Сергей Зайцев - Пепел и снег
- Название:Пепел и снег
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4444-1966-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Зайцев - Пепел и снег краткое содержание
Пепел и снег - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Примечания
1
Есть мера в вещах (лат., здесь и далее примечания автора).
2
Длительная война 1654—1667 годов.
3
Польский магнат.
4
Mantus - сообразительный, толковый, умелый (лат.).
5
Русско-турецкая война 1768—1774 годов.
6
13 января 1793 года; по второму разделу к России отходили Белоруссия и Правобережная Украина.
7
1794 год.
8
Охотничье угодье, оборудованное самоловами.
9
Место встречи ( фр .).
10
Экземпляр (фр.).
11
Начальные буквы имён волхвов, поклонившихся в Вифлееме младенцу Иисусу, — Гаспара, Мельхиора, Валтасара.
12
Декабрь.
13
Голландский художник XVII века.
14
В этот термин в XIX веке вкладывался смысл - симптомы, признаки.
15
Аллопат - в противоположность гомеопату, приверженец старой школы.
16
Впечатление, оттиск, давление (фр.).
17
Гувернёр.
18
Нарывной пластырь со шпанскими мушками, вызывающий образование на коже пузырей.
19
Гноящаяся язва на коже, намеренно поддерживаемая в течение длительного времени; считалось, что вместе с гноем организм покидает «дурная материя».
20
Прапорщик имеет в виду неудачный поход Наполеона из Египта в Сирию.
21
В апреле 1812 года был подписан союзный договор России со Швецией, и служка мог ещё не знать этого. Война же России с Турцией завершилась подписанием 28 мая 1812 года мирного договора в Бухаресте на выгодных для России условиях.
22
Проконнес - ныне остров Мармара в Мраморном море.
23
Спорынья действительно применяется при вазопаралитической форме мигрени, мы же в описанном случае, вероятнее всего, имеем дело с вазоспастической формой.
24
Императрица Екатерина II Великая.
25
«Поланецкий универсал», данный Тадеушем Костюшко в мае 1794 года, обещал крестьянам освобождение от крепостного права.
26
Из «Марсельезы», перевод Павла Антокольского.
27
Корпия — нащипанные из полотняной ткани нитки, ранее употреблявшиеся в качестве перевязочного материала, вместо ваты.
28
Ражий — здоровый, крупный, крепкого телосложения.
29
Большое усилие ( фр .).
30
Герой по неопытности принял за всю «большую армию» лишь небольшой отряд её; основные же силы французов, ведомые самим Бонапартом и маршалом Даву, прошли значительно южнее.
31
Чёрт побери! Кто идёт? ( фр.).
32
Русский лекарь? Шпион! ( фр .).
33
Превосходное лечебное средство ( фр .).
34
Багратиона.
35
Жан Доминик Ларрей, главный хирург наполеоновской армии.
36
У французов - подвижные перевязочные пункты, находящиеся в непосредственной близости к театру военных действий.
37
Грамотный человек из среды крестьян, составляющий и подающий помещику челобитную - с какими-нибудь просьбами, например.
38
Конскрипт - новобранец.
39
Маленький капрал —одно из прозвищ Наполеона.
40
Солдаты лёгкой пехоты, как правило, маленького роста; обычно использовались для разведки, имели хорошую стрелковую подготовку.
41
Дюплесси пишет о сражении под Витебском, вблизи Ост- ровна, которое длилось несколько дней: 12—15 июля.
42
Возможно, здесь Дюплесси каламбурит; Маленький капрал — одно из прозвищ Наполеона.
43
Заговор приводим здесь без сокращений в надежде, что он поможет какому-либо из читателей в нужный момент избавиться от лихорадки. Оговоримся, однако, что любые, даже самые простые, заговоры становятся особенно действенными, если произносят их с глубокой и твёрдой верой в Господа нашего Иисуса Христа.
44
Чревосечение (лат.).
45
Вероятно, имеется в виду Колоцкий монастырь.
46
Новобранцы.
47
Так историки медицины называют триппер.
48
Теплород - гипотетическое вещество, присутствием которого древние учёные пытались объяснить природу тепла.
49
Шарите - старинный госпиталь в Берлине, основан в 1726 году.
50
Сей изящный памфлет более направлен против Леппиха, нежели против Ростопчина. За год до описываемых событий немец Леппих обращался со своим прожектом к Бонапарту, но был заподозрен в надувательстве и изгнан из Франции. Граф Ростопчин оказался доверчивее: пригрел шарлатана и выделял ему под прожект немалые суммы денег. Однако шар так и не полетел, а Леппих, как и следовало ожидать, однажды скрылся.
51
Галломания - пристрастие ко всему французскому.
52
Шенкель - обращённая к лошади сторона голени.
53
На самом деле саранчовые - Acridoidea - зимуют в стадии яйца, взрослые особи после яйцекладки отмирают. Но Дюплесси, человек военный, может позволить себе этого и не знать.
54
Переправа продолжалась 15—17 ноября.
55
Польская дивизия генерала Жерара.
56
Старая история ( фр.).
57
Виллие Яков Васильевич с 1806 по 1854 годы занимал должность главного военно-медицинского инспектора армии.
58
Главным образом, кровопускание, а также холод, голодная диета и прочее.
Интервал:
Закладка: