Станислав Пономарев - Под стягом Святослава [Историческая повесть]
- Название:Под стягом Святослава [Историческая повесть]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1989
- Город:Москва
- ISBN:5-08-000877-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Станислав Пономарев - Под стягом Святослава [Историческая повесть] краткое содержание
Под стягом Святослава [Историческая повесть] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Справа от прилавка, за отдельными столиками — их было около двадцати, — сидели Хасановы менялы. Они бойко отвешивали золото и серебро. Слуги сносили задаток — дорогие меха, одежду, ткани, драгоценные поделки — в стоящий рядом глинобитный дом без окон; сгоняли овец, коз, коров и верблюдов в дощатые загоны. Оттуда же выводили горячих арабских, нисийских и текинских скакунов, а из кладовых выносили богато украшенную сбрую для них. Сверкали клинки мечей, вынутых из тисненых ножен. Жадные глаза воинов оценивали качество стали. Звенел бранный металл под легким пощелкиванием ногтей. Цокали языки, восхищенные возгласы раздавались:
— И-ех! Хороша дамасская сталь! Легко срубает головы кяфиров!
Гибкий, похожий на пантеру, воин описал тонким клинком круг над головой, крикнул хвастливо:
— Зарублю самого кагана Святосляба!
Никто из воинов, стоявших вокруг, не расхохотался ему в лицо на похвальбу: боевой пояс на тонкой талии ал-арсия украшало множество золотых бляшек — знак убитых и плененных врагов, а четыре подвески означали, что хозяин их одержал четыре победы в поединках с чужеземными богатурами!
Воины не засмеялись. Не засмеялись и их слуги. Только один из бедняков, могучего сложения, проворчал:
— Нашел чем хвастаться, облезлый хвост павлина. Каган-беки Урак не чета тебе был и то голову потерял. Подожди, порождение ехидны, сунься только в Урусию, тогда каган Святосляб сделает бубен из твоей ослиной шкуры. Дай то, Тенгри-хан! — И благоговейно посмотрел на небо.
К счастью для бедняка, ал-арсий за гамом голосов и звоном металла не услышал его, не то дамасская сталь тотчас бы испытала себя.
Но Летко Волчий Хвост услыхал, и эти слова пришлись ему по душе.
«Не больно-то жалуют истинные козары князей своих и этих пришлых воинов… Однако ж хакан-бек Асмид войну готовит! И по всему видать, против нас. Ну да на сей раз мы его устережем!.. Прав пастух козарский: быть шкуре бахвальщика сего на барабане, только не на княжецком — чести много. Хватит и моего. Надобно запомнить молодца…»
ХАДЖИ-ХАСАН ОБЕЩАЕТ
тражник у входа загородил дорогу копьем.
— Идите к помощнику Исмаилу-баши. Туда! — показал воин вправо.
Летко сунул ему под нос каганов ярлык — красный лоскут шелка с золотой вязью письма. Охранник открыл рот от изумления, склонил голову и проревел внутрь шатра:
— Дорогу посланнику светоносного шаха Хазарии Наран-Итиля!
Тут же полы шатра распахнулись, и перед руссами возник все тот же внушительный араб с сухим горбоносым лицом, склонил надменную голову и, не глядя на гостей, проговорил через силу покорно:
— Святой Хаджи смиренно просит… — Привратник поднял глаза, притворно-радостно изумился: — Ах-х-ха! Ашин Летко! Проходи, будь гостем. Хаджи-Хасан уже справлялся о тебе…
— Здрав буди, Махмуд, — рассмеялся Летко Волчий Хвост. — Раздобрел ты с тех пор, как мы последний раз в Киев-граде виделись.
— Жизнь такая. Раньше я все больше на коне скакал, а теперь стареть стал. Проходи, Ашин Летко: властелин мой не любит ждать…
Богач почетно принял знатного русса. Они вдвоем сидели на роскошном персидском ковре, скрестив по-восточному ноги. Золотая и серебряная посуда ломилась от заморских яств. Кубки тончайшей резьбы благоухали ароматом легких грузинских вин.
Собеседники поглядывали друг на друга испытующе, улыбались ласково и стелили велеречие вокруг здоровья, богатства, удач и долгой жизни.
Прислуживал им старый слуга-нубиец, черный как сажа, отчего седая голова его казалась ослепительно белой. Летко знал, что Темир — так звали слугу — глух и нем. Большие коричневые глаза старика ласкали лицо русса, а иногда источали тревогу — на мгновение всего, не больше. Тогда Летко взглядом успокаивал его: коварство за благодушием и улыбками не могло ускользнуть от взора умного человека. А Летко Волчий Хвост был умен, как торговый бог славян Велес, поэтому Святослав отправил его послом к кагану-беки Асмиду.
Хаджи-Хасан выглядел моложаво, хотя и перевалило ему за пятьдесят. В скромной одежде и белой чалме паломника, с черными, как кожа нубийца, живыми глазами он был похож на воина больше, чем самый настоящий ал-арсий: под широким шелковым халатом угадывалось гибкое, сильное тело. Он был ласков той лаской, какая присуща леопарду, готовому к стремительному прыжку. Благодушие его настораживало и усыпляло одновременно.
Летко тоже казался беспечно-веселым, но Хаджи-Хасан видел, что русс насторожен и готов к мгновенному противодействию.
«С каганом Святослябом дружить надо, — думал араб. — Земли его беспредельны, товары там дороже золота. Но купцов урусы пускают только в несколько городов… А если бы торговать по всей Урусии, то богатства мои удвоились бы…»
Летко, принимая кубок из рук Хасана — честь для всех великая, — улыбнулся, поблагодарил.
«Нет могутнее сего купца заморского на всем Востоке, — размышлял русс. — Надобно, сил не жалеючи, сделать его своим сторонником. Ежели мне удастся это, люд русский избавлен будет от многих бед…»
Когда положенный ритуал был соблюден, Хаджи-Хасан как бы мимоходом обронил:
— Великий царь Иосиф просил меня…
Летко широко распахнул глаза: он знал, что великого царя никто из смертных, кроме трех правителей Хазарии — кагана-беки, чаушиар-кагана и кендар-кагана, — лицезреть не мог. Да и то эти властители могли явиться к великому только в крайнем случае, соблюдая при этом унизительный ритуал: идти только на коленях, босиком, с зажженным куском сандалового дерева в руке, с поясом на склоненной шее и опущенными долу глазами. Тех же, кто даже случайно бросит взгляд на живого бога хазар, немедленно умерщвляют. А уж чтобы Итиль-хан — так звали его руссы — попросил кого-либо и о чем-либо, эт-то…
— Нет-нет! — рассмеялся Хасан. — Он просил меня через чаушиара — визиря телохранителей своего дворца.
— А я и чаушиара не видел. Дважды с хакан-беком толковал. Да только попусту. Склизкий он, что твой налим. А с визирем потолковать не мешало бы… Да так, чтоб никто не проведал. — Русс вопросительно глянул прямо в быстрые глаза араба.
Тот не отвел взгляда, но и не ответил на скрытый вопрос: словно не понял, о чем речь.
— Великий царь просил меня доставить его письмо в Андалус [37] Андалус — (араб.) — область Испании, принадлежавшая арабам.
к ученому еврею Хасдаи-ибн-Шафруту. Тот спрашивал царя Иосифа о земле Хазарской, где, как он слыхал, хорошо живется его соплеменникам; где главная вера от Моисея; где иные веры и народы ничего не стоят.
Летко криво усмехнулся.
— Да-да, — подтвердил серьезно араб. — Мне дали перевод письма Хасдаи-ибн-Шафрута, которое этот почтенный евреи прислал Шад-Хазару в позапрошлом году, а ответа на него никак получить не может. Хотя ответ этот написан уже давно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: