Константин Шильдкрет - Бунтарь. Мамура
- Название:Бунтарь. Мамура
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Пресса
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Шильдкрет - Бунтарь. Мамура краткое содержание
Тяжелая жизнь подневольного русского народа, приведшая к серьезным колебаниям в его среде, в том числе и религиозным; борьба за престол между Софьей и Нарышкиными; жизнь Петра I, полная величайших свершений,- основные сюжетные линии произведений, написанных удивительным, легким языком, помогающим автору создать образ описываемого времени, полного неспокойствия, с одной стороны, и великих преобразований - с другой.
Бунтарь. Мамура - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
99
Гордон Патрик (1635 – 1699) – родом шотландец, на русской службе с 1661 г . в чине майора, затем полный генерал и контр-адмирал.
100
Голицын Михаил Михайлович (1675 – 1730) – князь, с 1714 г . генерал-аншеф, с 1725 г . генерал-фельдмаршал, затем сенатор, президент Военной коллегии.
101
1686 год.
102
Ромодановский Фёдор Юрьевич (1640 – 1717) – князь, боярин, с 1686 г . начальник Преображенского приказа. Известен своей крайней жестокостью.
103
Овкач – сосуд для воды, вина.
104
Её звали Анной. – Монс Анна Ивановна (167? – 1714) – дочь золотых дел мастера (по другим сведениям, виноторговца), фаворитка Петра до 1704 г ., получившая отставку из-за её романа с прусским посланником Георгом Иоганном Кейзерлингом. Получила разрешение выйти замуж за последнего лишь перед самой его смертью, в 1711 г
105
Лефорт Франц Яковлевич (1656 – 1699) – родом швейцарец, на русской службе с 1675 г ., военачальник (генерал-лейтенант), дипломат.
106
Брант Карштен (Карстен) (? – 1693) – приехал в Россию из Голландии в 1669 г в качестве подмастерья на строившийся корабль «Орёл». Построил ряд кораблей для Петра I.
107
Нетчики – в данном случае дезертиры.
108
Кочубей Василий Леонтьевич (ок.1640 – 1708) – генеральный писарь, с 1694 г генеральный судья Малороссии. За донос на Мазепу казнён 14 июля (по ст. ст.) 1708 г . недалеко от Белой Церкви.
109
Лопухин Фёдор Абрамович (Авраамович) (до женитьбы дочери носил имя Илларион) (? – 1713) – боярин с 1689 г ., по подозрению в связи с заговором Цыклера сослан в 1697 г . на воеводство в Тотьму.
110
Аналой – высокий столик с покатам верхом, на который в церкви кладут иконы, книги.
111
1689 год.
112
Брюс Яков Вилимович (1670 – 1735) – военачальник (при Полтаве командовал артиллерией), генерал-фельдмаршал с 1721 г ., граф с 1721 г ., сенатор, президент Берг – и Мануфактур-коллегий. Географ, астроном.
113
Бутурлин Иван Иванович (1661 – 1738) – воевода, с 1700 г . генерал-майор. Взят в плен шведами под Нарвой, вернулся в Россию в 1710 г . С 1712 г . генерал-аншеф.
114
1689 год.
115
Вежа – шатёр.
116
Неплюев Леонтий Романович (163? – после 1690) – боярин, с начала царствования Петра – в ссылке.
117
Ярыжки – в данном случае разорённые крестьяне, ярыжки земские – должностные лица древней Руси.
118
Приколы – вбитые в дно реки слеги, переплетённые кольями
119
Гары – ставная сеть на сёмгу длиною от десяти, шириною от трёх сажен.
120
Карбасы – небольшие узкие лодки.
121
Souverain – государь (фр.)
122
Magnificence – великолепие (фр.).
123
Виниус Андрей Андреевич (1641 – 1717) – сын выходца из Голландии, переводчик. В 1690-е гг. управлял Сибирским, Аптекарским и Артиллерийским приказами. В 1706 г . из-за боязни кары (был обвинён в хищениях) бежал за границу, но был прощён и вернулся.
124
Артеи – искусства.
125
Аутория – авторитет.
126
Вейде Адам Адамович (1667 – 1720) – русский военачальник. Под Нарвой, командуя дивизией, попал в плен, вернулся в Россию в 1710 г . Автор Воинского устава 1698 г .
127
Витзен Николай Корнелий (1641 – 1717) – амстердамский бургомистр, учёный, юрист, путешественник. Посетил Россию с голландским посольством в 1664 г ., мнение о его второй поездке спорно. Пётр жил в его доме в Амстердаме во время первого заграничного путешествия, затем вёл с ним переписку.
128
Распутства.
129
Мальчик.
130
Долгоруков Иван Дмитриевич (164? – после 1690) – князь, стольник царя Федора, племянник упомянутого Ю. А. Долгорукова.
131
Романея – сладкая настойка на фряжском вине.
132
Тьма – 10 000
133
Иноземец Люберас… – Люберас (Любрас) Потт фон, Иоганн Людвиг (166? – 1752) – родом шотландец, военный инженер, с 1719 г . вице-президент Берг-коллегии. Позже генерал-лейтенант, служил также и на дипломатическом поприще.
134
Листки деревянной печати – гравюры.
135
Обьярь – плотная шёлковая ткань с золотыми и серебряными узорами.
136
Шафиров Пётр Павлович (1669 – 1739) – служил в Посольском приказе, затем видный дипломат. Вице-канцлер с 1709 г ., сенатор с 1722 г . В 1723 г . за злоупотребления был приговорён к смертной казни Петром, но в последнюю минуту прощён.
137
Кулащик – кулак.
138
Уговорщик – агент, фактор.
139
Поприще – приблизительно 690 сажен.
140
Рубль конца XVII века приблизительно в пятнадцать раз дороже рубля 1882 года.
141
Ведун – знахарь.
142
Докончание – мир
143
Маркел (? – 1698) – псковский, затем казанский митрополит. Родом белорус, считался сторонником западного, «ляшского», влияния в православии.
144
Адриан (в миру – Андрей, отчество и фамилия неизвестны) (1627 – 1700) в 1690 г избран патриархом Московским и всея Руси при поддержке царицы Натальи Кирилловны. До этого – казанский митрополит.
145
Вежа – шатёр.
146
1693 год.
147
Повалуша – летний покой.
148
Бахарь – сказочник.
149
К прикладу – к примеру.
150
Нево – Ладожское озеро.
151
Лопь (лопари, лапы) – коренное население нынешней Лапландии на севере Финляндии, именуемое ещё саамами.
152
Црен – огромная железная сковорода, в которой вываривалась соль.
153
1678 год.
154
Наталья Алексеевна (1673 – 1716) – младшая сестра царя Петра, некоторое время воспитательница его сына Алексея. Сторонница политики брата. Одна из первых русских писательниц, автор комедийных действ».
155
Экзерциции – упражнения
156
Фортеция – крепость.
157
Ушкан – заяц.
158
Варницы – места, где варят соль.
159
Шалги – лесные поляны.
160
«Засольный дух» – сероводородные испарения.
161
Царский уговорщик – правительственный агент.
162
Рогозины – кули, вмещающие 27 – 33 пуда
163
Ночь – единица времени, необходимая для выработки одной вари одном црене, – несколько часов.
164
Струг – водоходное невысокое судно, без палубы, для перевозки тяжестей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: