Эмилио Сальгари - Капитан Темпеста. Дамасский Лев. Дочери фараонов
- Название:Капитан Темпеста. Дамасский Лев. Дочери фараонов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-Аттикус
- Год:2017
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-14144-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмилио Сальгари - Капитан Темпеста. Дамасский Лев. Дочери фараонов краткое содержание
Два романа («Капитан Темпеста» и «Дочери фараонов») выходили на русском лишь в сокращенном виде, поэтому для нашего издания они были переведены заново. Роман «Дамасский Лев» выходит на русском языке впервые.
Капитан Темпеста. Дамасский Лев. Дочери фараонов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты слишком добра ко мне, госпожа.
– Никакой «госпожи», я тебе сказала, называй меня Хараджа.
– Да, правда, я забыл.
– Прощай, Хамид, – сказала турчанка, крепко стиснув руку Элеоноры. – Мои глаза будут провожать тебя в море.
– А мое сердце будет биться для тебя, Хараджа, – отвечала герцогиня с еле заметной иронией. – Вот увидишь, я вернусь, когда убью Дамасского Льва.
Шлюпка, перевозившая на галиот виконта Л’Юссьера, вернулась, а за ней еще одна.
Элеонора села в первую шлюпку вместе с Перпиньяно, Эль-Кадуром, слугой Мулея-эль-Каделя Бен-Таэлем и греками, и они отчалила от берега. Остальные усаживались во вторую шлюпку.
Хараджа, прислонившись к коню, которого держала под уздцы, провожала герцогиню глазами, и красивое лицо жестокой турчанки заволокло легкое облачко грусти.
Отступники, остававшиеся на судне, уже подняли паруса и выбирали опущенный с носа якорь.
Едва ступив на палубу, папаша Стаке снова взял командование на себя.
– Живее, ребята! Как только задует северо-восточный бриз, мы полетим, как акулы. И пусть они догонят нас на своих чистокровных арабских скакунах, если смогут. Эх, хорошую шутку мы с ними сыграли! Эх, хорошую шутку! Ну и посмеюсь же я!
На помощь подоспели греки, и якорь быстро подняли.
Галиот прошел метров десять задним ходом, потом развернулся, повинуясь мощным рукам Николы, который держал штурвал, и двинулся к выходу из бухты.
– Я тебя жду, Хамид! – в последний раз крикнула Хараджа.
Герцогиня помахала ей платком и, уже не сдерживаясь, рассмеялась. Ее звонкий смех перекрыл мощный бас папаши Стаке:
– Отдать шкоты, ребята! Мы сделали этих турок!
Хараджа дождалась, пока корабль скроется за выступом скалы, вскочила на своего арабского скакуна и шагом направила коня в обратный путь. Янычары ехали за ней.
Лоб ее перерезала глубокая морщина, и она время от времени придерживала коня, чтобы обернуться и взглянуть в сторону моря. Но галиота уже не было видно: он обогнул мыс и полным ходом устремился в открытое море.
Выехав с берега на обрывистую дорогу, Хараджа резко пришпорила коня и пустила его в бешеный галоп. Через полчаса она уже въехала на площадь перед замком. Свита не могла ее догнать и намного от нее отстала.
Она уже собралась галопом миновать подъемный мост, как вдруг увидела на дороге, ведущей на болота, высокого, толстого, с длинными черными усами капитана янычар на взмыленном гнедом коне.
Хараджа остановилась, а дозорные янычары на башне схватились за аркебузы с зажженными фитилями.
– Стойте! Госпожа! – крикнул всадник и резко развернул коня, чтобы тот остановился на полном скаку.
– Вы, случайно, не племянница великого адмирала Али-паши?
– Кто ты? – спросила Хараджа, нахмурив брови и неприветливо глядя на него.
– Как видите, капитан янычар, – отвечал всадник, – и еду прямо из лагеря в Фамагусте. Клянусь, я скакал на моем бравом коне семь часов, у меня все тело затекло.
– Я племянница Али-паши, – ответила Хараджа.
– Как мне повезло! Я боялся, что не застану вас в замке. Христиане еще здесь?
– Эй, капитан, сдается мне, ты меня допрашиваешь, – сказала Хараджа, слегка задетая. – Я тебе не какой-нибудь там офицер Мустафы.
– Простите, госпожа, но я очень спешу. Мы, знаете, все такие.
– Мы? Кто ты такой?
– Когда-то я был христианином, поляком, а теперь я турок, верный последователь пророка.
– А! Отступник! – с явным презрением бросила Хараджа.
– Можно передумать, госпожа, и перестать поклоняться Кресту, – сурово заявил всадник. – Как бы там ни было, но теперь я турок и явился сюда, чтобы оказать вам ценную услугу.
– Услугу какого рода?
– Я вас спрашивал, здесь ли еще христиане.
– Какие христиане?
– Те, что приезжали освободить некоего виконта Л’Юссьера.
– Христиане?! – побледнев, вскричала Хараджа.
– Я так и думал, они выдавали себя за турок.
– Кто ты?
– Когда я был христианином, меня звали капитан Лащинский, – отвечал поляк. – Теперь я ношу турецкое имя, которого вы никогда не слышали. Даже племянница великого адмирала не сможет упомнить имен всех мусульманских командиров. Так они еще здесь? Отвечайте, госпожа.
– Значит, меня обманули? – крикнула Хараджа, придя в неописуемую ярость. – Хамид…
– Ах да! Хамид! Именно это имя взял себе Капитан Темпеста.
– Капитан Темпеста!
– Госпожа, – сказал поляк, увидев, что к ним подходят янычары из свиты Хараджи. – Мне кажется, здесь не слишком подходящее место для доверительного разговора.
– Ты прав, – отозвалась Хараджа, которая бледнела на глазах. – Следуй за мной!
– Говори, – приказала она, захлопнув за собой дверь. – Ты заявил, что Хамид – христианин?
– Это знаменитый Капитан Темпеста, он под Фамагустой победил в поединке Дамасского Льва, который выехал к стенам осажденного города, чтобы помериться силами с христианскими клинками.
– Хамид сразил Льва?
– И даже ранил его, госпожа. И вполне мог убить, но предпочел даровать ему жизнь.
– Значит, неправда, что этот юный христианин – друг Мулея. Он мне солгал.
– Нет, госпожа, не солгал. Турок и христианин больше не враги. Турок спас христианина, когда Мустафа приказал истребить всех до единого защитников злополучного города.
– Хамид – христианин! – тихо повторяла Хараджа, словно о чем-то задумавшись.
Потом вдруг пожала плечами:
– Турок или адепт Креста – какая разница? Он прекрасен, горд и благороден, а пророку не обязательно открывать сердца, свое или чужое.
Поляк ухмыльнулся.
– Прекрасен, а может, прекрасна, госпожа? – с язвительным смешком поинтересовался он.
Племянница великого адмирала поглядела на поляка почти с ужасом.
– Что ты хочешь этим сказать, капитан? – дрожащим голосом спросила она.
– Прошу прощения, госпожа, но прекрасен или прекрасна, горд или горда, благороден или благородна… – с тонким сарказмом продолжал поляк. – Так или иначе, а вы обманулись относительно истинной сущности Капитана Темпесты.
– Что ты сказал! – крикнула Хараджа, и кровь бросилась ей в лицо. – Что ты сказал? – повторила она, схватив капитана за руку и хорошенько тряхнув.
– А то, что этот красавчик Хамид или Капитан Темпеста на самом деле зовется Элеонорой, герцогиней д’Эболи.
– Он женщина!
– Да, женщина.
Хараджа взвыла, как смертельно раненный зверь, и прижала руки к сердцу. Так она простояла несколько мгновений, бледная как смерть, а потом впала в дикую ярость.
– Меня взяли хитростью! Обманули! Надо мной насмеялись!
Она распахнула дверь и крикнула:
– Метюб!
Мусульманин, который курил, лежа на коврике в углу двора, вскочил и подбежал к ней.

– Бери моего лучшего коня и скачи туда. Вели поднять паруса и догони галиот…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: