Лев Жданов - В сетях интриги. Дилогия
- Название:В сетях интриги. Дилогия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Современник
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-270-01902-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Жданов - В сетях интриги. Дилогия краткое содержание
В сетях интриги. Дилогия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Наконец-то! — кинулся он навстречу сестре. — Слышала ведь: я, брат, пришёл, не иной кто… Надо было возиться с туалетом!
Красное лицо, возбуждённый вид барона сразу показывали, что он явился прямо с весёлой пирушки, до каких был большой охотник. Но явный, почти животный страх, искажающий теперь довольно красивые черты барона, сразу захватил и сестру, и без того ожидавшую чего-то грозного.
— Я торопилась… Видишь, полуодета… — смиренно, против обыкновения, заметила она. — Но не томи. Что случилось? Беда грозит, да?
— И большая! Ещё не знаю, что именно, но слушай… Я сегодня весь вечер провёл у Бирона, как просила ты, чтобы вызнать кое-что, если явится случай. И думаю, что мы преданы. И принцесса, и все… Надо быть готовым к аресту, ко всему.
— Боже мой! Что делать? Надо сейчас же поднять Анну. Уйти куда-нибудь поскорее… Бежать… Укрыться в каком-нибудь посольстве, пока не поздно. Или… Куда кинуться? Кто защитит? Что делать? Что делать!..
И Юлия уже бросилась к дверям опочивальни принцессы.
Брат удержал её резким, почти грубым движением.
— Постой, безумная… Выслушай раньше толком. Дай досказать. Только что я приехал, откланялся Бирону, герцогине, другим гостям и подхожу к Райнгольду Левенвольде, который, вижу, умышленно стоит совсем поодаль от других, поджидая меня. Здороваемся, заводим речь, словно о чём-то пустом. И он мне негромко говорит, пока я болтаю вслух всякий вздор: «Вы немного поздно приехали, барон. «Наше высочество» было мрачнее ночи. А вот после обеда покинул всех гостей, куда-то скрылся на секретную конфиденцию с Минихом…»
— Миних был у Бирона?..
— Молчи, слушай!.. «Вернулся после этого к нам — совсем весёлый и довольный, вот как вы его видите!..» — «Нам не заплакать бы!» — говорю я Райнгольду. «Возможно!» — отвечает тот. А потом, за вечерним столом, уже при мне и пустил словцо, чтобы попытать их обоих. «Что? — обращается он вдруг к Миниху. — Скажите, граф, не случалось ли вам во время ваших походов совершать чего-либо важного по ночам, пользуясь неприятельским сном?» Бирон при этих словах только поглядел на Левенвольде равнодушно. А Миних, — я это видел, — едва сдержался, чтобы не измениться в лице. Но ни единой жилки не дрогнуло у него, у старого притворщика. И, глядя прямо в глаза Райнгольду, таким, не своим словно, голосом, чужим каким-то, отвечает спокойно: «Не помню, совершал ли что-либо чрезвычайное ночью. Но моё правило: пользоваться всяким благоприятным случаем!» И раза два или три при том сменилась краска в лице у нашего «железного» старика… Но и это было бы все пустое. Одно подозрительно мне, сестра!
— Говори, довершай уж скорее!..
— Когда оба, курляндец и граф, возвращались к гостям после тайной беседы, Бирон держал какую-то бумагу в руках и говорил Миниху: «Прекрасный план! Мы завтра же и приступим к делу!»
— План? К делу? Конечно, это против нас! Но ты говоришь: «завтра» ?
— Так слышал Левенвольде.
— Значит, эта ночь ещё наша! Одна ночь. А завтра… Завтра! — ломая руки, повторяла девушка и вдруг вся задрожала. Брат её вскочил с кушетки у камина, где они оба вели беседу. Кинувшись к выходным дверям, он замер там, ожидая, что скажет сестра.
За дверью, ведущей в комнату Юлии, раздавалось несколько размеренных ударов, как будто условленный сигнал.
— Тс-с… не уходи… Это моя Лизетта. Я узнаю сейчас, в чём дело?
Скрывшись за порогом своей комнаты, девушка через несколько мгновений вернулась обратно, напуганная сильнее прежнего.
— Брат, что делать? Там по коридору, по чёрному ходу явился Миних. Он у дверей моей комнаты. Желает видеть меня и принцессу. Что это значит? За нас он ещё… или… пришёл в глубокую полночь за нами ?!
— Успокойся! Если бы это так — Минихи входят без доклада! Вели его впустить.
— Правда. Ты прав… Уходи. Побудь там! — указывая на дверь, ведущую в парадные покои, шепнула она брату. Кинулась к дверям и приказала горничной: — Веди сюда графа!
В те несколько мгновений, которые прошли, пока на пороге появился Миних, Юлия пережила мучительную пытку. Страх её усилился, когда за вошедшим Минихом появились и два его адъютанта: Манштейн и Кенигфельс.
— Наконец-то, баронесса, я добрался до вас! — торопливо отдав поклон, негромко заговорил Миних. — Мне каждая минута дорога и может стоить головы…
— Боже мой… Не пугайте, граф! Что такое? Чего вы желаете?
— Зовите принца и принцессу. Если малютка-государь не спит случайно, пусть вынесут его сюда. Мои офицеры ждут внизу. Настала последняя ночь!..
— Последняя ночь, — растерянно повторила Юлия. — Что это все значит? Умоляю!..
— Ну, конечно. Что вы, не понимаете? Там покои их высочеств. Здесь парадный ход? Я не ошибаюсь? Так… Прекрасно! Это ход вниз? Ступайте, зовите из караулки господ офицеров, Манштейн… Пусть подождут в покоях рядом. Ты поедешь со мною в карете. Помнишь, как мы говорили? Ты, Кенигфельс, возьми этот список. Здесь имена министров, которых надо арестовать… и иных лиц. Министров проси вежливо… А с остальными можешь не церемониться. Идите! Зовите наших.
Оба адъютанта быстро вышли в дверь, ведущую вниз, в сени и в караульное помещение дворца.
— А вы, баронесса? Что же вы стоите?! — почти прикрикнул он на Юлию, которая, не двигаясь с места, слушала, что говорит старик, но плохо понимала его слова. — Столбняк на вас нашёл, что ли? Ждать я больше не могу!
— Граф, что вы задумали!
— Вот новости! Что ещё за детские вопросы?! Не знаете, не видите сами! Схватить и арестовать разом всех, само собою понятно!
— Кого? Пощадите, граф! Подумайте о себе… Бог…
— О чём думать? Кого щадить? Этого пройдоху Бирона? Вас ли я слышу, баронесса?
— Би-ро-на?! Да, да… Понимаю теперь! Бирона! — едва не разразившись и плачем, и безумным хохотом, повторяла громким, ликующим голосом Юлия. — А я думала… Бирона?! Звать принцессу?.. Я сейчас! Сейчас!
И как на крыльях ветра скрылась девушка за дверьми спальни принцессы.
— Ха-ха! — не удержался от смеха Миних. — С ума сошла от радости. Ну, понятно… И я рад! — почти вслух думал старый хитрец, грея у камина руки и ноги, озябшие во время ночного пути во дворец. — Сведу наконец счёты с этим курляндским кобелём, с продажным наложником, весь век умевшим мне перебивать дорогу. За все услуги он отплатил и мне неблагодарностью… Но теперь я не продешевлю своей помощи, как было с этим регентом-конюхом! Приберу новых господ правителей покрепче к рукам, благо Антон глуп и оба они молоды.
Услыхав за спиной шум раскрываемой двери и лёгкие шаги двух женщин, он быстро обернулся и пошёл навстречу Анне, появившейся сюда в одном лёгком пеньюаре и белом платке на волосах.
Дрожа от ночного холода покоев, плохо обогреваемых пламенем камина, и от внутреннего волнения, Анна куталась в большую пуховую шаль. Освободя из-под неё руки, она протянула их навстречу подходящему Миниху.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: