Густав Эмар - Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия (сборник)
- Название:Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука; ЛитРес
- Год:2017
- ISBN:978-5-389-14127-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Густав Эмар - Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия (сборник) краткое содержание
Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я не знаю, – с достоинством возразил Монбар, – есть ли у этих людей право присутствовать при объяснениях, касающихся лично нас.
– Мой отец не совсем правильно выразился, – вмешался маркиз, – и чтобы отбросить все сомнения относительно моего присутствия здесь, позвольте сказать вам, что это присутствие не несет ничего неприятного для вас и что я не только чувствую себя обязанным вам, но глубоко уважаю все, что вы делаете.
– Но как же вы оправдаете ваше присутствие?
– Разве я не сын герцога Пеньяфлора?.. Какого другого оправдания требуете вы от меня?
– И я также вам скажу: это мой отец, – сказала донья Клара, с мольбой сложив руки.
– Он заботился о моем детстве, – прошептал Франкер, на которого Монбар бросил вопросительный взгляд.

Флибустьер не отвечал, брови его нахмурились, голова опустилась на грудь. Присутствующие ждали с беспокойством. В комнате царило печальное молчание.
– Итак, – сказал Монбар через минуту, – женщины, дети, друзья – все объединились, чтобы лишить меня возможности мстить, хотя именно надежда на месть столько лет придавала мне мужества жить и бороться с моим горем! Я должен был вырвать из своей груди сердце, когда давал страшную клятву отомстить! Тогда я так малодушно не растрогался бы от ваших слез и просьб!
– Милостивый государь, – надменно произнес герцог, – я не умоляю и не прошу вас.
– О, молчите! – вскричал Монбар. – Разве вы не видите, что мне вас жаль и что я вас прощаю?
– Прощаете меня?! – вскрикнул герцог.
– Молчите, говорю я вам. Я вас прощаю, потому что окружающие вас люди добры и я не хочу возлагать на них ответственность за ваши гнусности. Потому что я простил вашей дочери ее слабость. Потому что, наконец, несмотря на все ваши усилия, вам не удалось сделать негодяя из моего сына. Ступайте, вы свободны. Я даже не возьму с вас выкупа. Маркиз, я возвращаю вам вашего отца.
– О, какие оскорбления! – с бешенством вскричал герцог. – Берегитесь, между нами еще не все кончено. Я заставлю вас дорого заплатить за ваше презрение.
Монбар пренебрежительно пожал плечами.
– Теперь вы ничего не сможете сделать, слабый старик, – с иронией сказал он, – поскольку обнаружены и вскрыты все ваши темные дела. Даже в отношении той несчастной девушки, которую вы хотели выдать за ребенка вашей дочери, между тем как она дочь одного из ваших доверенных слуг. Доказательства ее происхождения находятся у меня. Вы побеждены, потому что остаетесь в одиночестве, окруженный презрением всех, кто вас знает. Какую более горестную муку, какое более ужасное наказание могу я наложить на вас, сохраняя вам презренную жизнь, за которую вы еще цепляетесь? Вы будете жить, потому что я этого хочу, слышите вы? Потому что я считаю ниже своего достоинства мстить вам – старому и бессильному.
– О, ты умрешь, негодяй! – вскричал герцог, с кинжалом бросаясь на Монбара.
Монбар вырвал из рук герцога Пеньяфлора кинжал и отбросил его далеко в сторону.
– Прочь, убийца! – с презрением сказал он.
– О, побежден, опять побежден! – вскричал герцог с яростью.
– Да, побежден, – ответил Монбар, – потому что, несмотря на мои прегрешения, Господь защищает меня от твоего гнева!
Но герцог уже не слышал Монбара. Он содрогался в страшных конвульсиях на руках сына и дочери. Странная перемена произошла в нем: синеватая бледность покрыла его лицо, холодный пот выступил на висках. Он поводил глазами, налитыми кровью, тело его подергивалось.
Вдруг герцог распрямился, вырвался из удерживавших его рук, с выражением безумной ярости посмотрел на своего врага, бесстрастного и холодного, сделал к нему шаг, занес руку и хриплым голосом прокричал:
– Будь проклят!..
И тут же рука его бессильно упала, тело вздрогнуло от последних судорог, и он, словно дуб, сраженный молнией, рухнул к ногам Монбара, который стоял без движения и ждал, высоко подняв голову и улыбаясь.
К герцогу бросились и попытались поднять его. Но все было кончено. Он умер. Черты его лица были искажены застывшей судорогой, а широко раскрытые, неподвижные глаза даже после смерти сохраняли выражение неумолимой ненависти.
Через два месяца после рассказанных нами событий люгер «Чайка» на всех парусах входил в дьеппскую гавань.
На палубе люгера восемь человек со сладостным волнением приветствовали любимые берега отчизны. Это были Бертран д’Ожерон, возвращавшийся во Францию по призыву короля Людовика XIV, Монбар, донья Клара, Филипп д’Ожерон, донья Хуана, дон Гусман де Тудела, нья Чиала и Бирбомоно.
Филипп и донья Хуана, обвенчанные шесть недель тому назад, собирались провести медовый месяц в старом фамильном замке де Бармонов. Сердца Монбара и доньи Клары, застывшие из-за перенесенных страданий, начали оттаивать при виде чистого и безоблачного счастья молодых людей.
Бертран д’Ожерон повез дона Гусмана ко двору, чтобы представить его тому, кого уже начинали называть Великим королем.
Наш рассказ окончен. Но может быть, однажды мы снова найдем действующих лиц этой истории, сейчас лелеющих мечты о спокойной, счастливой жизни, на Тортуге, среди страшных флибустьеров, вновь ведущих неумолимую войну с испанцами. Ведь будущее принадлежит Богу, который по своей воле располагает человеческой судьбой.
Следуя за мечтой
Гюстав Эмар – один из самых популярных и плодовитых писателей авантюрно-приключенческого жанра – известен во всем мире, в том числе и в России. Семьдесят романов за двадцать пять лет, как можно успеть написать столько, да так, чтобы этими книгами зачитывались миллионы? Вероятно, дело в том, что, прежде чем взяться за перо, он вначале пережил сам невероятные приключения и авантюры и в своих произведениях отразил то, что было ему хорошо известно. Эмар много путешествовал, воевал на разных континентах, жил бок о бок с индейцами и был отличным охотником. В этом он сильно отличается от многих авторов, работавших в приключенческом жанре, которые придумывали свои сюжеты в тиши кабинетов, опираясь лишь на чужие описания и безудержную фантазию. Жаль только, что в конце жизни Эмар страдал от психических расстройств, включая манию величия, поэтому очень трудно отличить в его биографии реальность от вымысла… Вот история его жизни, а насколько она правдива, судите сами.
Будущий писатель родился 13 сентября 1818 года в Париже. Позже выяснилось, что он был внебрачным сыном Ораса де ла Порта, графа Себастьяни, генерала наполеоновской армии, впоследствии назначенного морским министром, а затем министром иностранных дел Франции! Как бы то ни было, воспитывался он в приемной семье, и звали его тогда Оливье Глу (Гюстав Эмар – это литературный псевдоним, причем его происхождение неясно, сам писатель неохотно говорил на эту тему). Рос он явным сорванцом, неоднократно бросал учебу, а в девять лет вообще сбежал из дому, нанялся юнгой на небольшое двухмачтовое судно, занимавшееся ловлей сельди в северных морях. Через несколько лет ему удалось перейти на более крупное шотландское судно, которое сначала занималось каботажем в Средиземном море, а затем отправилось с полным грузом в Бразилию. Вот что писал о том времени сам писатель в романе «Новая Бразилия»: «…С того момента, как я впервые вступил на судно, моей заветной мечтой, единственным моим желанием было добраться до Америки, этой страны чудес, о которой я слышал и читал столько фантастических рассказов, увлекавших мое воображение в такой сильной степени, что я стал бредить ею и ходил как помешанный, постоянно носясь со своей мечтой». Неудивительно, что, как только корабль достиг берегов такого желанного Оливье континента, он сбежал с корабля.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: