Генри Хаггард - Священный цветок. Чудовище по имени Хоу-Хоу. Она и Аллан. Сокровище озера
- Название:Священный цветок. Чудовище по имени Хоу-Хоу. Она и Аллан. Сокровище озера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Клуб семейного досуга
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-14959-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Хаггард - Священный цветок. Чудовище по имени Хоу-Хоу. Она и Аллан. Сокровище озера краткое содержание
Цикл приключений Аллана Квотермейна продолжают «Священный цветок», «Чудовище по имени Хоу-Хоу», «Она и Аллан», «Сокровище озера». Эти произведения выходят в новых или дополненных переводах, с сохранением примечаний английских издателей. Книга иллюстрирована классическими рисунками Мориса Грайфенхагена и замечательной графикой Елены Шипицыной.
Священный цветок. Чудовище по имени Хоу-Хоу. Она и Аллан. Сокровище озера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
50
Г. Р. Хаггарда еще при жизни неоднократно упрекали в весьма вольной «транслитерации» местных африканских языков и наречий.
51
1 Цар. 15: 1–23.
52
Если Аллан действительно отдал мне тогда карту – в чем, по прошествии стольких лет, я совершенно не уверен, – я припрятал ее столь тщательно, что она сгинула бесследно, и искать ее среди вороха корреспонденции тридцатипятилетней давности у меня нет ни малейшего желания. Кроме того, если карта все же будет найдена и опубликована, это обстоятельство способно породить необоснованные спекуляции и обернуться потерей денег для юных девиц, представителей духовенства и прочих лиц, склонных к авантюрам. – Примеч. англ. изд .
53
Торквес (торк) – кельтская разновидность шейной гривны. Подобные украшения (для женщин) и знаки отличия (для мужчин) были известны также многим другим народам, в том числе их носили и древние египтяне, к которым автор, как следует из текста, очевидно, возводит происхождение народа валлу.
54
Имеется в виду сын библейского патриарха Ноя, легендарный прародитель африканских народов. Согласно Иосифу Флавию, египтяне происходили от сына Хама – Мицраима (данное слово есть название Египта на иврите).
55
Эту реплику Квотермейн вновь адресовал мне. – Примеч. англ. изд .
56
Квотермейн неточно цитирует по памяти начальную строфу поэмы С. Т. Кольриджа «Кубла-хан, или Видение во сне». В переводе К. Бальмонта: «В стране Ксанад благословенной / Дворец построил Кубла-хан, / Где Альф бежит, поток священный, / Сквозь мглу пещер гигантских, пенный, / Впадает в сонный океан».
57
Здесь: вооруженный человек, подчиненный вождю. В античной мифологии мирмидоняне – воинственное фессалийское племя; именно их привел под стены Трои герой Ахилл.
58
Банши – в ирландском фольклоре дух-плакальщица, чьи душераздирающие стоны предвещают гибель кого-либо из членов семейства.
59
После представления Чарльзом Дарвином эволюционной теории многие ученые (в частности, немецкий естествоиспытатель Эрнст Геккель) начали поиски так называемого недостающего звена между современным человеком и древней обезьяной.
60
Имеется в виду круговая чаша, которой обносили гостей на званых обедах у лондонского лорд-мэра (управителя Сити).
61
3 Цар. 18: 26–29.
62
Персонаж пьесы английского драматурга Томаса Мортона «Бог в помощь», олицетворение ханжества.
63
4 Цар. 5: 18. Риммон – ассирийское божество грома.
64
Имеется в виду опунция.
65
Имеются в виду даманы, обитатели скалистых склонов, по виду напоминающие сурков.
66
Пс. 148: 7–8.
67
Аллан преувеличивал; нам всем было чрезвычайно интересно, в особенности нас занимала загадка душевного состояния Иссикора. – Примеч. англ. изд .
68
«История Сэндфорда и Мертона» – сочинение Томаса Дэя, сторонника идей Жан-Жака Руссо, книга для детей, пользовавшаяся чрезвычайной популярностью вплоть до конца XIX столетия.
69
Евклид – древнегреческий математик. Евклид родился в 330 году до н. э. в небольшом городке Тире, недалеко от Афин. Однажды царь Птолемей спросил Евклида, существует ли другой, не такой трудный путь познания геометрии, чем тот, который изложил ученый в своих «Началах». Евклид ответил: «О царь, в геометрии нет царских дорог».
Вероятно, Хаггард считал Евклида апологетом рациональной науки, отметавшим все, что не укладывается в традиционные рамки воззрений истинного ученого. – В романе «Она и Аллан», если особо не оговорено, – примеч. Н. Непомнящего.
70
На рубеже XIX и XX веков существовала путаница вокруг понятия «Гадес». Во-первых, это было второе название Кадиса, испанского, а до этого финикийского города на побережье недалеко от Гибралтара. Во-вторых, это место в невидимом мире, отличное от рая и ада, где до момента вознесения Христа было два отделения – отделение покоя и отделение печали. В Гадес до вознесения Христа направлялись души всех умерших. После смерти Христос спустился в Гадес и освободил души праведников, так что ныне в Гадесе томятся в печали, ожидая Страшного суда, лишь души грешников. Из Гадеса эти души проследуют на Суд, а затем будут низвергнуты в ад. Туманное выражение «горы Гадеса» говорит о том, что сам Хаггард не совсем понимал, куда он направляет своего героя.
71
«Легенды Инголдсби» – сборник баллад, написанных английским писателем Р. Г. Барэмом (1788–1845) под псевдонимом Томас Инголдсби.
72
Калликрат – персонаж, упоминавшийся в романах «Она» и «Айша». Похоже, Хаггард сам запутался с определением истинной роли этого фантастически красивого «древнего грека» в судьбе Айши, поскольку в разных произведениях рисует ее по-разному.
73
Эммануил Сведенборг (1688–1772) – шведский ученый, сын королевского священника. Крупный естествоиспытатель, геолог, математик, философ. Основал первый в Швеции научный журнал. Предсказал ряд современных изобретений, в том числе самолеты и подводные лодки. В качестве побочного результата исследования местоположения человеческой души и доказательства ее бессмертия разработал современную теорию атомной структуры материи. Теософ-мистик и медиум, известный своими видениями восхождений в духовный план, где он созерцал посмертную жизнь душ умерших.
74
См. роман «Дитя Бури». – Примеч. англ. изд.
75
Ка – в египетской мифологии одна из душ – сущностей человека. В «Текстах пирамид» Ка присуще только фараону и связано с идеей его божественного происхождения и могущества. В конце Древнего царства складывается представление о Ка как о двойнике каждого человека, рождающегося вместе с ним и определяющего его судьбу. Ка изображается в виде человека, на голове которого находятся поднятые и согнутые в локтях руки.
76
Об истории Нады и Умслопогаса рассказано в романе Г. Р. Хаггарда «Нада, или Лилия». – Примеч. англ. изд.
77
Имена подлинных деятелей, позаимствованные Хаггардом из зулусской истории.
78
По-видимому, автор имеет в виду циклопические каменные постройки, открытые в Юго-Восточной Африке в конце XIX века английскими и немецкими путешественниками. Наиболее значительные из них находятся на территории государства Зимбабве и были выполнены народом розви, но «филиалы» каменного строительства имеются и в Мозамбике.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: