Анри Кок - Последние из Валуа

Тут можно читать онлайн Анри Кок - Последние из Валуа - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Историческая проза, издательство Вече, год 1871. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анри Кок - Последние из Валуа краткое содержание

Последние из Валуа - описание и краткое содержание, автор Анри Кок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Было время, когда во Франции царили итальянские нравы. Маски надевали не только на карнавал, дуэли происходили не только при свете дня с соблюдением правил, а на стол подавали не только вино, но и яд. До курицы в супе, обещанной Генрихом IV, было еще очень далеко. В парижской столице людей ощипывали как цыплят и топили в Сене, а в провинции один сосед запросто мог нагрянуть в гости к другому, приведя с собой отряд головорезов. В романе Анри де Кока оживает эпоха вероломства – эпоха Екатерины Медичи и последних королей династии Валуа.

Последние из Валуа - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Последние из Валуа - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анри Кок
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жан Крепи сказал себе, что восстановившаяся, вышедшая из того полубессознательного состояния, в который погрузила ее кратковременная смерть, мадемуазель де Ла Мюр первым же делом, конечно, попытается восстановить в памяти события той ужасной ночи. Она пожелает узнать, что стало со всеми теми, кого она любила, и, не увидев никого из них рядом с собой, бедное, еще не набравшееся сил дитя может и не перенести такого потрясения.

Стало быть, решил Жан Крепи, прежде, чем ранить девушку в сердце, ему следует укрепить как следует ее тело. С этой целью на протяжении двенадцати дней он при помощи им же составленного лечебного напитка держал ее в квазилетаргическом сне.

Альбера и его родных – как и Тартаро – крайне тревожил тот факт, что едва глаза их госпожи приоткрывались, как тут же закрывались вновь. Они уже готовы были обвинить доктора, усомниться в его таланте…

Он видел их беспокойство и боль в их глазах, в их словах, но продолжал упрямо гнуть свою линию. Короче, к середине двенадцатого дня, подведя к больной Женевьеву и ее дочерей, он сказал им:

– Не хотите ли взглянуть краем глаза на рану мадемуазель? Вот, смотрите.

И он обнажил грудь Бланш.

Женевьева, Антуанетта и Луизон издали вопль восхищения. Рана на три четверти зарубцевалась.

– Хе-хе! Вы довольны, не так ли? – продолжал старик. – Убедились наконец, что дядюшка Крепи – еще не законченный осел, как вы того опасались, вы и ваши мужчины?

– Ох, дядюшка Крепи!

– Да-да, осел! Как все-таки это легко – отрицать то, чего не понимаешь!

– Но, – робко заметила Луизон, – раз уж мадемуазель выздоровела, значит, вы ее разбудите?

– Разумеется, дитя мое, – сказал костоправ, – потому что теперь она способна пережить горе, способна выплакать все слезы и не умереть. Увы!.. Возможно, когда-нибудь она упрекнет нас в том, что поторопились. Бедняжка ! Как она воспримет все то, что узнает? Ну, да ладно, Луизон, сбегай за братом и отцом и господином Тартаро, солдатом. Будет справедливо, если те, кто спас мадемуазель, увидят ее первый взгляд.

То была трогательная сцена. В полном соответствии с расчетами Жана Крепи, в тот самый момент, когда завершилось действие снотворного, которым он пичкал все эти дни девушку, мадемуазель Бланш открыла глаза.

В изножье ее кровати сидел пожилой доктор, в изголовье, на коленях, стоял Альбер Брион, чуть поодаль держались Жером, его жена и дочери. И Тартаро.

Жители Вифании, когда Иисус, приказав отвалить камень гробницы брата Марфы и Марии, воскликнул: «Лазарь, выходи!», испытали меньшее потрясение при виде восставшего с каменного ложа мертвеца, чем маленький паж, его отец, мать, сестры и гасконец-солдат, когда девушка обвела их рассеянным, ничего не понимающим взглядом.

Тем не менее ни один из них даже не пошевелился. С тревогой они ждали, когда к Бланш де Ла Мюр вернется память, а вместе с ней и способность соображать.

– Где я? – прошептала она наконец.

– В нашем доме, мадемуазель, – шепотом ответил Жером.

– В доме моего отца, – тем же тоном сказал Альбер.

Бланш посмотрела на пажа с выражением несказанного удивления и радости. К ней начинала возвращаться память.

– Альбер! – произнесла она. – Так ты не…

– Нет, мадемуазель; Господь пощадил меня для того, чтобы я мог спасти вас.

– Спасти меня! Спасти меня!

С минуту она молчала, обхватив голову руками, – пыталась собраться с мыслями. Вдруг она все вспомнила.

– Ах! – воскликнула она. – Но Филипп, мой муж? Мой отец? Матушка? Братья?

И она обвела взглядом все сборище, ожидая ответа.

Потупив глаза, все молчали. То был их ответ.

Она прошептала, наклонившись к Альберу:

– Как? Все?

– Мужайтесь, госпожа, – пробормотал паж.

Она вздрогнула, но голосом твердым произнесла:

– Я буду мужественной. Расскажи мне, что случилось. Все , что случилось.

На лице Альбера отразилась нерешительность.

Но Жан Крепи, внимательно посмотрев на девушку, промолвил:

– Расскажи, малыш.

Альбер поведал все, что знал, а Тартаро дополнил его рассказ. Сводился он к тому, что ни паж, ни солдат не были свидетелями смерти барона де Ла Мюра и его сыновей, ни кончины Филиппа де Гастина. Альбер видел лишь труп баронессы – в праздничном зале, среди двух дюжин других.

Но сомневаться не приходилось: супруг Бланш, ее отец и братья вынуждены были, наряду с другими вельможами и солдатами, спрыгнуть с платформы донжона в овраг. Овраг, засыпанный теперь дымящимися руинами замка.

Бланш де Ла Мюр выслушала пажа и солдата, ни разу не прервав.

Когда они закончили, когда рассказали, как спасли ее от верной смерти, она промолвила:

– Спасибо.

И тут же с горечью добавила:

– Но, возможно, было бы лучше, если бы вы позволили моему праху смешаться с прахом тех, кого я любила. Что будет со мной теперь, когда я одна во всем мире?

– Тот, у кого столько преданных друзей, моя прекрасная госпожа, – возразил Жан Крепи, – не должен полагать, что он один во всем мире. Да, мы люди бедные, но и бедняки иногда стоят больше богачей! И это – еще не считая любезного Альбера и отважного господина Тартаро, которым вы стольким обязаны и которым ничего от вас не нужно, нашей славной Женевьевы, ее дочерей Антуанетты и Луизон и ее мужа Жерома, которые вас холили и лелеяли. Полноте! Господь вас спас. Кто знает, какое будущее он вам уготовил?

– Будущее! – повторила Бланш с ожесточением. – Какое будущее может уготовить Господь дочери, сестре, жене, которой он не оставил даже могил отца, матери, братьев, мужа, где она бы могла помолиться?

– Помолиться можно везде! – ответил старик. – Вот, послушайте…

И, упав на колени посреди комнаты, он сказал:

– Отче наш, мы взываем к Тебе во имя упокоения душ наших дорогих господ и сеньоров, господина барона и госпожи баронессы де Ла Мюр, их достойных сыновей, господ Этьена и Поля, отважного графа де Филиппа де Гастина, и, мой Бог, мы благодарим Тебя за то, что сохранил нам хоть одно счастье посреди стольких бед! Благодаря Тебе эта прекрасная мадемуазель Бланш, этот милый Альбер Брион, этот бравый господин Тартаро все еще живы! Ты праведен, Отче наш, и мы благодарим Тебя за это!

Дядюшка Жером, его жена, дочери, Альбер и даже Тартаро, склонив головы, присоединились к этой молитве Жана Крепи. Душераздирающие рыдания раздались вслед за последним ее словом. То рыдала Бланш де Ла Мюр.

– Она плачет, – шепнул костоправ на ухо Альберу, – чего я и хотел добиться. Теперь я отвечаю за все!

Глава XIII. Как Жан Крепи закончил свое лечение и как Тартаро, собираясь в дорогу, предпочел двадцать пистолей, которые ему ссужали, ста экю, которые ему давали даром

Да, Бланш выздоровела. Вместе с жизнью к ней день за днем возвращались силы, но она оставалась мрачной и печальной, и все попытки вывести ее из этого состояния были напрасными.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анри Кок читать все книги автора по порядку

Анри Кок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последние из Валуа отзывы


Отзывы читателей о книге Последние из Валуа, автор: Анри Кок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x