали исчезать. Остановились в Юлемисте, затем в Лагеди. С Яне сняли одежду Кайтселийта. Временами я видел, как мама разговаривала с ним. На станции Лехтсе принесли молока и хлеба, там мы стояли очень долго, полицейские о чём-то переговаривались, якобы нельзя пересекать границу. Но вскоре поезд начал с огромной скоростью двигаться и где-то остановился.
17. VI 41. Проснувшись утром увидел приближающиеся башни, это были Нарвские башни. К 7 утра добрались до Нарвы, остановились у старой русской церкви, стояли немного времени. Мама написала письмо тёте Лииде и тёте Берте. Она положила яичную скорлупу в письмо, чтобы его не сдуло ветром и бросила его из окна вагона, кто-то заметил письмо. Последние виды родины. Пересекли границу в 11, немного постояли, на пограничном посту ещё были сине-чёрно-белые цвета. Миновали город под названием Кингисепп. К вечеру были в Ленинграде, начали ехать в 8. Ехали на юг.
18. VI 41. В 7 утра увидели большую реку Свирь. В 10 виднелся красный дым, это деревянная промышленность, город Новгород. В Новгороде движется много военных поездов, один поезд едет с огромной скоростью и внезапно останавливается, какой-то военный кричит на эстонском языке, это финн, спрашивает: «Куда едете?», отвечаю, что не знаю. Он спрашивает, кто мы, я отвечаю, арестованные. Спрашивает: «Откуда?», отвечаю: «Из пригорода Таллинна», поезд начал двигаться, больше не разговаривали. Едем на север.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: