Генри Хаггард - Священный цветок. Чудовище по имени Хоу-Хоу. Она и Аллан. Сокровище озера
- Название:Священный цветок. Чудовище по имени Хоу-Хоу. Она и Аллан. Сокровище озера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Клуб семейного досуга
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-14959-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Хаггард - Священный цветок. Чудовище по имени Хоу-Хоу. Она и Аллан. Сокровище озера краткое содержание
Цикл приключений Аллана Квотермейна продолжают «Священный цветок», «Чудовище по имени Хоу-Хоу», «Она и Аллан», «Сокровище озера». Эти произведения выходят в новых или дополненных переводах, с сохранением примечаний английских издателей. Книга иллюстрирована классическими рисунками Мориса Грайфенхагена и замечательной графикой Елены Шипицыной.
Священный цветок. Чудовище по имени Хоу-Хоу. Она и Аллан. Сокровище озера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Такое решение, вообще-то, не радует нас, о Хейя. Мы знаем, что белый человек храбрый, он дрался против людей Резу над горой, так же как и его люди, у которых есть оружие, сеющее смерть издалека. Но у нас есть старинное пророчество о том, что Та, чье слово закон, в последней великой битве между Лулалой и Резу должна произвести на глазах у народа Лулалы определенное действо, а именно показать Великий талисман, без которого люди Лулалы проиграют.
– А если этот Талисман не будет показан белым господином, что случится тогда? – спросила Айша холодно.
– Тогда, о Хейя, люди Лулалы дают слово, что они не будут служить под ее началом, и это также является их решением, что они не пойдут против Резу. Мы хорошо знаем, что ты сильна, можешь убивать, если захочешь, но мы знаем также, что Резу еще сильней и против него у тебя нет власти. Поэтому убей нас сама, ибо лучше нам погибнуть таким образом, чем на жертвенном камне под раскаленным солнцем Резу.
– Это наше слово! – вскричали все остальные бойцы в каре.
– Мне пришла в голову мысль удовлетворить мое сердце кровью этих трусов немедленно, – проговорила презрительно Айша. Потом она помолчала и, обращаясь ко мне, добавила: – О Бодрствующий в ночи, что посоветуешь? Есть нечто, что убедит этих обладателей цыплячьих сердец, для которых я так долго служила защитой?
Я лишь покачал головой, на что копьеносцы зашептались снова и собрались уходить.
Тут Ханс, который не только понимал арабский, но знал и другие африканские языки, потянул меня за рукав и шепнул мне на ухо:
– Великий талисман, баас! Покажи им Великий талисман Зикали!
Это была верная мысль. Я повернулся к Айше и попросил ее узнать у них, хотят ли они посмотреть, за что пойдут со мной на смерть. Так она и сделала. На что они ответили:
– Да. Мы пойдем на смерть за тем, кто носит Талисман и у кого есть топор, как в нашей легенде.
Тогда я медленно расстегнул рубашку и вытащил Талисман Зикали, насколько хватило цепочки, сделанной из слонового волоса.
– Вот эта святая вещица, воплощение власти, о которой рассказывает ваша легенда. Не так ли, амахаггеры и поклонники Лулалы?
Амахаггер, державший речь, вперил в меня взор, затем выхватил горящую ветку из костра, поднес ее к Талисману и уставился на него. Другие также сдвинулись и старались разглядеть вещицу на цепочке.
– Собаки! Вы опалите мне бороду! – вскричал я и, выхватив ветку из рук амахаггера, взмахнул ею над головой.
Но тот не обратил никакого внимания на мою выходку, так как взгляд его был прикован к Талисману. Он вскричал:
– Это святыня! Это дух власти, и мы, подданные Лулалы, пойдем за тобой на смерть, о белый господин, Бодрствующий в ночи! И за тебя, о Владыка топора, будем биться до последней капли крови!
– Значит, решено, – сказал я, делано зевнув, зная, что белому человеку не следует выказывать свою заботу о дикарях.
Лично я на самом деле не жаждал становиться командующим такого разношерстного воинства, о котором, кстати, ничего не знал, и поэтому надеялся, что они предоставят эту честь кому-либо еще.
Я повернулся и рассказал Умслопогасу, что произошло, на что он только пожал своими широкими плечами, крутанул топором в воздухе, как всегда делал перед принятием серьезного решения.
– Любители темноты… – пробормотал он, указывая на амахаггеров. Он имел в виду их привычки.
Между тем Айша уже отдавала приказы. Потом она подошла ко мне и сказала:
– Эти люди выступают сразу – все три тысячи человек, а к рассвету они встанут лагерем на северном гребне горы. На рассвете же носильщики придут за вами, и мы соединимся. Битва состоится перед восходом. Командуйте как знаете, но помните, что люди Лулалы могут сражаться только ночью.
– Разве вы не с нами? – спросил я встревоженно.
– Нет, я не пойду на войну против Резу. Но мой дух будет с вами, ибо я буду смотреть за всем, что происходит. На третий день, начиная с завтрашнего, мы встретимся снова в этом мире или за его пределами, и вы можете требовать вознаграждения – ту, которую Резу избрал в качестве замены для меня. Прощай и ты, Тот, кто носит топор, жаждущий крови Резу. Прощай, маленький желтый человечек, что по праву зовется Светочем во мраке.
И прежде чем я смог сказать слово, она повернулась и скользнула прочь, окруженная своими охранниками, оставив меня стоять с разинутым ртом.
Глава XVI
Видение Аллана
Старый слуга Билали привел нас обратно в лагерь. Пока мы шли, он поведал мне о тех амахаггерах, из которых и он произошел, но от наиболее высшего предка, как он выразился, жившего с десяток поколений назад.
Он сказал мне, что когда-то они были дикими и жили без всяких законов среди развалин или в пещерах, а некоторые из них удалились в болота и обитали там в виде небольших отдельных общин, причем каждой управлял староста, одновременно являвшийся и жрецом богини Лулалы.
Первоначально люди Лулалы и народ Резу были одним и тем же племенем, поклонялись солнцу и луне одновременно, но «тысячи лет назад», как выразился Билали, они разошлись. Резуиты отправились на север к Великой горе, откуда они постоянно угрожали лулалитам, которых, если бы не было Той, чье слово закон, они уничтожили бы задолго до этого. Резуиты, похоже, были хроническими людоедами, в то время как ветвь лулалитов практиковала каннибализм лишь от случая к случаю, когда по везению они добывали чужеземцев. «Таких, как вы, о Бодрствующий в ночи, и ваши товарищи», – добавил он со значением. Если их преступления бывали обнаружены, Хейя, Та, чье слово закон, наказывала виновных смертной казнью.
Я спросил, осуществляла ли она активное правление над своими подданными. Он ответил, что это ее не интересовало. Только когда Айша сердилась на отдельных лиц, она губила их своими заклинаниями, поскольку умела это делать. Большинство из подданных действительно никогда не видели ее и знали о ее существовании по слухам. Для них она была духом или богиней, которая жила в древних гробницах, лежащих к югу от старого города, куда она удалилась из-за угрозы со стороны Резу, которого она очень боялась, только Билали не знает почему. Он сказал мне еще, что Айша самая великая волшебница, которую он только знал, и что он уверен, что она никогда не умрет, так как его предки знали ее много поколений назад. И все же она находится под каким-то проклятием, как и сами амахаггеры, которые являются потомками тех, кто когда-то жил в городе Кор и вокруг него – до самого морского побережья и на сотнях квадратных километров внутренних земель. Они были могучим племенем, пока Великая чума не уничтожила многих из них.
Напоследок он сказал, что она была очень несчастной женщиной, которая живет с печалью в душе, ни с кем не общаясь на земле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: